Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я знала, что это только вопрос времени, когда один из вас наконец сделает шаг.

Я откидываюсь на спинку дивана, настороженно глядя на нее.

— Как так?

— Сексуальное напряжение между вами было настолько сильным, что я чувствовала, как задыхаюсь в нем, когда была с вами в одной комнате!

Мои глаза расширяются. Если Тесса заметила это, возможно ли, что кто-то еще заметил? Я нервно верчу в руках стакан, мысли в голове разбегаются.

— Он тебе нравится, правда, Эл? Правда-правда? — тихо произносит она.

От ее вопроса мое сердце упало куда-то вниз. Я знаю настоящую причину, по которой я попросила ее сегодня потусоваться со мной, и это было не потому, что я чувствовала себя виноватой за то, что не рассказала ей о Карсоне. Это было потому, что она единственный человек, который полностью понимает, как испытывать чувства к тому, с кем ты никогда не сможешь быть.

Я склоняю голову и со слезами киваю.

— Ах ты, бедняжка, — она прижимается ко мне и кладет мою голову себе на плечо. — Ты думаешь, он чувствует то же самое по отношению к тебе?

— Да? Нет? Может быть? Просто он так закрыт в себе, Тес, что я не знаю, как до него добраться. Каждый раз, когда я думаю, что мы достигли некоторого прогресса, он снова бьет меня по заднице. Он непреклонен в том, чтобы держать меня подальше.

Она успокаивающе проводит рукой по моему плечу.

— Ты можешь заполучить любого мужчину, какого захочешь, Эл. Мужчину, о котором тебе не придется беспокоиться, скрывая что-то от своей семьи. Почему ты продолжаешь так мучить себя?

Я смотрю на нее, как будто это самая очевидная вещь в мире.

— Потому что, когда я с ним, я чувствую себя значимой. Как будто у меня есть голос.

Тесса вопросительно смотрит на меня:

— У тебя всегда был голос, Эл, ты не боишься высказывать свое мнение, и я всегда восхищалась этим.

— Я знаю, это звучит нелепо, Тесса, — я испустила долгий, протяжный вздох. — Но ты же знаешь, как устроена эта жизнь, мнение женщины так же ценно, как грязь. Я могу говорить то, что думаю, пока не посинею, но кто по-настоящему послушает меня?

— А Карсон слушает?

— Да, с той самой секунды, как мы встретились. Он не удерживает меня, и он заставляет меня чувствовать так, словно я чего-то стою. Я не могу это потерять.

Мои слова тяжело повисают в воздухе между нами. Мы сидим в тишине, бессмысленно уставившись на выключенный экран телевизора, как будто он каким-то образом ответит на наши вопросы.

Я знала, что мои чувства к Карсону были глубоки, но, услышав свое признание вслух, я поняла, что они гораздо глубже. Я позволила ему увидеть свою самую уязвимую сторону, раньше я никогда никому не позволяла этого. Меня воспитывали сильной и уверенной в себе мафиозной принцессой, которой никогда не разрешали показывать слабость перед другими. И все же я здесь, открываю свое сердце и опускаю стены перед мужчиной, с которым мне запрещено быть.

Какая-то часть меня цепляется за этот однопроцентный шанс, что, может быть, если я правильно разыграю свои карты, я смогу сломать его барьеры. Я знаю, что надеяться глупо, но это все, что у меня есть на данный момент, и я не собираюсь отказываться от этого.

Тесса откидывается на спинку кожаного дивана, положив ноги на стеклянный столик.

— Мы беспомощны, да?

Я киваю в знак согласия:

— Мы станем монахинями и проживем наши дни, ругая непослушных детей.

Тесса вздергивает нос:

— Я не думаю, что смогу прожить без секса всю оставшуюся жизнь.

Внезапно в моей голове возникает нежелательный вопрос, и я не могу удержаться, чтобы не задать его.

— А вы с Джейсом…

Ее щеки становятся ярко-красными.

— Конечно, и позволь сказать, что я зациклена не только на эмоциональном аспекте, но и на его огромном…

— Ладно! Ладно! Хватит! Уши сейчас закровоточат.

Она хихикает, поднимая настроение.

— Что ж, это правда.

Сразу после этого я решаю сменить тему.

— Ты уже нашла платье для Рождественского вечера?

— Это на следующей неделе, да?

— Не волнуйся, у меня тоже нет подходящего платья.

Ее брови сходятся вместе.

— Я чую, что скоро будет поход по магазинам, если ты перестанешь заниматься сексом!

Мы оба разразились хихиканьем, не замечая мужчин, которые теперь стоят в комнате и подозрительно смотрят на нас.

— Что смешного? — спрашивает Джейс, глядя то на меня, то на Тессу.

— О, ничего, просто слушаю о новых любимых американских горках Элайны.

Я чувствую, как мои щеки приобретают тревожный оттенок красного.

— Да? Это в каком парке? — снова спрашивает Джейс, явно не понимая, о чем она на самом деле говорит.

— Вообще-то он местный. Где-то между Мичиганом и Нью-Йорком…

— Кстати! Мы с Тессой как раз собирались пойти наверх! — я поспешно встаю, почти волоча ее из гостиной вверх по ступенькам.

— Подожди, мне нужно еще вина!

— О нет, не нужно!

Я тащу ее в спальню, громко закрывая дверь.

— Ты дьявол!

А Тесса только ухмыляется, словно не понимает, о чем я.

====== Глава 26 ======

Элайна

Рождественский сезон всегда был одним из моих любимых времен, и ежегодный Гала-концерт в канун Рождества – отличный способ закончить сезон на позитивной ноте.

Когда мы входим в прекрасный банкетный зал, нас встречает бренчание скрипок. Гирлянды и украшения висят в потоках белых и золотых расцветок. Официанты несут подносы с лучшим шампанским, вечеринка в самом разгаре, красивые мужчины и женщины одеты в свои самые лучшие наряды.

Я снимаю меховую шаль и вешаю ее на руку, расправляя свое золотое дизайнерское платье. Глаза Карсона были прикованы ко мне с того момента, как мы вышли из дома, и даже сейчас он не пытается быть незаметным.

Мы проходим мимо группы политиков и бизнесменов, направляясь к нашему столику. Папа с мамой заняты разговором с другими важными людьми, и я замечаю Тессу такой же великолепной, как всегда, разговаривающей с симпатичным официантом.

Джейс стоит рядом с танцполом, несомненно, просчитывая каждый способ убить человека, который разговаривает с ней.

Ее глаза встретились с моими, и она вежливо извинилась перед мужчиной.

— Элайна! Ты выглядишь на миллион баксов!

Улыбка пробегает по моему лицу, когда я смотрю на ее великолепное зеленое платье, которое идеально подходит к ее изгибам.

— То же самое я могу сказать и о тебе!

Настороженные глаза Тессы останавливаются на Карсоне, она все еще чувствует себя неловко в его присутствии.

— Ты хорошо выглядишь, — вежливо похвалила она.

Карсон благодарно кивает ей.

— Вы обе выглядите очень красиво, — его глаза сканируют толпу, брови хмурятся, когда он видит определенного человека. — Прошу меня извинить.

Прежде чем мы успеваем ответить, он исчезает в мгновение ока. Тесса внезапно поворачивается ко мне с вопросительным взглядом на лице.

— Не могу понять, но что-то в нём… меня бесит.

Я смеюсь, не соглашаясь и не возражая.

— Тебя все бесят, Тесс.

Она пожимает плечами, берет бокалы шампанского у проходящей мимо официантки и протягивает один мне.

Эллиот – как я узнала, деловой партнер Карсона – и Джейс внезапно направляются к нам. Глаза брата с восхищением скользят по красоте Тессы, и она смотрит на него.

Он кладет руку ей на талию и наклоняется к самому уху.

— Ты выглядишь потрясающе, Ти.

На ее щеках появляется румянец.

— Ты тоже.

— Не хочешь потанцевать? — она колеблется, но берет его за руку и следует за ним на танцпол.

Я неловко стою рядом с Эллиотом, не зная, что делать, поэтому делаю большой глоток шампанского, наблюдая, как мой брат и лучшая подруга танцуют.

Впрочем, я не возражаю. Я счастлива видеть, как они наслаждаются друг другом и не ссорятся хотя бы одну ночь.

— Хочешь потанцевать со мной? — спрашивает Эллиот, протягивая руку. — Я не кусаюсь, Элайна, — он сдвигает брови вместе.

Вежливо кивнув, я ставлю свой бокал на стол и присоединяюсь к нему на танцполе. Его руки лежат на моей талии, а мои неловко напрягаются на его широких плечах.

47
{"b":"718612","o":1}