Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Она вообще-то часто так развлекается, — кричу я им вслед.

— Просто потрясающе, — тихо бормочет Чейз. Он поворачивается ко мне. — Я не хочу, чтобы ты находилась рядом, когда она в таком состоянии.

— В каком состоянии? Теряет контроль и отвечает на оскорбления? Ты ведь никогда так не поступаешь, милый?

Чейз сужает глаза.

— Ты беременна, ангел. Я не хочу причинить тебя вреда. Я скорее умру, чем причиню тебе боль!

— Чейз, со мной всё будет хорошо, я обещаю, — смягчаюсь я. Он глубоко целует меня.

— Я знаю, детка, так и будет, я об этом позабочусь.

Глава 33

Рука за руку мы с Чейзом гуляем по торговому центру. Я затащила его за покупками, и пусть он утверждает, что ненавидит это, я почти уверена, что покупками для малыша он увлечен так же как и я. Сейчас я на четвёртом месяце, и мой живот уже немного набух. Чейз считает это милым. Я ем огромный рожок мороженого, а Чейз отпускает в мою сторону извращенские шуточки, когда я замечаю Обри. Она выглядит также: едва прикрывающая заднюю часть юбка и обтягивающий топ. Чейз оглядывается, чтобы посмотреть, на что я уставилась, и мгновенно напрягается. Она видит нас, и её лицо перекашивает от злобы даже больше обычного. Оно слегка краснеет, кажется, я могу заметить пар, устремляющийся из её ушей. Она подходит к нам.

— Всё ещё вместе, как погляжу. Так мило, — саркастично произносит она.

— Конечно. Даже тебе нас не разлучить, — говорю я холодно и поднимаю руку вверх, чтобы она смогла увидеть кольцо.

Она смотрит на кольцо, потом вниз на мой живот, и её лицо становится бледным. Она поднимает глаза на Чейза и начинает плакать.

— Это должны были быть мы. Не ты и она! Это всегда должны были быть мы! — она шепчет последнюю часть.

— Нет, Обри. Не должны были. Ты это тоже знаешь. Тебе нужно это отпустить, — говорит он мягким голосом.

— Подожди, пока твой отец узнает об этом! Он посинеет! Он всегда хотел свести нас! — Она хватается за последнюю соломинку.

— Мне без разницы. Это хочу я, а не он, — заключает Чейз.

— Ты сказал, что никогда не женишься, что ты не из тех, кто берёт на себя обязанности!

— Очевидно, я изменился, Обри.

Она опускает голову вниз, драматично рыдая.

После нескольких минут она поднимает голову, тушь течёт по её лицу, она хмурится.

— Ты прав, Чейз, ты, бл*ть, абсолютно прав. Хочешь раскрою секрет? — Она облокачивается на стол и громко шепчет. — Лили была не от тебя.

Она отступает назад, на её лице уродливая усмешка. Поднимаю взгляд на Чейза, — он выглядит так, будто его сейчас вырвет. Краска сходит с его лица, его глаза мертвеют.

— Что? — шепчет он в шоке. Такого он, видимо, не ожидал.

— Это правда. Думаешь, я просто бы сидела и дожидалась тебя? Да у меня всегда была очередь из мужчин, которые хотят быть со мной. Лили не твоя. Я всегда знала это.

— Всё это время… Я же, бл*ть, места себе не находил из-за её смерти. Мне до сих пор больно. — Чейз больше не может выдавить ни слова, поэтому я решаю взять инициативу на себя.

— Ты тупая сука! Худшая из всех, Обри! — рычу я. Ох, если бы я не была беременна сейчас.

Чейза трясет. Чёрт, мне нужно забрать его домой. Он выглядит так, будто сейчас ударит её. Я знаю это чувство.

— Давай, милый. Она того не стоит. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Обри, и мои глаза сужаются до щёлок. — Когда-нибудь ты получишь по заслугам, Обри!

И прежде чем она ещё что-то успевает выплюнуть, я тащу молчаливого Чейза домой.

*****

Я начинаю беспокоиться, пока Чейз молчит всю дорогу домой.

— Чейз, милый, поговори со мной, — молю я.

— Что если она солгала? — говорит он.

Хороший вопрос. Я бы не удивилась. Но ведь тогда она просто так бросила последнюю ниточку, которая связывала её с Чейзом.

— Почему бы тебе снова не навестить Лили? Мы можем так и не узнать правду, но я думаю, она всё равно будет твоей, потому что ты любил её.

Он обдумывает, потом кивает.

— Я знаю, тебе это не понравится, но мне нужно поговорить с Обри, мне нужно знать, был ли я её отцом.

— Я понимаю, — говорю я мягко. Он берёт меня за руку, и я вздыхаю от облегчения. Он больше не закрывается от меня. Мы сможем пройти через это. Вместе.

*****

Мы едем к отцу Чейза. Я нервничаю, главным образом потому, что нервничает Чейз. Он стучит пальцами по рулю, и я наблюдаю за тем, как на его лице меняются различные эмоции. Я слышала, что отец Чейза не из приятных людей. Из разных источников и от Чейза в том числе. Там была какая-то история с изменами. Почти уверена, что мать Чейза не знала, что его отец был женат в то время, как она забеременела. Мы подъезжаем к огромному особняку. И когда я говорю огромному, я имею ввиду ОГРОМНОМУ. Я моргаю.

— Твой отец живёт здесь? — в третий раз повторяю я с раскрытым ртом.

Чейз оглядывает меня.

— Да, Лейла, он здесь живёт. — Он вылезает из машины, пока я всё ещё сижу внутри и не могу оторвать глаз от дома. Чейз открывает мне дверь и осторожно помогает вылезти, несколько раз мягко целуя меня в губы. Я нервничала из-за того, что нам пришлось сюда ехать. Сейчас же я просто в ужасе.

— Давай, детка, всё будет нормально, ладно? — Чейз уверяет меня, поглаживая рукой мой живот.

Я киваю и смотрю вниз, чтобы проверить одежду. Надеюсь, выгляжу прилично. На мне длинное чёрное платье и золотые сандалии. Мои волосы заплетены рыбьим хвостом, а на лице естественный макияж — коричневые тени и помада телесного цвета.

— Ты выглядишь, как ангел, Лейла, ты идеальна, кончай волноваться, — говорит он мягко.

— Ладно, давай сделаем это, — говорю я в большей степени себе, а не ему.

После того, как нас пригласили внутрь и предложили сесть в шикарной гостиной, отец Чейза заходит внутрь. Я сразу же понимаю, что это он. Он очень похож на Чейза. Тёмные густые волосы с проседью, те же черты лица и голубые глаза другого оттенка: в этих глазах не было теплоты Чейза, — они были холодны. Он выглядел высокомерным. В его позе читалась какая-то жёсткость. И я с уверенностью могу сказать, что все эти годы он поддерживал себя в форме. Чейз и я встаём, чтобы поприветствовать его.

— Сын, — он признаёт Чейза, — давно не виделись.

Он подходит и кладёт руки ему на плечи, затем кидает на меня взгляд.

— А это что за красота? — спрашивает он не особо заинтересованным тоном. Чейз хватает меня за руку и пододвигает меня ближе.

— Это моя невеста, Лейла. — Чейз светится от счастья, когда говорит это, и я вижу гордость в его глазах и не могу удержаться от скромной улыбки.

Как только Чейз говорит слово «невеста», атмосфера тут же становится напряжённой. Его отец, — Чейз сказал, что его зовут Дин, — смотрит на Чейза и хмурится.

— Невеста? Что на тебя нашло, Чейз? Я думал, ты собираешься остепениться с этой милой девочкой Обри?

Я морщусь, слыша её имя.

— Достаточно, отец, ты будешь счастлив, если я женюсь на стриптизёрше? Я люблю Лейлу и собираюсь на ней жениться. Обри в прошлом, от которого я бы очень хотел избавиться! — шипит Чейз.

Дин в задумчивости смотрит на Чейза.

— Почему ты хочешь… — он осекается и кивает. — А, ясно. Ты обрюхатил эту девочку. Теперь ясно.

Он смотрит на меня и награждает меня злобным взглядом. Он возвращает взгляд на Чейза как раз в тот момент, когда в его глазах появляется ярость.

— Ты думаешь… — начинает он, идя прямо на отца, готовый к ссоре. Я хватаю его за руку и одними глазами умоляю.

— Чейз, мы можешь просто уйти, пожалуйста? — мягко спрашиваю я. Я хотела побыстрее убраться отсюда. Я действительно не заслуживаю такого отношения.

— Тебе не нужно жениться на ней, Чейз. Я могу выписать ей чек, — говорит его отец фальшиво. Он уже начинает вытягивать свою чековую книжку. — Мы с отцом Обри так долго ждали, когда вы, наконец, будете вместе. Ты не можешь разрушить наши планы только из-за какой-то мимолётной влюблённости.

43
{"b":"719091","o":1}