Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я прикрыла глаза. Голос не казался опасным. Он был… знакомым.

– Аска, где ты? Ну же, девочка, давай, отзовись.

Тэцуя! Это же директор Тэцуя. В ушах зашумело, мне стало жарко.

– Директор, – прошептала я.

– Аска!

Во тьме появилась серебристая нить, разгоняя тьму. Я протянула руку, ладони тут же коснулась приятная прохлада.

– Умница, Аска. Давай, держись крепче. Иди к нам.

Я двинулась вперед, правда, не совсем понимая, куда именно нужно идти. Голова немного кружилась, но в какой-то момент мою руку крепко сжали и потянули.

Земля выскочила из-под ног. Я вскрикнула, но при этом не упала. Перед глазами что-то сверкало и мельтешило, будто звёзды решили закружиться в заводном хороводе.

Потом всё вмиг растворилось, и я с криком полетела вниз. Прямо… прямо на занесённую снегом землю.

– А-а-а! – заорала я, понимая, что такое приземление к добру не приведёт.

Меня быстро перехватили и с силой стиснули, не дав приложиться головой о промёрзшую землю.

Я полузадушенно пискнула и подняла взгляд.

– Опять ты, Аска, – вздохнул Коджи, глядя на меня сверху вниз. – Ну ни дня без происшествий!

– Учитель, я всё могу могу объяснить, – тут же пробормотала я, понимая, что он меня держит на руках.

– Да уж надеюсь на это, – хмуро кивнул он. – Идти сможешь?

– Да! – выпалила я куда быстрее, чем стоило.

Рядом послышался смешок Тэцуи.

Повернув голову, я увидела приближавшегося к нам директора. Выглядел он не слишком хорошо. Ощущение, что седины прибавилось, да и лицо осунулось, будто провел несколько ночей без сна. Да и глаза…

– Ой, – сорвалось с моих губ.

– И я рад тебя видеть, Аска, – чуть улыбнулся Тэцуя.

О Плетунья… Его и без того тёмные глаза теперь казались провалами в… тот самый склеп, в котором я оказалась перед боем с Сузуму.

– Вы… – начала я.

Тэцуя дал знак молчать, но потом всё же сжалился и тихо сказал:

– Не лучшее место для беседы. Быстро уходим. Наш враг может быть поблизости.

Меня тем временем опустили на ноги. Бр-р-р, холодно. Там, в прошлом, где находится каменный колодец и школы ещё стояли как храмовые комплексы, было куда теплее. Или просто в горячке боя я ничего не замечала? Нет, снега не было! Точно!

– Он действительно поблизости, – произнесла я и кивком головы указала на свёрток из отреза плаща, что оказался на земле.

Видимо, когда я падала, попросту вылетел из рук.

Коджи нахмурился, Тэцуя чуть приподнял бровь. Во взглядах обоих был один и тот же вопрос. Но я только жестом указала, чтобы смотрели сами. Силы не бесконечны, я чувствовала, что долго бодро не продержусь. Уже чувствую, как совсем скоро захочется вымыться, выпить какой-то отвар с травами и заснуть на любимой кроватке в нашем корпусе. Желательно на пару недель.

Но надо продержаться.

Сначала добраться до школы и войти в храм Плетуньи. А там уже можно выйти и полежать прямо на ступеньках у входа. Даже не буду возражать, если Коджи за ногу утянет меня на осмотр к целителю Изаму. Или на склад. Или ещё куда-нибудь…

– Аска, как? – донесся напряженный голос Тэцуи.

На его лице не отражалось ни единой эмоции, однако я буквально кожей чувствовала изумление, непонимание, неверие и… шок.

Я молча указала на рукоять катаны и подобрала лежавший неподалёку от свёртка вакидзаси. Тоже выскочил, когда меня швырнуло через пространство. В том, что из прошлого меня перенесло сюда благодаря Тэцуе, я уже не сомневалась.

– Я всё расскажу, только давайте отсюда уходить? Мне нужно срочно попасть в храм Плетуньи. И… где смотрители? Проблем не будет?

– Проблемы будут в любом случае, – покачал головой Коджи.

Но при этом оба больше не говорили лишних слов.

Моя история вышла сжатой и скомканной. После каждого слова я ждала, что скажут: «Врёшь, Аска!» Но потом понимала, что это не мои сокурсницы. Коджи и Тэцуя на своём веку повидали куда больше девочек из школы Годзэн. И сейчас либо просто отставили анализ на попозже, либо ничего в моей истории их… не удивляло.

Смотрители, как оказалось, были в школе Токугава. Директор обтекаемо назвал это «зачистка территории». Мне очень хотелось уточнить, что именно он имеет в виду, однако в это время показалась наша школа.

Рёку внутри будто забурлила, сил прибавилось. Я ускорила шаг, отрываясь от моих спутников. Кажется, Коджи окликнул, но его голос остался где-то позади, будто не сумев пробиться сквозь толстую стену.

Храм Плетуньи сиял. Я готова была поклясться всем на свете, что никто рядом этого не видит.

Снег под ногами скрипел. Я взлетела по ступеням, двери сами распахнулись, немо приглашая внутрь.

Откуда-то послышался звон колокольчиков, до ужаса напоминавших смех Плетуньи. Что это? И правда богиня смеется, или мне уже от усталости неведомо что кажется?

Воздух пропитан запахом сладких благовоний. Голова пошла кругом, я сделала глубокий вдох. Не хватало хлопнуться на пол прямо тут.

С потолка свисали деревянные колотушки, перевязанные красными нитями. Нити трепетали будто на ветру, переливались рубиновым светом, слепили, не давая нормально идти. Но я всё равно упрямо продвигалась, прямо к алтарю.

Шестое чувство подсказывало, что Плетунья здесь. Смотрит на меня, улыбается и постукивает длинными спицами между пальцами. Но вот появляться не спешит.

Я остановилась возле алтаря. Медленно, очень медленно опустила на него свёрток. Потом вынула из-за пояса вакидзаси, который был там, пока мы шли по лесу, и разрезала ткань, обнажая своё жуткое подношение.

– Прими мой дар, Плетунья, – хрипло проговорила я, медленно опускаясь на одно колено. – Ты сказала принести голову цуми. Сузуму Юичи достоин сотни цуми сразу. Тот, кто убивал невиновных, не может называться человеком.

Колокольчики замерли. Тишина стала вязкой и какой-то всепоглощающей.

Я замерла в напряжении и склонила голову. Богиня не одобряет? Накажет за самоуправство? Не оценит? Пошлёт к Границе за демоном?

Кто знает этих богов, тут ожидать можно чего угодно.

Тишина.

Хохот Плетуньи сотряс стены храма.

Я вздрогнула, но не посмела поднять взгляд.

– Мне нравится твоя смекалка, Аска. То, что не смог сделать твой предок, сделала ты. И да, соглашусь. Сузуму Юичи хуже цуми. Дар принят.

Фиолетовое пламя охватило голову колдуна.

Через несколько секунд на алтаре не осталось даже тени от моего подношения.

Плетунья осталась довольна.

Глава 3

– Я тебя убью! – шипела Мисаки, схватив меня за грудки и встряхивая над полом.

– Эй, отпусти! – Харука пыталась отцепить её от меня, однако получалось слабо.

Чоу неуверенно топталась на месте, не зная, что делать: то ли помочь Мисаки меня душить, то ли дать по голове и потом уже помочь душить.

Одна Харука прекрасно понимала, что, даже проспав всю ночь, я ещё не полностью восстановилась, поэтому не стоит сразу бросаться в драку.

Однако Мисаки явно не собиралась в этот раз быть хорошей и сострадательной девочкой, которой показывалась обычно.

– Мы тут с ума сходили, не знали, что делать, а она по лесу шлялась! – не успокаивалась она. – Что у тебя в голове, Аска?

– Рисовые пирожки и немного оякодона? – пыхтя, поинтересовалась я, с трудом отцепляя пальцы Мисаки от своего кэйкоги.

– Опять думаешь только о жратве!

– Послушай, у меня молодой организм, ему надо откуда-то брать строительный материал!

Мисаки не прониклась деталями моего взросления и необходимости в здоровом питании и треснула по затылку.

– Ай! Перестань!

– Ух, я сейчас ка-а-ак перестану! Да я тебя!

– А-а-а! Спасите, убивают! – заорала, притворно ужаснувшись, я и выскочила из комнаты.

Мисаки, не теряя ни секунды, кинулась за мной.

И да. Первый раз в жизни я моталась по коридору жилого корпуса школы Годзэн от милой и всепрощающей Мисаки, которая сейчас готова была меня отлупить со всех сторон.

51
{"b":"718330","o":1}