Литмир - Электронная Библиотека

Мадам Ольга нам объясняла окончания слов. Она писала на доске. Пока она писала, Кристоф говорил нам по-французски: «Усман! Альфа! Посмотрите, какая красивая мадам Ольга. Она имеет очень красивую фигуру. Она имеет фигуру африканской женщины». Когда Кристоф сказал нам это, мы посмотрели на мадам Ольгу и необыкновенную фигуру этой дамы, которую Бог создал идеально. Мы заметили, что Кристоф действительно прав. Эта женщина очень красива. Вместо того чтобы следовать урокам и пытаться понять их, мы все во время урока созерцали красоту мадам Ольги. Мы действительно были негодяями. Это наша вина, что эта красота была чарующей и завораживала? Я не знаю.

В конце занятий мы поехали назад. Я был подавлен, я сказал себе, что никогда не пойму этот язык, потому что мне было так сложно. Вернувшись домой, усталый, я лег спать. С тех пор это стало обычным делом. С понедельника по субботу у нас были занятия. Всегда нужно было искать автобусы с номерами 86, 52 и 39. В этом году у нас было шесть преподавателей, пять дам и один господин: Ольга, Михаил, Надежда, София, Виктория и Мария.

Прошло всего две недели с тех пор, как я стал посещать курсы русского языка в университете ЧелГУ, и я ничего не мог понять, но Альфа и Кристоф выглядели очень уверенными. Следующие курсы у преподавателя Михаила были очень интересными. Он спокойный, добрый, с невинным лицом, на котором всегда скрывается послевкусие тонкой, но видимой улыбки. Михаил учил нас медленно, но четко. У него очень хорошая методика, чтобы студенты быстро понимали уроки. Он тратил все свое время, чтобы объяснить уроки ученикам. Даже если студент скажет, что не понял урок тысячу раз, Михаил тысячу раз повторит объяснение этому студенту. В тот день я понял несколько слов русского языка, хотя я забыл все, что у меня есть.

Как ни странно, здесь преподаватели требуют, чтобы мы называли их по имени. Здесь нет «Да, сэр» или «Да, мадам». В то время как в Африке строго запрещено называть учителей по имени, не добавляя слова «сэр» или «мадам». Вот почему мне было очень неловко называть своих учителей по именам. Меня наказали в лицее в моей стране за то, что я назвал своего учителя по имени, не добавив слова «сэр». Олала! Только думая об этом, я все еще чувствую боль от удара на ягодицах. Это были страшные страдания. Я помню тот день, как будто это было вчера. Это была среда, в тот день мы учились на уроках географии. Желая задать вопрос, я обратился к преподавателю по имени: «Алкали!» В тот день срочно приехала вся дирекция лицея. Два человека схватили меня за обе ноги, двое других держали меня за руки. И они натянули меня, как гитарную струну, чтобы ударить. Я получил более пятнадцати ударов плетью по ягодицам. О, мой Бог! Это было очень больно. И после этого мои родители были вызваны к руководству лицея из-за грубости, допущенной с моей стороны по отношению к моему учителю. Просто потому, что я назвал его по имени, не добавляя слова «сэр».

В пятницу нам сказали, что приехал новый студент. Его зовут Альхассан, и он из Бенина. Он был размещен в той же комнате, что Альфа и Кристоф. Альхассан был похож на южно-суданца, он был таким смуглым, худым и стройным. В его первый день занятий он чуть не умер. Будучи новичком, он позволил себе пойти в город, когда было –20 градусов, без зимней одежды. Мы очень беспокоились за него. Через час мы увидели, как он пришел, дрожа, как человек, получивший разряд 220 Вольт. Его глаза были красные, как помидор. К счастью, мы вовремя пришли на помощь, чтобы согреть его. На следующий день он отказался выйти, чтобы пойти в университет. Мы сделали все, чтобы убедить его, но не смогли. Он боялся холода. Он никогда не испытывал подобного опыта, никогда не видел зимы. Психологически он был травмирован. Холод и снег пугали его. Но мало-помалу он выздоравливал. Он понял, что нужно было преодолеть этот страх. Наконец, он отправился в университет.

Что касается меня, через несколько недель я начал привыкать понемногу, и у меня было все меньше ностальгии. Я все время был с моими друзьями. Мы много смеялись. Среди моих друзей Кристоф – человек, который всегда издавал газы. Он делал это везде: в комнате, на уроке, в автобусах, даже в лифте – и мог сделать это перед кем удобно весьма бесстыдно. Хуже всего то, что он часто показывал нам свой большой черный член, достойный порноактера. С тех пор я дал ему прозвище Рокко Сиффреди.

Мы, африканские студенты, приезжая в Россию, сталкиваемся с тремя основными трудностями.

Первая большая трудность – это языковой барьер. Мы говорим по-французски, по-английски, по-португальски или по-арабски. Когда мы приезжаем в Россию, мы не знаем, как общаться с людьми. Поначалу, когда дело касается общения с людьми, мы как будто глухонемые. Мы часто пользуемся гугл-переводчиком, чтобы люди нас поняли. Когда мы с друзьями ходили в магазины, мы были вынуждены использовать гугл-переводчик, если у нас были проблемы с кассирами. Нас часто сопровождали те, кто немного говорит по-русски.

Вторая большая трудность, с которой мы сталкиваемся, – это еда. В России есть несколько разновидностей еды. Но мы, африканцы, думаем, что на тарелке белых людей ничего нет. Потому что мы считаем, что белые люди не едят много. В России есть хорошая и вкусная еда, например, пельмени, блины, борщи. Но нас, африканских студентов, эти блюда не могут насытить. В Африке мы много едим. Мы готовим бананы с овощами, чтобы получилась твердая паста. То же самое делаем с кукурузой и маисом. Мы используем листья многих растений, например, листья сладкого картофеля, листья маниоки, листья баобаба для приготовления соусов и супов. Так как в России таких продуктов нет, мы готовим рис и супы. И, честно говоря, это очень вкусно.

Третья большая трудность – это свежесть прохлады и холод зимы. В Африке самая низкая температура – это +20 градусов. Когда у нас +20 градусов, все надевают куртки, чтобы выйти на улицу. Здесь, в России, температура может опускаться до –40 градусов. Я, у кого в стране никогда не было температуры ниже +20 градусов, приезжаю в Россию, и она встречает меня температурой –20, –30, –40. Я думал, что умру.

Как-то в январе я заканчивал занятия. В тот день было очень холодно. Температура была минус двадцать пять градусов, это было ужасно. На мне было две куртки и двое штанов. Но мне все равно было холодно. Когда я шел, меня трясло. Решил погреться в магазине. В магазине меня увидел менеджер. Он улыбнулся и спросил меня: «Тебе холодно?» Я сказал, что мне не холодно. Но мне очень, очень холодно. Он посмеялся и сказал мне, что это не холодно, что это нормальная температура. Холод хочет меня убить, а он говорит, что это нормальная температура. Зимой мы сильно страдаем. От температуры –20 градусов у нас часто идет кровь из носа. Нашему организму сложно привыкнуть к такому холоду. По ночам у нас часто бывает бессонница. В других городах России есть африканские студенты, которым ампутировали ноги или руки из-за холода. В Челябинске такого случая не было. Но мне чуть не ампутировали ногу.

Зимой мы посетили туристическое место – «Дупло орла» в Сатке. Было –30 градусов. Мы шли час. Был большой снегопад. Несмотря на мои три куртки, которые я носил, мне все еще было холодно. Мне негде было согреться. Я больше не чувствовал своих ног. Кровь почти не циркулировала. Я упал и потерял сознание. Очнулся в больнице. Врачи сказали, если бы я задержался на морозе всего на секунду, мне бы пришлось ампутировать ногу.

Моя ситуация – не единственный случай в Челябинске. У меня есть друг из Сенегала по имени Юсуф. Его ключ упал в снег. Он опустил руку без перчатки в снег в поисках ключа. Через несколько минут его рука распухла, как арбуз. Его также нашли на больничной койке. Интересно, почему бы ученым не создать технологии для экспорта холода и тепла. Так, зимой, когда –30 градусов, они импортировали бы тепло из Африки. И когда в Африке слишком жарко, они экспортировали бы свежесть России в Африку, чтобы уравновесить температуру.

Глава II. Изучение русского языка

В первый год обучения среди нас были иракцы, алжирцы, которые, к моему удивлению, ничего не знали о французском языке. Были египтяне, йеменцы, суданцы, марокканцы, нигерийцы, бенинцы, габонцы, а я – гвинеец. Нас разделили на три группы в зависимости от времени прибытия. Уроки были отличными, и учителя были замечательными. Среди учителей был только один мужчина – Михаил. Остальные учителя были великолепными и привлекательными женщинами. Директором курса была мадам Надежда. Она была самой старшей, но она похожа на молодую девушку. Ее походка, разговор, взгляд говорили о том, что она очень культурная женщина, светская и с хорошим образованием. Её уроки основывались на правописании и словарном запасе языка. Ей помогала мадам Ольга.

2
{"b":"718135","o":1}