Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, — ответила Галина. — Валдрам был твоим отцом, а не ответственностью, Фэдди.

— Может быть, — сказала она, — но я делаю это моим делом. Мы все должны нести свои шрамы, — она указала на Галину, на себя и добавила, — некоторые на коже, другие — под.

Галина кивнула.

— Но раны укрепили нас, как и шрамы. Они могут выглядеть и ощущаться неприятно, но они делают нас сильнее, чем мы были.

Фэдди встала и удерживала ее взгляд.

— И они защищают хрупкие кости внутри, — ее лицо стало решительной маской, какой было и на коронации, и она подобрала юбки. Юджин открыл дверь. Солдаты стояли снаружи, тут же выпрямились, их доспехи загремели в коридоре. Звучали смех и музыка. Фэдди подняла голову и расправила плечи. Корона была убрана в хранилище, сменилась диадемой с голубыми кристаллами. Королева Фэдерика Жанна Налвикская устремилась на первое празднование как Первая королева. Ее регент шел в шаге за ней, справа от нее, где всегда будет следить за теми, кто хотел Налвике проблем, кинжал за спиной был для врагов королевы, открытая ладонь была для союзников. За ним шагали Меч и Щит королевы, две угрозы недоброжелателям Фэдди.

— Иди, Элоф, — сказал Гетен. — Будь с королевой. Покажи им, что ты для нее важен, а не просто невидимый слуга.

Элоф улыбнулся и поспешил за подругой.

Галина и Гетен шли за ними, она сказала:

— Я поговорю с братом.

— Знаю, — он направил ее в пустой коридор. — И мы справимся с любым исходом, — сказал он.

— Решенное еще можно изменить, — возразила она.

— Нет, если так лучше для Кворегны.

— Если Илькера уберут с трона, ты знаешь, что это будет значить для меня. Для нас, — она прижала ладонь к его груди. — Я буду королевой, Гетен. А ты магом. Совету будет плевать, что мы — муж и жена.

— Мы найдем способ.

— Нет, я покажу им, что они не могут дальше вешать на меня свои ошибки. Корона останется с Илькером, нравится им это или нет.

— Придется многим перечить.

Она пожала плечами.

— Они меня не пугают.

— Тебя редкое пугает, жена. Прошу, мудро выбирай сражения.

— Я так и сделала, — она склонила голову. — Я выбрала тебя.

Он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал.

— И я благодарен.

— Выходите из укрытия, — позвал знакомый женский голос из главного коридора. Церис и Зелал были там с принцем Герезелем.

Гетен потянул Галину за собой, пожимая руку брата.

— Как твое исцеление?

— Неплохо, — ответил король Зелал и коснулся пустого левого рукава. — Я стал медленнее со щитом, но все еще быстр с мечом, — он напряг правую руку. Жуткая рана не раздавила короля Бесеры, не сделало тусклой улыбку королевы, когда она смотрела на него.

Герезель появился из-за мамы, одна ладонь была во рту, другой он сжимал ее бархатную юбку.

Гетен присел на корточки и взял его за руки.

— Иди сюда, племянник. Я слышал, у тебя режется зуб. Покажи-ка.

Мальчик улыбнулся почти беззубой слюнявой улыбкой и прошел к дяде.

Гетен подхватил принца на руки и поцеловал его черные кудри.

— У меня есть то, что поможет с зубами.

— Это уменьшит его боль? — спросила Церис. — Он плохо спит, — в ее голосе звучала нотка отчаяния.

— Да, — Гетен передал ей ребенка и вытащил пакетик и ложку для сахара из кармана. Он смазал ложку каплей янтарной пасты из пакетика и вручил ее племяннику. Герезель покрутил ложку, стукнул ею Гетена по подбородку, захихикал и сунул ее в рот. Он жевал ложку с сосредоточенным видом.

Галина рассмеялась и вытерла подбородок мужа.

— Бей, а потом спрашивай. В его венах точно нет крови Персинна?

— Жаль, но нет, — ответил Зелал, а Церис добавила:

— Было бы хорошо, если бы была, леди Риш. Я бы с радостью сообщила всем о родстве.

* * *

Следующим утром Галина скрывалась в узком коридоре за тронным залом. Он вел в комнаты совета Древьи Линны, и она ждала брата. Илькер вышел из главного зала в обществе четырех стражей. Она вышла из теней и преградила дорогу.

— Илькер, на два слова.

— Леди Риш, ваше величество, — сказал один из стражей.

Илькер рявкнул:

— Я не глухой, Ваникс. Я знаю голос сестры.

— Хорошо, сир.

Галина забрала ладонь брата у Ваникса и опустила на свою руку.

— Возьми меня на встречу.

Илькер покачал головой.

— Ты знаешь, что я не могу.

— Я знаю, что ты можешь. Как Меч и Глаза короля, я могу стоять у твоего плеча и выражать мнение.

— Но…

— Илькер, — их отец говорил с таким упреком все их жизни.

Он вздохнул.

— Хорошо. Но другим это не понравится.

— С каких пор мне есть до этого дело?

Он рассмеялся и сжал ее руку.

— Ни с каких. Мне повезло с такой яростной сестрой.

— Да, — она потянула его к двери комнаты совета королевы Фэдерики. — Идемте, Ваше величество, покажем лидерам Кворегны, как много еще запала в крови Персинна.

Илькер поравнялся с ней.

— Думаю, они знают.

Солдаты у двери посмотрели на Галину, но пропустили ее и брата в комнатку.

Серебро и позолота, комнату совета занимал круглый стол с шестью стульями. Королева Фэдерика, Арик-бок, король Данас, король Зелал и канцлер Скорвалы, Самик Склаар, сидели за ним, болтали и спорили, решая судьбу Кворегны. Несколько советников и управляющих стояли у их плеч или сидели неподалеку, включая амму Зану, которая криво улыбнулась от вида Галины.

— Король Илькер, рада, что вы присоединились к нам, еще и в такой славной компании, — Фэдди указала на пустой стул справа от себя. Юджин, как всегда, стоял у ее плеча, его брови приподнялись при виде своей бывшей маркграфини, ведущей ее брата.

В комнате стало тихо, Ор-Хали, Бесера, Айестра и Скорвала заметили прибытие короля Урсинума и его сестры.

— Красный клинок — ваша управляющая, Илькер? — спросила Самик, ее хриплый голос звучал осторожно.

— Галина — мой Меч и Глаза, — он сел рядом с Фэдди. — Я доверяю ей жизнь и королевство.

— Это новое, — сказал Арик.

Галина прищурилась, глядя на давнего друга, и провела пальцем по своей щеке со шрамом, остановила его у губ, словно говоря: «Тихо, старик. Ты у меня в долгу».

Он закатил взгляд и шумно выдохнул.

Илькер устроился на стул, Галина встала за ним, широко расставив ноги, хмуро глядя на собравшихся.

Фэдди постучала рукоятью кинжала по столу.

— Это собрание Совета Кворегны считается открытым, — она повернулась к Арику. — Арик-бок, вы попросили об этой встрече. Прошу, объясните причины.

Король Ор-Хали, старший из собравшихся, медленно посмотрел на остальных.

— Кворегне нужны сильные лидеры, — его взгляд остановился на Илькере, а потом он посмотрел в глаза Галине. — Лидеры, которые не боятся конфликта, которые не прячутся, когда начинается бой.

— Это очевидно, — сказал Данас.

— Потому я предлагаю забрать корону Урсинума у короля Илькера и передать правление в королевстве его старшей сестре, принцесса Галине Авернии, Садии Персинне Риш.

Зелал сказал:

— Поддерживаю…

— Нет! — Галина ударила кулаком по столу.

Лидеры Кворегны отреагировали, некоторые вскочили со стульев, другие смотрели на нее, щурясь.

— Думаю, вы этого не ожидали, — тихо пошутил Илькер.

— Я не хочу корону, — она выдерживала взгляд Арика. — Ты это знаешь.

— Тогда принцесса Аревик будет королевой, — он пожал плечами, словно решение было простым.

Галина выпрямилась и скрестила руки.

— Нет, наша сестра слишком юна, и она вот-вот станет матерью. Не бросайте это бремя совета на ее плечи или мои. Ты отводил взгляд, когда Валдрам терзал свою семью и королевство. Илькер игнорировал мои предупреждения после того, как наш кузен убил нашего отца и чуть не убил меня. Теперь Кворегна в ужасном состоянии, и ты хочешь, чтобы я это исправляла?

Илькер вздохнула.

— Будь реалистичной, Галина. Я слепой и без мозгов. Я не смог увидеть меч, даже когда у меня были глаза. Я не верю, что смогу это исправить, как не верит и Совета. Но они верят, что ты можешь. Люди поддерживают тебя. Армия идет за тобой. Я лишь фигура, бремя, тело, об которое ты спотыкаешься.

66
{"b":"718323","o":1}