Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     ― Моя жена непубличная личность. И всё-таки, Александр Александрович, я настаиваю на том, что продать сигареты будет для вас выгодным предложением.

     ― Вы меня заинтриговали, дорогуша. Обсудим это завтра. А пока я хочу отдохнуть, спать охота. Проведите иноземского гостя в палату!

     Марв и переводчик вышли из комнаты. Как только двери закрылись переводчик сказал:

     ― Вот видите я же вам говорил, здесь нету ничего сложного. Важно лишь, чтоб костюмчик сидел, а остальное дело техники.

     ― Ещё раз напомните, как вас зовут? ― переспросил Марв.

     ― Анатолий Толстой, ― представился переводчик, произнеся это с британским акцентом. ― Я иностранный посол, который представляет дела Россіи в Англіи. Можете звать меня Толя.

     ― Очень приятно с вами познакомиться, Толя.

     ― Я буду Вам помогать, пока Вы находитесь в Россіи, а пока отдыхайте.

     Марву принесли еду и оставили одного в комнате. Он взглянул в окно: на улице веяла метель и падал снег; улица была пуста и казалось, что вся Россія спит, укутавшись в нежные, извините, снежные сугробы.

     На следующий день его опять отвели в покои царя, где уже сидел переводчик. Подле него был ещё один человек, одетый в полосатый пиджак и серые штаны. Он носил бороду, а его длинные волосы были зачёсаны назад, человек имел худую фигуру и немного угрюмое лицо. Он что-то яро обсуждал с царём.

     ― Поймите, Александр, я в этом вопросе вам ничем помочь не могу, ― сказал он.

     ― Но извольте Федоръ Михайловичъ, вы наша последняя надежда! ― воскликнул Александр.

     ― А это ещё кто? ― спросил Федоръ.

     ― А это иноземский купец ― Марв Боро, ― царь указал ладонью на гостя. ― Он приехал продавать сигареты в Россію. Продолжайте дальше, Достоевскій65, он все равно ничего не понимает.

     ― Мы очень хорошо дружили с вашим отцом Александром Николаевичем66, ― продолжил Достоевскій, ― мы любили обсуждать и смеяться над парламентом, либеральными журналистами, над людьми и ихними нравами. Мне жаль потере такого императора и человека, царство ему небесное. Но не смотря на отвращение к террору, если бы мне пришлось узнать о подготовленном покушении я бы скорее всего не стал бы ничего сообщать. ― Федоръ почесал лоб. ― Вот, идиот, совсем забыл, что мне уже пора! Но извольте, государь, ещё перекинуться парой слов с иноземским гостем.

     ― Валяйте, ― разрешил Александр Александрович.

     ― Так откуда вы и чем занимаетесь? ― спросил Достоевскій.

     ― Меня зовут Марв Боро, ― представился гость. ― Я приехал из Амеріки, и собираюсь открыть здесь свой табачный бизнес.

     ― И как вы думаете, у вас получится?

     ― Конечно, ― ответил Марв.

     ― А я писатель, Федоръ Достоевскій, издаю свои романы в Россіи.

     ― О чем вы пишите? ― спросил гость.

     ― В первую очередь о людях и обществе, о семье. Советую вам прочитать «Братья Карамазовы»67. Пока я нахожусь в добром здравіи, мечтаю написать роман, где героем был бы монах вроде Алеши Карамазова68, бросивший монастырь и ушедший в революцию, чтобы искать правды.

     ― Очень признателен вам мистер Достоевскій, что уделили мне время, - поблагодарил Марв. ― Я тоже временами люблю писать мемуары о своей жизни.

     ― Ну это, сударь, уже вам решать о чем писать, ― произнёс Федоръ. ― Каждый воспринимает реальность сквозь призму личных переживаний. Но вы также должны понимать, что говорит не сам автор, а язык, на котором вы читаете. Когда вы это делаете, звучит не голос писателя, а ваш собственный. И запомните: неважно, что он хотел сказать. Допустим, что автор уже давним давно умер, а у вас осталась только книга. Так вот, все ответы в ней.

     ― Так какие же все-таки черты должно иметь произведение искусства, чтоб вызвать восхищение масс?

     ― Личность автора живёт в его творениях.

     ― Совершенно верно, ― согласился Марв. ― Надеюсь ваши последователи тоже будут так думать.

     ― Достоевскій ― человек ума великаго, ― промолвил царь, ― и к тому же весьма упёртый, в хорошем смысле этого слова. Я многих людей встречал в своей жизни, но этот человек по своей сути «незаменимый». Федоръ добавите что-то?

     ― У каждаго творца свой характер, который он выражает в своём творении. Люди заметят тот стиль, тот энтузиазм, который он влил в своё творение и это не останется незамеченным. Всё зависит только от того, кто он, какими чертами владеет, таким и будет его творение. Он вплетает тонкие нити своего разума и души в саму структуру повествования, несёт смысл, который увидит только внимательный читатель.

     Федоръ откланялся и вышел.

     ― Но ведь незаменимых людей не бывает, ― вдруг промолвил Марв.

     ― А этот есть, ― сказал царь. ― Мне по духу ваш табачный бизнес, но все дела вы должны уладить с Победоносцевым69. Я всегда выступал за мир, а ваши сигареты мне помогут. А пока вся Россія дремлет, я тоже отдохну.

     ― Но мы же только начали беседу...

     ― Мы её ведём уже давно.

     ― Это хорошо.

     ― Вы пока свободны, Марв, но ещё одно...

     ― Да?

     ― Завтра на вашу честь хотят устроить бал.

     ― На мою честь? ― Марв улыбнулся. ― Я обязательно там буду.

20
{"b":"719909","o":1}