Литмир - Электронная Библиотека

Значит, вот в чем была истинная цель! Деньги. Содержание целого штата священного трибунала, отряда охотников, шпионов, доносчиков, кузнецов, послушников, поваров и прочих служащих обходилось казне ордена в круглую сумму, поэтому способы его обогащения были самыми изощренными. Оставалось только сломать купца. Расколоть его, как лесной орех, затем придумать правдоподобную историю его исчезновения и податься к властям с вполне законными обвинениями и убедительными доказательствами. Именно этим сейчас и занимался инквизитор, прикрываясь высокими речами о Господе и вере.

Молот палача опустился точнехонько на мизинец ноги подсудимого. Орсини взвыл от боли, но не потерял сознания. Его разум затуманился, чувства притупились, он смотрел на окружающее через кровавую пелену и просто не понимал, что с ним происходит. Он озирался по сторонам, стараясь разглядеть родные лица жены и детей, но их здесь не было. И только лишь мысль о них заставляла его держаться. Только их образы, которые подпрыгивали в голове с каждым новым ударом молота и с каждой новой сломанной косточкой его пальцев, делали купца сильным и стойким.

– Крепкий чертов сын! – подивился палач, озабоченно покачав головой. – Давненько таких не видывал. Как бы не сдох!

Инквизитор задумчиво жевал губу и теребил рясу, напряженно думая, как же заставить ублюдка запеть под свою дудку.

– Что ты еще можешь с ним сделать? – спросил он, посмотрев на палача.

– Может, попробовать затолкать раскаленную кочергу ему в задницу? – предложил помощник.

Палач вопросительно посмотрел на Якоба.

– Действуйте.

Альберто Орсини начал молиться. Он громко зачитывал священный стих на латыни, он взывал к Богу, но Бог его не слышал. Помощник палача накалил кочергу докрасна, после чего самолично и с огромным удовольствием подполз к креслу сзади и наклонился к отверстию, через которое свисала пятая точка подсудимого.

С точностью меткого стрелка помощник резко и без церемоний вогнал согнутый конец кочерги в анальное отверстие купца. Ганс вздрогнул, будто сам только что был на месте поджаренного бедняги в кресле. Даже Даймонд, отличавшийся хладнокровием, невольно поморщился, и не представляя себе этих непередаваемых ощущений. Визг подсудимого заложил всем присутствующим уши. На лице видавшего подобные виды инквизитора, откуда ни возьмись, нарисовалось смущение, сменившееся паникой, когда визг резко оборвался, и голова купца вдруг упала на волосатую грудь.

– Что ты наделал, болван?! – инквизитор пнул еще не успевшего разогнуться помощника палача под зад, да так больно, что тот взвыл от возмущения. – Врача сюда, быстро! Оживите его! Оживите его! Этот еретик нужен мне живым!

На этот раз врач прибежал не один, а с двумя помощниками, которые тут же взялись за пациента. После непродолжительного осмотра врач облегченно вздохнул:

– Он еще жив, он дышит.

Инквизитор сокрушенно покачал головой и с укором глянул на палача.

– Уберите его. И научитесь уже делать свое дело более эффективно, орден вам за это щедро платит.

Ошарашенные члены трибунала, успевшие совсем недавно перекусить и пропустить по порции крепкого, переглядывались друг с другом. Гул их голосов начал потихоньку нарастать в помещении темницы.

– Процедура пытки переносится на неопределенный срок, – объявил инквизитор. – Продолжение будет назначено позже, когда подсудимый придет в себя. Всем разойтись.

Глава III.

18 лет назад. Каринтия, Австрия.

Даймонд любил бродить по одиноким и загадочным коридорам замка, откуда веяло неприятным холодом, еще больше раззадоривающим его неуемную жажду приключений. Как только старый Арнольд засыпал, мальчик зажигал свечу, а то и брал с собой факел, и отправлялся в путешествие по своим владениям.

Замок казался Даймонду огромным. Осторожные шаги его юрких ног глухо отдавались в темных проходах, ударялись о покрытые паутиной и плесенью стены, а затем пропадали где-то в глубине непроглядного мрака. Доступ в некоторые залы был завален обломками. Расчистить их не смог бы даже высокий и могучий дядя Арнольд, поэтому мальчик не мог удовлетворить своего любопытства и посмотреть, что же прячется за этими завалами.

На этот раз Даймонд взял с собой Патрика. Слуга был старше и сильнее своего юного лорда, а высокий рост и крепкие руки юноши могли пригодиться Даймонду в его исследованиях.

– Но милорд, если ваш дядя узнает, он опять устроит мне взбучку!

– Не бойся, не устроит, – прошептал Даймонд. – Говори тише, если, и правда, не хочешь попасться! Я кое-что нашел, и мне нужна твоя помощь.

Они перешагнули через прогнившую балку и продолжили путь по узкому, но длинному коридору. Патрик держал в руке факел, а маленький Даймонд нес крепкую увесистую палку, служившую дяде Арнольду тростью.

– Скажите хотя бы куда мы идем, милорд?

– На самый верх.

– А что там, на самом верху?

– Дядюшка говорил, там были покои моих родителей. Я хочу попасть внутрь, но не смогу без тебя. Ты должен мне помочь.

Патрик неодобрительно покачал наголо выбритой головой. Все его нутро рвалось пойти к старому лорду и разбудить его, рассказать, что задумал его племянник, но какая-то вживленная в него с детства верность Даймонду заставила его замолкнуть и продолжить следовать за своим господином.

Когда они бежали из замка после битвы одиннадцать лет назад, Патрик и сам был совсем малышом. Он тоже потерял отца в той битве, а его мать, бежавшая через горы вместе со всеми выжившими, вынуждена была взять на себя заботу и об осиротевшем Даймонде. Поэтому Патрик всегда смотрел на мальчишку, как на младшего брата и любил его всем сердцем.

– Осторожнее, там ступеньки! – предупредил Даймонд, выучивший наизусть каждый закоулок.

Ступеньки начинались сразу же за узеньким проходом прямо в стене. Патрик догадался, что это одна из потайных лестниц, ведущих наверх. Конструкция здесь оказалась не повреждена, и ничто не преграждало юношам дорогу. Они начали восхождение по вьющейся к верхним этажам винтовой лестнице. Патрик шел первым, изредка останавливаясь и вслушиваясь в вой ветра, устроившего ночную прогулку по замку вместе с ними. Даймонд молча следовал за слугой, волоча тяжелую дядюшкину трость и время от времени подрагивая от холодка, бегущего по телу.

За очередным поворотом крутые ступени вдруг оборвались, и Патрик шагнул в заросший паутиной дверной проем. Мальчики оказались в просторном, обдуваемом ветром холле с обшарпанными колоннами по обеим сторонам. В конце холла виднелась гранитная лестница с высокими перилами. Даймонд резво взобрался по лестнице. Патрик, пребывая в сомнениях, но чувствуя, как разгорается любопытство, поспешил за своим лордом. Они предстали перед большущей дверью, обитой железом. Дверь оказалась запечатанной двумя досками, забитыми крест-накрест.

– И что вы хотите, чтобы я сделал?

Даймонд протянул слуге дядину трость.

– Я пытался отодрать эти доски, но они забиты слишком крепко. Попробуй ты.

Патрик пожал плечами и принял трость. Чувство вины перед стариком не покидало его и даже усилилось, когда он обхватил пальцами толстую палку из старого ясеня.

– Вы уверены, милорд? Мы все еще можем вернуться. Если мы взломаем дверь, рано или поздно старый лорд увидит, что мы здесь были.

– Вали все на меня и не задавай лишних вопросов, – властно произнес мальчик. – Делай.

Покорно кивнув, Патрик передал факел Даймонду и взялся за дело. Используя трость как рычаг, он без особого труда смог выдрать обе трухлявые доски, которые и так держались на честном слове.

– Вот и все, – Патрик с важным видом прислонил трость к стене. – Но дверь не открыть без ключа.

Даймонд как раз копался в кармане штанов.

– Вот и он! Снял с пояса спящего старика. Он и в ус не дунул, представляешь?!

Даймонд вставил ключ в старую, проржавленную скважину, но не смог повернуть его, сколько бы усилий ни прилагал. С этим ему опять помог Патрик, после чего Даймонд с замершим сердцем толкнул тяжелую дверь. Она отворилась со стоном, моментально разнесшимся по холлу и отдавшимся жутковатым эхом от стен.

8
{"b":"720280","o":1}