Литмир - Электронная Библиотека

Он достал свой мобильный телефон и позвонил одному из своих водителей, чтобы тот приехал и забрал нас. Он едва успел убрать телефон, как из потока машин выехал длинный жемчужно-серый лимузин и с урчанием остановился. Водитель вышел, чтобы открыть нам с Ларри дверцу, высокая блондинка — Валькирия в белой кожаной шоферской униформе и фуражке с козырьком. Она улыбнулась Ларри, подмигнула мне и вернулась за руль, прежде чем я успел застегнуть ремень безопасности.

— В наши дни имидж — это всё, — спокойно сказал Ларри. — Веди себя важно и все будут относиться к тебе так, будто ты важная персона. Возможно, тебе было бы удобнее идти традиционными путями, гулять по убогим улицам в своём культовом белом плаще — но я всегда верил в стильное путешествие. Отвези нас в Церковь Святого Иуды, Присцилла.

— С улицы вы видите намного больше, чем из машины, — произнёс я, но мои мысли были не об этом.

Лимузин, должно быть, был хорошо вооружён, потому что остальные участники движения давали нам достаточно места. Мы плавно неслись сквозь ночь, оставляя позади яркие огни, направляясь в более тёмные и мрачные районы.

Туда где тени материальны и даже лунный свет кажется тронутым порчей. Всё равно, что выскользнуть из сна в кошмар, оставив повседневные соблазны в пользу более тёмных и злобных побуждений. Я смотрел, как мимо проплывают улицы и площади, проносясь в мягком комфорте лимузина — И все эти яркие цветные неоновые вспышки казались сном во сне, далеко-далеко.

Вы найдёте Церковь Святого Иуды, спрятанную в тихом уголке, в глубине Запределья, далеко-далеко от путей, которые вы обычно выбираете. У храма нет вывески, он не мелькает на указателях, нет обещания надежды, или умиротворённости. Он просто там, когда вам это нужно.

Единственная настоящая церковь на Тёмной Стороне.

Лимузин остановился на приличном расстоянии и мы с Ларри вышли. Ночной воздух был холодным и резким, бодрящим и будоражащим, полным возможностей. Ларри велел шоферу оставаться на месте и мы с ним направились к церкви, не торопясь. Церковь Святого Иуды — не самое гостеприимное место.

Старая, холодная каменная постройка, более древняя, чем история, более древняя, чем само христианство, Церковь Святого Иуды состоит из четырёх голых серых каменных стен с шиферной крышей, узкими щелями окон и единственной дверью.

Никогда не запиралась на засов, всегда была открыта и пусть любой человек войдет в пасть льва, любой, кто захочет. Здесь нет ни священников, ни служб, ни проповедей — только место, где человек может обратиться к Богу, место где есть реальный шанс получить ответ. Ваш последний шанс на Тёмной Стороне найти убежище, спасение, или внезапное и ужасное правосудие.

В Церковь Святого Иуды приходит не так уж много людей. Это не место для милосердия, или сострадания. Церковь Святого Иуды — путь истины.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что церковь претерпела изменения с тех пор, как я был здесь в последний раз. Храм больше не казался тихим, или задумчивым. Яркие лучи света вырывались из каждой оконной щели, пронзая темноту. Великая и могучая сила витала в ночи, исходя из древнего каменного здания, пульсируя в воздухе.

В нём не было ничего доброго, или злого, только чистая ровная сила. Мы с Ларри переглянулись, ссутулились и пошли дальше. Чем ближе мы подходили, тем больше это напоминало прилив, или шторм и мы должны были пробиваться вперёд только силой воли. Кто бы, или, что бы ни чувствовало себя в церкви, как дома, оно явно не было в восторге от посетителей.

— Никогда здесь не был, — небрежно бросил Ларри. — Это всегда так?

— Обычно нет, — ответил я. — Иногда Это бывает очень опасно.

— Как ты думаешь, кто там?

— Понятия не имею. — Может, кто-то получил ответ на молитву.

Ларри коротко улыбнулся. — Больше похоже на личное появление.

— Может быть.

Ларри посмотрел на меня. — Я пошутил!

— Я говорю серьёзно. Это Церковь Святого Иуды.

— Как ты думаешь, это может быть Хэдли?

— А что он там делает?

— Даже не знаю. Разговаривает со своим боссом?

— А вот это я должен увидеть — сказал я.

Как только мы протиснулись через открытую дверь в церковь, давление воздуха исчезло. Ощущение силы всё ещё было там, но оно больше не было направлено на нас.

Вся церковь была полна света, такого яркого и сильного, что он, казалось, пронизывал меня насквозь, концентрируя все мои надежды, нужды и тайны в резкий рельеф, так что любой мог их увидеть. Но каким бы ярким он ни был, я всё ещё мог ясно видеть, не щурясь и не моргая, потому что это был не обычный земной свет. Источником был человек, подпитываемый небесным огнём, но не поглощаемый им. Повелитель Терний снова вернулся в своей силе.

Он расхаживал взад и вперёд, неистовствуя и размахивая костлявыми кулаками, его длинные белые одежды развевались вокруг него. Я никогда в жизни не видел, чтобы кто-то выглядел таким рассерженным.

Его шаги были подобны грому, грохочущему на голом каменном полу и каждое его движение посылало ударные волны в воздух, когда его бородатое лицо искажалось от ярости. Его глаза вылезли из орбит, а длинные седые волосы разметались вокруг головы, он кричал и порыкивал. Его руки яростно двигались, словно стремясь, отчаянно пытаясь схватить того, кто вызвал в нём эту ярость. Его присутствие наполняло церковь, как бесконечный непрерывный взрыв.

Мы с Ларри остановились прямо у двери. Мы оба знали реальную, настоящую опасность, когда видели её.

— Кто, или что это? — заговорил Ларри, наклоняясь к моему уху.

— Это Повелитель Терний, — сказал я. — Изначальный смотрящий Тёмной Стороны, первый и последний распространитель истины и справедливости для всех, кто живёт здесь. Последний раз, когда я видел его, он был сломленным стариком, лишённым своей власти, ничем иным, как самозваным смотрителем церкви Святого Иуды. Похоже, он снова получил свою Силу и если бы у нас с тобой была хоть капля здравого смысла, мы бы убрались отсюда к чёртовой матери, прежде чем он нас заметит.

— Повелитель Терний? — сказал Ларри. — Неужели? Я думал, что он был мифом, легендой.

— На Тёмной Стороне всё может оказаться правдой.

— И вы встречались с ним раньше? Да что я говорю — конечно, ты о нём слышал. Ты — Джон Тейлор. Хорошо, введи меня в курс дела. Сегодня я предпочитаю короткие истории…

— Повелитель Терний был назначен судьей и защитником Тёмной Стороны, — терпеливо объяснил я.

— Назначенный кем?

— А ты как думаешь? — спросиля, оглядываясь по сторонам.

— О. Извини. Продолжай.

— Он должен был наблюдать за великим экспериментом, единственным местом в мире, где ни добро, ни зло не могли вмешаться напрямую. Повелитель Терний должен был стать нашим последним шансом на правду, справедливость и месть — но несколько веков назад он спустился в подземный мир и заснул долгим, долгим сном. Пока я его не пробудил.

— Конечно, — сказал Ларри. — Это должен был быть ты.

— Он снова появился на Тёмной Стороне как раз вовремя, чтобы выступить против моей матери в войне Лилит и она поразила его, как будто он был ничем. Это разбило его сердце и это сломило его дух, потому, что если он не был божественно назначенным защитником Тёмной Стороны и её населения, тогда кем же он был? Кто же он такой? Он пришёл сюда в поисках ответов и судя по его виду, я бы сказал, что он наконец-то нашёл их.

— Не думаю, что они ему очень понравились, — сказал Ларри.

Повелитель Терний даже не знал, что мы были там. Он хаотично метался по церкви, снова превратившись в гиганта с горящими глазами. Он был так зол, что не мог говорить, только громко кричал и ревел от ярости.

Его белые одежды сверкали, как солнце, а длинные седые волосы и борода делали его очень похожим на ветхозаветного пророка, вернувшегося из пустыни, чтобы сообщить нам все плохие новости. Время от времени в церковь била молния, безобидно разряжаясь в каменный пол и наполняя воздух запахом озона.

48
{"b":"718476","o":1}