Старик. Что? Да. Кто последний – не знаю, но первый – я. Впрочем, за мной не занимали.
Женщина. Тогда я буду за вами. (Ставит кошелки, отирает пот со лба. Обращается к молодым людям.) А вы, значит, не стоите.
Молодой человек. Мы? Мы…
Девушка. (Неожиданно.) Мы? Стоим, конечно.
Женщина. Значит, я за вами?
Девушка. Нет, почему же. За ним. (Указывает на Старика.) А первые – мы. Мы раньше пришли.
Старик. Я что-то не пойму. Вы разве стояли?
Девушка. Конечно.
Старик. А я думал, вы… вы… Гм. Ну да. А почему же вы мне раньше не сказали?
Девушка. А потому, что вы не спрашивали. Просто пришли и сели. А мы уже тут были. Ведь правда? Так что мы первые.
Женщина. (Старику.) Значит, я буду за вами.
Молодой человек. (Уступая Женщине место.) Садитесь.
Женщина. Спасибо. (Садится, снимает туфли и блаженно вздыхает, вытянув ноги.)
Молодой человек. (Девушке.) Пойдем отсюда.
Девушка. Подожди немного.
Молодой человек. Ведь не собираешься же ты и вправду стоять в какой-то очереди.
Девушка. А что? Делать все равно нечего.
Женщина. Какая жара!
Девушка. Не хотите попить? У нас есть минеральная вода. (Достает из сумки бумажный стаканчик и бутылку, Молодой человек открывает ее и подает стаканчик Женщине.)
Женщина. (Жадно опустошает стаканчик.) Спасибо. С вами хорошо.
Старик. Пересядьте на мое место, здесь тень. Вам будет прохладнее.
Женщина. (Пересаживается.) Странно, что хоть пять минут можно никуда не спешить.
Молодой человек. Послушайте музыку, это вас успокоит.
Звучит серенада Гайдна.
Женщина. Это что-то старинное, да?
Молодой человек. По-моему, слушая эту музыку, человек становится чище, благороднее, душевнее… Вы не находите?
Женщина пожимает плечами. Молодой человек убавляет звук.
Девушка. Как вы думаете, долго нам придется ждать?
Женщина. В очереди никогда не знаешь наперед. Вот, говорят, что сейчас нет очередей. А я однажды три часа стояла за супертоном, потому что их продавали со скидкой. А впереди меня было всего четыре человека.
Молодой человек. А что такое супертон?
Женщина. Не знаю. Передо мной как раз последний взяли.
Молодой человек. Четыре часа – это еще немного. Я однажды двое суток простоял в очереди за билетами на итальянского тенора.
Женщина. Достали?
Молодой человек. Нет. А ведь второй в списке был.
Женщина. Кому же они продали билеты?
Молодой человек. Кто их знает.
Старик. А я жду в очереди на операцию на сердце уже четырнадцать месяцев. А перед этим еще стоял бог весть сколько, чтобы записаться в очередь.
Девушка. А мой знакомый стоит в очереди на гражданство уже пять лет.
Женщина. И еще не дали?
Девушка. Пока нет. Но говорят, что уже скоро. А может, и вообще не дадут.
Женщина. Это самое неприятное: стоишь и не знаешь, достанется тебе или нет. Вот если точно знать, что достанется, то как-то легче. (Девушке.) Вы вместе?
Девушка. (Чуть смутившись.) В каком смысле?
Женщина. Я спрашиваю – вы стоите вместе?
Девушка. Да.
Женщина. Значит, я третья.
Молодой человек. Какая разница – третья, четвертая…
Женщина. Не скажите. Бывает, третьему еще достается, а четвертому уже нет.
Старик. Бывает, и третьему не достается.
Женщина. Все бывает. Вообще-то я ужасно невезучая: где бы, за чем бы я ни стояла, все обязательно кончается перед самым моим носом. Стою я первая или тридцать первая – все равно именно мне уже ничего не достается.
Старик. (С легкой тревогой.) Думаете, сегодня нас всех не запустят?
Женщина. Я ничего не думаю, но лучше быть поближе. Значит, я третья?
Девушка. На всякий случай считайте, что четвертая. Нас ведь двое.
Женщина. Но вы ведь вместе.
Девушка. Мы вместе, но нас двое.
Женщина. Что это вы всякий раз по-разному говорите? Через минуту скажете, что трое.
Девушка. Почему трое? Нас двое – не видите разве?
Женщина. Откуда я знаю – еще скажете, что на кого-нибудь занимали.
Девушка. Если бы заняли на кого-нибудь, то сразу бы сказали.
Женщина. Ну, хорошо, значит, окончательно договорились: вы двое, и больше никого. Гражданин – третий, а я – четвертая.
Старик. Выходит, из первого я стал уже третьим?
Девушка. Вы первым и не были. Первыми были мы.
Молодой человек. (Девушке, тихо.) Хватит ломать комедию. Пошли.
Девушка. (С легкой досадой.) Куда нам идти, куда? На очередную скамейку? Здесь хоть интересно.
Женщина. (Вдруг забеспокоившись, Старику.) Простите, мне надо отойти. Если кто спросит, скажите, что я за вами.
Старик. Вы лучше дождитесь последнего и идите себе с богом.
Женщина. Я ненадолго. Буквально на минуту… (Пристально смотрит на Старика.) Значит, вы с палкой и в галошах… А я, если кто спросит, в сером платье. (Подхватывает кошелки и уходит, но тут же возвращается.) А вы точно будете стоять? Никуда не уйдете?
Старик. Точно. Куда мне идти?
Женщина. Ну, хорошо… Я скоро… (Исчезает.)
Входит холеная Дама – дорогие перстни, крупные серьги, уверенные манеры. Она направляется к двери и пытается ее открыть. Убедившись, что дверь заперта, стучит в дверь служебного входа – тоже безрезультатно.
Старик. Гражданка, не ломайте дверь. Здесь очередь.
Дама. (С явным неудовольствием озирая конкурентов.) Вы разве туда?
Старик. А то куда же?
Дама. Все?
Девушка. Все. Будете последней.
Дама. (Едва удостоив Девушку взглядом.) Я не уверена, что буду стоять. Но на всякий случай можно и занять. (Величественно садится на скамейку, не снисходя до дальнейших вопросов. Вбегает Женщина с кошелками.)
Женщина. А вот и я. (Посмотрев на закрытую дверь.) Еще не впускают?
Молодой человек. Нет.
Женщина. Пора бы уже. (Ставит сумки, переводит дух.)
Дама. И вы туда?
Женщина. Да.
Дама. Тогда вы за мной. Если я буду стоять.
Женщина. Я уже занимала. Вот, за гражданином.
Дама. Я вас не видела.
Старик. Да, она стояла.
Дама. Из очереди не уходят, не дождавшись последнего.
Женщина. А я вам говорю – я стояла.
Дама. Я знаю только, что когда я пришла, ее не было.
Молодой человек. (Миролюбиво.) Не надо ссориться. Человеком больше, человеком меньше – какая разница?
Дама. Если вы такой рыцарь, уступите свою очередь.
Молодой человек. (С готовностью.) А я, собственно, и не возра…
Девушка. (Быстро прерывая.) Он рыцарь, но не для всякой дамы.
Женщина. (Старику.) Вы сказали ей, что я за вами?
Старик. Не успел. Да она и не интересовалась.
Женщина. (Даме.) Спросите кого угодно – все скажут, что я стояла. Только отошла на минутку.
Дама отвечает презрительным молчанием. Чтобы разрядить обстановку, Молодой человек включает плеер. Снова звучит пленительная мелодия.
Дама. (Ни к кому конкретно не обращаясь.) Когда откроют?
Молчание.
Я спрашиваю – когда откроют?
Старик. А? Что вы сказали?
Дама. (Молодому человеку, раздраженно.) Да выключите вы свою вертушку, разговаривать же невозможно!
Музыка умолкает.
Слава богу. (Старику.) Вы не знаете, когда начнут впускать?
Старик. А кто их разберет? Ни таблички, ни объявления.
Дама. (Оглядывая стену и оценивая обстановку.) А может, это вообще будет не здесь?
Женщина. (Неуверенно.) Люди говорили… не знаю…
Дама. Так чего вы тут собрались?
Женщина. Люди ждут, и мы ждем.
Молодой человек. Действительно, зачем мы тут сидим? (Тянет Девушку за руку.) Пошли.
Женщина берет кошелки, всовывает усталые ноги в туфли.
Старик. (Берет палку, решительно.) Надо идти. (Поднимается.) Но куда?