Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Словно подтверждая его слова, перед глазами на миг всплыла полупрозрачная табличка:

Красноречие +1.

Способность «красноречие» повышена до седьмого уровня.

(Чаще и успешнее используйте способности для их самостоятельного развития. Альтернативный вариант развития: покупка нового уровня способности за очки благодати)

Получено две единицы благодати.

Текущий уровень божественной благодати: минус тридцать восемь

Спасибо тебе Серафим!

Хилтон Чапсон - главный герой своего собственного романа.

Неприступная девственница Дженнифер Либернстроп подставляет ему свою дырочку и подмахивает, словно озабоченная тёлка. И это ещё не конец.

-Почисти его дорогая, -предложил Чапсон.

-Какая мерзость!

-Давай-давай дорогуша. Девочкам нравится полировать чёрные жезлы. Говорят, что если попробуешь разок, то потом уже за уши не оттащить.

Успешно использована активная способность «красноречие».

-Хм, ну если только попробовать, -несмело улыбнулась Дженнифер.

Успев натянуть белые, с чёрными точками, совсем не сексуальные и какие-то «детские» трусики, но оставив прекрасные груди с ещё не до конца сошедшими следами от его пальцев свободно болтаться, Дженнифер осторожно приступила к делу. Наблюдая за её неумелыми попытками и за тем как задорно двигаются из стороны в сторону острые сосочки, Хилтон наконец обратил внимание на необычные звуки доносящиеся из-за закрытой двери его крохотного кабинета больше похожего, по размеру, на комнатушку для вёдер, швабр и прочего инвентаря.

Там кто-то изрядно шумел за закрытыми на замок дверями (не хватало чтобы кто-нибудь снова застал его с раздетой ученицей. Второй раз денежными подношениями директору и заведующей учебной части не обойдёшься. А слухи и без того ходят по школе, ещё с прошлого раза, сильно осложняя Чапсону жизнь).

-Ну-ка, прекрати дорогая.

Проглотив накопившуюся во рту слюну, Дженнифер до очарования мило спросила: -Я что-то не так делаю?

Положительно, в этой невинной, на первый взгляд, девчушке таится бездна сексуальной энергии. Быть может он разбудил спящий вулкан. Но сейчас нет времени заниматься этим.

-Ты всё делаешь просто отлично, но сейчас нам нужно одеться и разойтись. Твой прелестный ротик мы оттрахаем как-нибудь в другой раз.

Там, снаружи, определённо происходило что-то непонятное.

Волнуясь, Чапсон ещё раз вызвал свои характеристики:

Счётчик побед: личные (0), коллективные (0).

Текущие способности :

Активные:

Красноречие (ур 7. Ты уже можешь уговорить дракона не есть тебя на обед, но ещё очень далеко до того, чтобы он согласился подарить тебе свою сокровищницу)Невидимость (ур 1) - снижает твою заметность на 80% в течении 1-ой минуты.

Текущие особенности :

Развратник. Занимаясь сексуальными действиями с лицами женского пола, ты получаешь очки благодати. Важно достаточно часто менять партнёрш, иначе поток благодати иссякнет. За развращение девственниц идёт особый бонус!

Текущий уровень божественной благодати : минус тридцать восемь.

(Примечание: отрицательный баланс благодати означает ваш долг перед божеством. Постарайтесь как можно скорее выплатить долг и впредь старайтесь поддерживать положительный уровень благодати. В противном случае возможно наступление негативных последствий той или иной степени тяжести в зависимости от количества задолженности и прошедшего времени.)

Текущий ранг : послушник.

Текущее отношение помощника (Серафим): ты заинтересовал его, мелкий негодяй.

Возможные действия: использовать активную способность. Развить существующую / получить новую способность. Позвать помощника (Серафим). Сотворить чудо.

Чапсон с трудом дождался пока Дженнифер натянет на себя все свои шмотки, застегнёт многочисленные пуговицы, крючки и замки. Сам он оделся гораздо раньше. Брюки, футболка, лёгкий свитер и большие, блестящие ботинки с тупым носом, вот и всё, что нужно преподавателю американской истории в государственной школе в районе Озон-Парка.

Убедившись, что Дженнифер выглядит относительно прилично и ни на одежде, ни на лице у неё не осталось ничего предосудительного, Хилтон открыл входную дверь. Тихо щёлкнул замок. Через открытую дверь, в кабинет тут же ворвался гул пожарной сирены, но коридор, на удивление, оказался пуст.

Осторожно выглянув, Чапсон жестом показал Дженнифер, чтобы она выходила первая. Девушка, ёжась, словно от холода, вышла и торопливо пошла, почти побежала по-пустому и опасному коридору. Проследив как она скрывается за углом, Хилтон решился выйти сам, но торопливый стук чужих ботинок и чьё-то громкое дыхание заставило его шагнуть назад, в собственный кабинет.

По коридору пробежал Клаус Миллер, преподаватель физики. Выглядел он ужасно. Красный как рак, рот широко открыт, лицо искаженно гримасой ужаса.

Пробегая мимо открытого кабинета Чапсона, Клаус даже не заметил коллегу.

Не понимая, как всё это можно расценивать, Хилтон дождался, пока дышавший, словно выброшенная на берег рыба, толстячок Клаус скроется за тем же углом, куда минутой раньше свернула Дженнифер.

-Так, -сказал сам себе преподаватель американской истории повторно отгораживаясь от коридора хлипкой, офисной дверью. Вызвав интерфейс, он выбрал пункт

Позвать помощника.

В ответ появилась и пропала запись:

В данный момент Серафим не может ответить на ваш вызов. Сервисы божественного дара работают в автоматическом режиме.

Помянув недобрым словом соломенноволосого Трампа - не столько потому, что ему лично не нравился бывший президент, сколько из-за того, что так было модно ругаться в тех кругах, где Хилтон вращался в свободное время - Чапсон судорожно пытался решить, что ему делать дальше.

Должен ли он выйти и выяснить что за чертовщина происходит вокруг. Или лучше отсидеться за иллюзорной защитной офисной двери, больше полагаясь на свою незаметность?

Неожиданно рявкнула и заткнулась пожарная сирена. Это ведь хороший знак? Или плохой? Чапсон не знал.

Достав сотовый телефон, Хилтон торопливо пробежался по топовым заголовкам новостных порталов. Вроде бы ничего необычного. Но может быть новости ещё не успели дойти? Или же что-то необычное происходит только лишь в одном Озон-Парке, а то и всего лишь в одной единственной школе имени Джона Абромса - может быть и такое. Но чем может помочь ему это знание? Да ничем, наверное.

Рассудив, что известная опасность всё-таки предпочтительнее неизвестной, Хилтон с большой осторожностью приоткрыл дверь, оглядел пустой коридор и, стараясь не шуметь, вышел из кабинета. Чуть слышно звякнул замок, когда в нём повернулся ключ. Начался ли вокруг зомби-апокалипсис или, может быть, страшный суд, а оставлять личный кабинет открытым, чтобы мелкие негодники имели возможность вынести из него те немногие ценности, что Хилтон там хранил, он не собирался.

Издалека, возможно с улицы, долетали плохо идентифицируемые звуки. После того как смокла пожарная сирена, на третьем и последнем этаже школы царила тишина.

Проходя по коридору, Чапсон замечал открытые двери классовых комнат и личных кабинетов учителей. Как правило и там и там царил изрядный беспорядок. Брошенные в спешке вещи. На первый труп Хилтон наткнулся в классе социологии. Бедная миссис Аймелия лежала у доски со сломанной шеей. В свои тридцать с небольшим, она была ещё очень даже ничего, хотя несколько костлява, на взгляд Чапсона. Кроме того, он сам предпочитал гораздо более молодых партнёрш. Но видимо кто-то не разделял взглядов сорокалетнего афроамериканца потому, что юбка миссис Аймелии была задрана, а её сугубо утилитарные и нисколько не сексуальные трусики спущены до колен.

Заглянув поглубже в класс, Чапсон увидел забрызганные кровью стены, ещё несколько тел между пар и быстро вышел обратно в коридор.

6
{"b":"717845","o":1}