Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, вам рассказали достаточно, чтобы вы не решили здесь надолго задержаться? — забирая у дракона свою руку, уточнила девушка.

— Вайолет! — возмутилась её мама.

— Как раз наоборот, — вмешался вампир, — вы нас заинтриговали. Разрешите представиться: Векториан.

И вампир потянулся к её ручке, в надежде, что девушка её отдернет. Но не тут, то было! Девушка спокойно отнеслась к его поцелую, не смотря на то, что вампир специально продемонстрировал свои клыки.

В это время Хорес активно толкал в бок Ксандора.

— Приди в себя, — прошептал он ему на ухо и больно ущипнул.

Мужчина вздрогнул и, поклонившись, произнёс:

— Разрешите представиться: Ксандор, — и потянулся к её руке.

Но девушка, поджала губы и завела руки за спину. Теперь уже Ксандор прищурил глаза, наблюдая за ней.

— Дайте-ка мне подумать, — повернулась она к своей матери. — Ты, — обратилась она к ней, — поехала на бал к своему старому знакомому королю Генриху, а оттуда ты приволокла некроманта, дракона и вампира.

Все уставились на неё, ожидая, что же она скажет дальше. И тут глаза Вайолет округлились и она, показывая пальцем на Ксандора, заявила:

— Он принц! Ты приволокла к нам в замок принца!

— Во-первых, не приволокла, а пригласила! — отозвалась с достоинством герцогиня. — А во-вторых, как ты разговариваешь с матерью!? Не говоря уже о том, как ты встречаешь гостей!?

Повисла неловкая пауза. Все обдумывали происходящее. У Вайолет от избытка чувств вздымалась и опускалась не маленькая грудь, грозя выскочить из рубашки. И именно за ней, как завороженные, наблюдали мужчины.

— А я их в гости не приглашала! — в конце- концов нарушила тишину Вайолет.

— Клодильда, — позвала герцогиня управляющую, — размести наших гостей. А ты, — указала она пальцем на свою дочь, — марш за мной. Мне с тобой очень серьёзно надо поговорить.

— Да, мама, — сквозь зубы выдавила Вайолет.

Она медленно отправилась за женщиной, прожигая ненавидящим взглядом мужчин.

— Что-то я уже жалею, что я твой друг, — озадачено пробормотал Хорес.

— Боишься? — вскинул бровь Ксандор, с тоской следя за красивыми бедрами уходящей девушки.

— Не то слово, — отозвался дракон. — Женщины в гневе не предсказуемы. У них здравый смысл отключается напрочь. А я еще слишком молод, чтобы умирать.

— С чего ты взял, что она в гневе? — удивился принц.

— Если бы ты так не пялился на её грудь, а смог всё проанализировать, то заметил бы, что дамочка особо тёплых чувств к нам не испытывает. И если изначально она хотела просто попугать нас, то теперь. Когда она тебя узнала, она может и убить.

— Да, — подтвердил Векториан, — особой любовью она к тебе не дышит.

— Мне всё равно, — твердо заявил Ксандор. — Главное поговорить с ней, а потом пусть убивает. Меня всё равно скоро тьма поглотит. Может так даже и лучше. Пошли.

— Куда? — удивился Хорес. — Может пусть она немножечко поостынет. А то мне её взгляд уж очень не понравился. Было такое впечатление, что она раздумывала с каким соусом меня лучше съесть.

— Пошли размещаться, — усмехнулся Ксандор. — Я ведь и сам не смертник. Она была лучшей на своём факультете.

— А что за факультет? — поинтересовался вампир.

— Боевых искусств. Она боевой маг стихийник. И, да, ей подвластны все четыре стихии.

— Ну, хоть не менталист и на том спасибо, — проворчал дракон.

Мужчины нашли взглядом управляющую, которая молча поджидала их у лестницы.

— Милейшая, — обратился к ней Ксандор, — если можно, мы бы хотели разместиться в одной комнате.

Векториан только хотел возразить, что он не намерен слушать по ночам храп дракона, как принц прервал его:

— Так безопаснее.

— Вы не подумайте, — ответила им женщина, — у нас приличный замок. Дочка хозяйки сильнейший маг. В нашем замке безопасно. Не пристало достойным лордам ютиться в одной комнатке.

— Можно и не в одной, — пошёл ей на уступки Ксандор, — но со смежными дверями. Нам так будет удобней. Ведь в таком славном замке есть такие комнаты?

— Конечно же, есть, — попалась на его уловку женщина. — Пойдёмте, я покажу вам их.

Мужчин привели в небольшой зал, из которого вели двери в три комнаты.

— Вот посмотрите, — с гордостью произнесла Клодильда. — Это небольшой зал, в котором вы можете посидеть, попить вина, а вон двери в ваши спальни.

— Замечательно, — поблагодарил её принц и вытолкал, предварительно узнав, во сколько будет ужин.

Комнаты были небольшие, но уютные. Мужчинам очень хотелось принять ванну, расслабиться, но время не позволяло. Быстро переодевшись, они встретились в зале.

— Ну что, пойдём? — спросил Ксандор.

— А что есть другие варианты? — встрепенулся Хорес.

— Ты же не бросишь меня? — поднял бровь принц.

— А можно? — уточнил дракон.

— Да ладно вам, — прервал их милую беседу вампир. — Пошли уже.

И мужчины дружной толпой отправились искать обеденный зал. Пройдя немного по коридору, их привлёк чей-то звонкий голосок. Подойдя поближе, мужчины услышали, как герцогиня отчитывает дочь:

— Может, ты перестанешь меня позорить?! И, кстати, ты мне не рассказывала, что ты знакома с принцем.

— Во-первых, там не о чём рассказывать, а во-вторых, он скрывал то, что он принц, — зло бросила Вайолет.

— Глядя на твою реакцию на него, я очень сомневаюсь, что там не о чём рассказывать! — бушевала герцогиня. — И вообще, Вай, я хочу внуков!

В комнате повисла пауза, а потом Вайолет продолжила изменившимся, слащавым голосом:

— И именно поэтому ты приволокла в наш замок этих трёх представителей мужского пола?

— Во-первых, не приволокла, а пригласила, — ответила ей Гертруда, не замечая смены интонации. — Во-вторых, я приглашала только принца. Эти двое сами навязались. Они его друзья, отказать было неудобно.

— А и не надо, — промурлыкала девушка.

— Что? — спросила сбитая с толку женщина.

— Ты обратила внимание на этого вампира? — продолжила Вайолет.

— Нет, — ответила герцогиня, — вампир, как вампир. Что в нём не так?

— Ой, мам! Он такой симпатичный! Какая у него белоснежная кожа, черные, как смоль волосы, тонкие пальцы.

— Стой! — возмутилась Гертруда. — У прошлого вампира ты называла всё то же самое, только говорила, что это его недостатки!

— А я передумала! А ты видела его глаза! — восторженно произнесла девушка.

— По-моему она знает, что мы здесь стоим и подслушиваем? — шёпотом спросил Хорес.

— Можешь не сомневаться, — так же шепотом ответил ему Ксандор. — Просто интересно как далёко она зайдёт.

— Как-то я не обращала на него особенного внимания, — опешила Гертруда. — Но, раз он тебе нравится, то сойдёт и он.

— Но я еще точно не решила, — заявила Вайолет. — Может к дракону присмотреться?

Хорес вздрогнул и икнул.

— Я не хочу, чтобы она ко мне присматривалась! — заскулил он.

— Да, точно! — послышалось из-за двери. — К дракону. Надо только посмотреть в какого дракона он превращается и смогу ли я на нём летать. Представляешь, у меня будет свой ездовой дракон!

— Что?! — Хорес уже был готов заорать в голос, но добрые друзья зажали ему рот рукой.

— Ты думаешь, он согласится? — с сомнением спросила её мать.

Дракон усиленно замотал головой, давая понять своим друзьям, что он не согласится и как бы его ни упрашивали, не хочет быть ездовым!

— А куда он денется, когда станет моим мужем? — лаконично ответила Вайолет.

— И то правда, — согласилась с ней Гертруда.

Хорес уже готов был сползти по стеночке и бегом убегать отсюда.

— Стой ты, — прошептал ему на ухо Ксандор. — Это она мне так мстит.

— Ни чего себе месть! — прошептал Хорес. — А можно я в ней участвовать не буду?

— Нет нельзя. Ты же мне друг!

— Так с друзьями не поступают! — заскулил дракон.

— Не волнуйся, я тебе её не отдам, — заверил его Ксандор. — Она мне самому нужна.

— Вот, вот, — замотал головой дракон. — Пусть она из тебя ездового некроманта делает!

13
{"b":"717694","o":1}