Литмир - Электронная Библиотека

Кайл смотрел на него, не проявляя никаких эмоций. Он понимал, что ему будет нелегко достичь своей цели и что от каждого его действия будет зависеть его будущее. Эндрю раздражала спокойная реакция Кайла на его слова.

– Ты меня понял?

– Да, я понял, – он это понял, еще когда проходил практику в адвокатской конторе Эндрю, когда на него сваливали всю черновую работу.

– Вот и отлично, а то мне показалось, что ты из тех, кто рьяно верит во всю эту чушь про равноправие и прочее дерьмо. Это все фальшь. Прав у одних всегда будет больше, чем у других. Да, есть в мире равноправие, но мы всегда будем равнее других. – Эндрю потянул пальцы, устраиваясь поудобнее в кресле. – Я навел про тебя справки, я знаю, что ты из себя представляешь. Ты импонируешь мне, но тебе придется повариться в дерьме, прежде чем я дам тебе должное дело, – Эндрю акцентировал внимание на том, что вся дальнейшая карьера Кайла зависит он него одного.

– Да, я прекрасно понимаю, как устроен мир, я просто пытаюсь быть человечнее.

– Ошибка молодости. Я поначалу тоже старался быть человеком, я не сразу стал подонком. Я понял, что человечность в наше время неактуальна, и чем раньше ты это поймешь, тем лучше для тебя. Не будем далеко ходить – возьмем в пример сегодняшнее дело, ты думаешь, Дэвиду предъявили бы что-нибудь серьезнее, чем проникновение на частную собственность, было бы у Дэвида желание? Но он был опустошен произошедшим. Я знаю Дэвида давно, он очень много работал для создания счастливой семьи, не веря никому, не полагаясь ни на кого. И мы свидетели, что из этого получилось. Странная вещь, согласись? Мы прощаем все без исключения любимой женщине, кроме измены, а нелюбимой мы ничего не можем простить, кроме измены. Многие придают большое значение слову «верность». Ты слышишь, как это звучит? – Эндрю изобразил на лице гримасу отвращения. – Верность… Это слово даже звучит пугающе, оно тебя ограничивает, перекрывает тебе кислород, не дает свободу действий. Мне всего этого не понять, мы с женой, допустим, знаем, что каждый имеет любовника на стороне, ведь по-другому нельзя…

– Можно, – уверенно ответил ему Кайл.

– Мон шер, – на французский манер Эндрю обратился к Кайлу, – не будьте так наивны.

– Я верю в это.

– Это все ваша молодость. Такого же мнения придерживался и Дэвид, и мы видели финал романа – лучше бы он застрелил эту шлюшку, было бы намного интереснее.

Тем временем машина подъехала к дому судьи. Это был не дом, а скорее замок – огромный, белый, в стиле барокко. Вокруг дома располагались статуи древних мифических героев, все было в зелени. Машина остановилась у парадного входа. Кайл вышел из машины и почувствовал себя так, как будто он находится в другом измерении – вокруг царила тишина и спокойствие, в отличие от города, где медное, тяжелое небо давит на тебя и постоянные звуки сирен держат тебя всегда в напряжении. Шел мелкий, прохладный дождь. Тут даже дышалось легче.

Дворецкий встретил их возле машины. Это был мужчина лет сорока худощавого телосложения. Когда он улыбался, то его глубоко посаженные зубы вызывали жалость – в такой момент он походил на недалекого человека, встречающего каждого своим прохладным взглядом. Дворецкий открыл дверь перед ними, и Кайлу предстал мир беззаботных людей, имеющих абсолютно все в изобилии, кроме времени. Эндрю издали заметил судью и немедленно направился к нему. Кайл, неспешно оглядываясь по сторонам и разглядывая окружающих, пошел за ним, он отмечал для себя странные яркие наряды и образы среди гостей. Вокруг было много людей, развлекали их шуты-акробаты, свисающие с потолка, официанты расхаживали в костюмах с масками в венецианском стиле. Кайл невольно привлек к себе внимание – тут незнакомый человек незамедлительно становился поводом для обсуждения.

Эндрю тепло поздоровался с судьей, который был окружен многочисленной толпой, все пытались ему угодить, ловя каждое его слово. Сам судья Джон Ирод пытался уделить каждому внимание, он был очень вежлив и учтив, производя впечатление доброго старика.

– Ты опоздал. Не представишь своего юного друга? – спросил Джон, похлопывая по спине Эндрю.

– Это мой помощник Кайл.

Джон протянул Кайлу руку и сказал:

– Рад с вами познакомиться, молодой человек. Джон Ирод. Надеюсь, вам у нас нравится.

– Да, тут очень красиво, у вас замечательный дом, – немного растерянно ответил ему Кайл, не ожидавший к себе такого отношения от Джона. За ним, как высоковольтный столб, стоял охранник, не отходивший от Джона дальше метра. Это был Том Высокий – крепкий кусок бревна, побритый налысо, с выпирающими, большими, до конца не закрывающимися губами, смотревший на каждого своим тупым взглядом и готовый по команде разорвать любого из присутствующих.

Эндрю решил поддержать растерявшегося Кайла:

– Он может стать неплохим адвокатом.

– Неплохим, говоришь? Тогда он может нам пригодиться в будущем, – Джон умел расположить к себе людей.

– Да, ваша честь, время покажет, все в его руках. А теперь, Кайл, погуляй где-нибудь и помни, что я тебе говорил в машине…

– Чувствуйте себя как дома, юноша.

– Приятно было познакомиться, Джон.

При всем желании Кайл не мог себя чувствовать как дома, его дому было далеко до этого замка – белые мраморные лестницы, вокруг позолота, стеклянный пол по всему дому с узорами, где одна только люстра стоила дороже, чем весь квартал, где он снимал квартиру. На стенах картины современников и классиков – Ван Гога, Дали. Он забрел в сад, где перед ним предстала скульптура Сатира и Вакханки, у Кайла возникло чувство, что скульптура движется, как будто под мраморной кожей бьется живое сердце. Кайл был так увлечен, что не заметил, как за ним очень пристально наблюдают.

– Советую тебе быть поосторожнее с Вакханкой – молодая изменница много судеб загубила.

Кайл немного вздрогнул, не ожидая встретить здесь кого-либо. Он улыбнулся, повернувшись, и сказал:

– В таком виде она не опасна.

Перед ним стояла хрупкая девушка с милым лицом, светлыми волосами, похожими на лучи солнца, и зелеными глазами, сияющими яркой улыбкой.

Девушка смутилась от его прямого взгляда и, улыбаясь, ответила:

– Я не думала, что кто-нибудь еще будет гулять по саду, кроме меня, – сделав небольшую паузу, она протянула руку: – Я Ева.

Кайл медленно подошел к ней.

– Меня зовут Кайл, я немного увлекся экскурсией по дому и забрел сюда, – Кайл протянул ей руку, не осознав этого.

Ева пожала его холодную руку и удивленно спросила:

– Ты здоров? У тебя очень холодные руки. Может, тебе стоит зайти в дом и согреться?

– Нет, все хорошо, у меня всегда холодные руки.

– А ты случайно не зомби? – задав вопрос, она наполнила сад своим веселым смехом.

– О да, неужели все так заметно?

– Ты сказал про экскурсию, а какая экскурсия бывает без хорошего экскурсовода? И сегодня совершенно бесплатно я буду твоим проводником среди представленных в этом мрачном саду экспонатов, я расскажу тебе про каждый экспонат, про каждый куст полную историю.

– Неужели простой куст тоже имеет свою историю?

– А ты как думал? Ведь история делает простой куст, как ты выразился, особенным, более значимым и отличающимся от остальных.

Кайлу стало немного неловко, он решил исправить свои позиции.

– Мне кажется, нас делают неповторимыми склад ума, черты характера, наша внешность, наше мышление – все то, что позволяет поступать каждому по-своему и иметь тем самым свой путь, не похожий ни на один другой.

Они медленно шли по гравийным дорожкам сада, прохладный воздух был наполнен приятными нотами цветущих растений и молодой травы, имеющей особенный запах после дождя.

– Да, в этом я с тобой согласна. Думаю, мы говорим об одном и том же, просто каждый по-своему.

С ней было так легко, между ними не было никаких барьеров. Кайлу казалось, что он знает Еву уже очень давно, и он был очень удивлен, что в такой юной голове зреют такие мудрые мысли.

3
{"b":"719896","o":1}