Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Хотя его местонахождение затерялось, однако предполагаемые места, где он мог бы стоять, обходили стороной. В конце книги написано, что в проклятом городе жил человек, умевший повелевать временем и, якобы это он уничтожил Никомею. Там же приведен ряд странных происшествий, которые с позиции нашего времени можно трактовать как путешествия во времени и по параллельному пространству. В последних строчках есть намёк на существование мифа о каком-то камне времени. К сожалению, сам миф в книге отсутствует и его содержание считается утраченным.

   - Что ж, - сказал Парауэл. - Ты рано радуешься! Ничего толком неизвестно. Содержание мифа пропало, город тоже. Страна пропала! Кстати, где ты взял эту книгу?

   - Нашёл около библиотеки в кустах рядом с лестницей, сбоку от кадки. А что?

   - Просто я знаю того, кто обрадуется находке этой книги, и скажете тебе спасибо.

   - Может тот человек знает больше, чем мы? - предположил Витор.

   - Мы это выясним, когда я найду его.

   Валеко задумчиво произнёс:

   - А это, случайно, не высокий, чуть с проседью волос, весьма с колоритным лицом мужчина лет около сорока?

   - Совершенно верно! - лицо у Парауэла вытянулось в изумлении.

   - Тогда я знаю, как зовут его. Скатагеви Вэрдлак показался мне приятным человеком, и, я думаю, он нам что-нибудь расскажет.

   - Как? Как вы сказали? - спросила Наталья Вашинкова.

   - Что я сказал, - не понял Валеко.

   - Как зовут этого человека?

   - Скатагеви Вэрдлак. А что?

   - Ничего. Странное имя.

   - По-моему имена тут у всех странные. Но это на наш слух, а для них это звучит обыденно.

   Наталья пожала плечами, чем-то несогласная со словами Валеко и отвернулась от него.

   После доклада Валеко и небольшого спора, говорить стало не о чем. Обед закончился тихо.

   На следующий день в поисках Скатагеви Парауэл пришёл вместе с Валеко к библиотеке. Валеко рассказал ему о знакомстве с Скатагеви, которое возникло на почве общей увлечённости историей. В свою очередь Парауэл поведал о своёй встрече с ним.

   Вэрдлака Скатагеви Парауэл нашёл чуть позже в парке. Он оставил Валеко в библиотеке искать миф о загадочном камне и заодно поджидать Вэрдлака там, а сам взял книгу и оправился искать его.

   Когда он увидел Скатагеви в ближайшем к библиотеке парке, Парауэл прояснился в чертах лица. Подойдя к нему, он сел рядом на скамейку. Скатагеви не обращал на него внимания, целиком уйдя в чтение какой-то книги.

   - А вы зря меня не замечаете, - сказал Парауэл, - и тем более, потому что нашлась ваша книга.

   Скатагеви вздрогнул.

   - Где она? - хриплым голосом спросил он как-то весь вытянувшись и весь напрягшись.

   - Вот!

   Вэрдлак немедленно забрал книгу у Парауэла. Но он видел, как не терпится тому открыть её. И вместе с тем ему что-то мешает это сделать. Это выражалось едва заметным дрожанием пальцев.

   Вэрдлак всё же быстро пролистал её, а затем неожиданно спросил:

   - Книгу кто-нибудь читал?

   - Да, тот, кто нашёл.

   - То есть вы?

   - Нет не я, но ваш новый знакомый.

   - Кто?

   - Тот мужчина, с которым вы спорили в день потери книги. Валеко.

   - Где он её обнаружил?

   - Около каменной кадки. Я её только сейчас осматривал и убедился, что мы могли не найти книгу из-за высокой травы и куста.

   - Кто ещё читал её?

   - Никто, но все знают о её содержании, так как Валеко пересказал нам.

   - Кто - все?

   - Мои друзья.

   - И много их?

   - Включая меня, пятнадцать.

   - Много у вас друзей.

   - Да, нас свело время. Мы из разных параллельных времён и путешествуем здесь, по Аримбле.

   Вэрдлак кинул обеспокоенный, заинтересованный и в то же время пронизывающий взгляд и если бы Парауэлу довелось увидеть его, то ему стало бы внутренне некомфортно.

   Парауэл встрепенулся:

   - Вы так много задали мне вопросов, а ведь мне поручили тоже кое-что узнать.

   - Что?

   - Может, вы знаете что-то, по поводу того, что написано в книге?

   - Например, не известно ли вам, что произошло с Никомеей, где находится Дубултинар, что такое камень, или, цел ли миф.

   - Мне известно не более того, что написано в этой книге. Вообще, я считаю упоминание о камне, как упоминание о несметных сокровищах, выдумкой поздних переписчиков.

   При этих словах в глазах Вэрдлака зажёгся хищный огонёк и, хотя он пропал мгновенно, Парауэл заметил это, и легкая дрожь пронзила его тело.

44
{"b":"719504","o":1}