Литмир - Электронная Библиотека

- А́ми, - кивнул. - То́ми и́ло ха́фри. (Да. Теперь твоя очередь.)

- Хари́си о’ни? - подошла и закрыла глаза тканью. (Доверяешь мне?)

- То́ми ра́мат. (Сейчас узнаем.)

- Сиро́ки и ин хари́с о’ни… - завязала. - А или́ томи́ка ин ке́рат кьёми. (Если ты не доверяешь мне… Я тебя больше не буду целовать.)

- Хах, - поднялся. - Хара́си о’ни хари́си, - протянул к ней правую. (Лучше мне довериться.)

- Торто́, - взяла ладонь. (Именно.)

Посмотрела на других. Те танцевали, медленно приближаясь ко входу в коридор. Сказала любимому с какой ноги и начала вести его в танце направо. Пары продолжали бежать то с одной, то с другой стороны. Когда очередь “слепых” девушек закончилась, побежали на проверку парни. Моису был третьим. Фрамалака неуверенно подошла к пылающему коридору, осмотрела его. Настороженно отошла назад, разогналась и забежала в огонь с испуганным видом. Всего три больших шага сквозь пламя и они снаружи. Женщина уже подняла ведро, как встретилась с угрожающим взглядом невестки. Остановилась. Жениха же облили, что он вздрогнул. Снял повязку и повернулся к любимой, сжимая ее хрупкую, но сильную ладонь. Каталина посмотрела на него. Улыбнулся. Девушка же недовольно указала на женщину. Моису только усмехнулся этому, взял одну из горящих палок и повел невесту за пепелище. Перешли ограду, свернули на центральную улицу и пошли прямо. Фрамалака нахмурилась: - Ко́фа ни́а ко́ло? Кра́фи на́рика, - показала назад. (Куда мы идем? Ритуал продолжается.)

- Ми ра́ми, - радушно обернулся, - си-ка́ро-ти и раха́мит ка́ра ха́рол, ни́а фра́и лари́мис. (Для того, чтобы ты стала моей женой, мы должны сблизиться.)

- Лари́мис? - насторожилась. (Сблизиться?)

- А́ми. О’ни по́ри тата́кс рамими́, и́ха а крама́к ха́рак фра́мас или́. Ти́ту, ко́па кра́ли на́рим. И ха́мис тор ко́па? - развернул ее и крепко обнял. - По́ри, - начал шептать, сдерживая восторг, - ко́мпри то́ми, ни́а хафи́мит ко Расиариас мо́ис мо фри́пиас. (Да. Мне сегодня рассказали кое-что, но я всё равно боюсь обжечь тебя. Огонек, этот день настал. Ты веришь в это? Сегодня, прямо сейчас, мы докажем Расиариасу силу нашей страсти.) - Хах… - неловко улыбнулась, положив руки на его плечи. - Ни́а фра́и дос ко́па ко́мпри то́ми? - мягко оттолкнула и выбралась из объятий. (Мы должны сделать это прямо сейчас?)

- Рои́фи, - улыбнулся. - Ни́а си сои́хи ко́па, - взял за руку, освещая лица слабым факелом. - Риа́мо нха? Ко Фрамалака, а ра́ха ка́ла ин фи́хи, и́кро и ламари́ о’ни раи́си оломи́а. (Конечно. Мы же так хотели этого. Разве нет? Фрамалака, я наконец могу не краснеть, когда ты согреваешь меня своими взглядами.) - А́ми… - неуверенно протянула. - Ни́а сои́хи ко́па во ао́лт а кра или́ та́лас… И́ха ни́а фра́и дос ко́па ко́мпри то́ми? (Да… Мы хотели этого и смотрела я на тебя горячо… Но мы должны сделать это прямо сейчас?)

- Или́ ка́лари тото́ма? - озаботился. (Тебя что-то смущает?)

- Кра мо́а ке́рат ао́л… - отвела взгляд, забрав руку. (На нас будут смотреть…)

- Ао́л? - озадачился. - Кри? (Смотреть? Кто?)

- Ри́ка тоу́кс… Ха́ро ке́рат ао́лт лаа́ ни́а до ко́па… - отвернулась, взяв себя за плечи. (Те мужчины… Они будут смотреть как мы делаем это…)

- Кри то́рма тата́кс ила́? - подошел и обнял. - Ни́а ке́рат ари́. И́кро ни́а дос ко́па, мо́и ки́зо тата́кс ко́па оротоу́к во ко́лос ка́хри кра ра́ли. Инкри́ ин ке́рат ао́лт кра мо́а. (Кто тебе такое сказал? Мы будем одни. Когда мы это сделаем, нам нужно сообщить это вождю и получить разрешение на татуировки. Никто не будет смотреть на нас.) - Ка́мки? - неуверенно обернулась. (Точно?)

- Ка́мки, - поцеловал в макушку. - Ко́ло-ка, - направился дальше. (Точно. Пойдем.)

- Лари́ми, си-ка́ро а тата́кс хома́ли? - потупилась в пол. (Помнишь, что я говорила утром?)

- Си-ка́ро тила́ки ке́рат сами́ви? - взглянул на неё. (Что хочешь быть сверху?)

- А́ми. (Да.)

- О’ни тата́кс, си-ка́ро хара́си, сиро́ки и по́ри ке́ра кома́ри. Рами́си ила́ ке́рат ин ка́фор. (Мне сказали, что лучше, если ты сегодня будешь снизу. Тогда, тебе будет не больно.)

- А ин сои́хи кома́ри, - отвернулась. (Я не хочу снизу.)

- Виа́ки? А ке́рат рами́сси. О’ни тата́кс, си-ка́ро ки́зо ра́дит лаи́ра, си-ка́ро-ти ила́ ин ке́рас ка́фор. (Почему? Я буду аккуратно. Мне сказали, что двигаться нужно медленно, чтобы тебе не было больно.)

- А ин сои́хи ке́ра кома́ри. (Я не хочу быть снизу.)

- И́ха виа́ки? Тоу́кс ра́фи ко́мпра. Виа́ки и ин ха́мис ха́рьё. Ха́ро лари́ма лаа́ хара́си. (Но почему? Мужчины имеют опыт. Почему ты не веришь им? Они советуют как лучше.)

- А ин сои́хи ке́ра фим илэ́. (Я не хочу быть под тобой.)

- Виа́ки? - озадачился. - А ке́рат до виси́м си, лаа́ тата́кс о’ни. Ила́ ин фра́и ке́ра ка́фор. (Почему? Я буду делать всё так, как мне сказали. Тебе не должно быть больно.)

- А ин сои́хи, - поникла. (Я не хочу.)

- Ко Фрамалака, и ин кьёка́ о’ни? - удивленно глянул на нее. - Си-ка́ро до́ка? Виа́ки и комифра́? (Фрамалака, ты не любишь меня? Что произошло? Почему ты передумала?)

- А ин сои́хи ке́ра кома́ри. (Я не хочу быть снизу.)

- Мо́и ки́зо дос ко́па. Си ни́а ин лари́мисит - ни́а ин ки́зо ала́кас расика́мити. Ко Фрамалака, ке́ра хара́си, сиро́ки а то́ми ке́ра сами́ви. И́ла́ ке́рат ин ка́фор. Фи ларами́ ки́тра лаа́ и тила́ки. Ми или́ ко́па на́фи кос, ила́ ка́ла ке́ра ка́фор, сиро́ки и ке́рас сами́ви. (Нам нужно сделать это. Если мы не сблизимся - мы не сможем называться молодоженами. Фрамалака, будет лучше, если сейчас я буду сверху. Тебе будет не больно. А завтра попробуем как ты хочешь. Для тебя это первый раз, тебе может быть больно, если ты будешь сверху.) Девушка отвела взгляд.

- Ко Фрамалака, - поцеловал в висок, - си ке́рат хара́си, ин сахи́ли. (Фрамалака, так будет лучше, не грусти.)

Пришли домой. Моису закрыл вход в палатку, развел огонь и сел на край кровати, начал снимать сандалии. Невеста присела рядом, тоже принялась развязывать обувь. Избавившись от нее, взглянула на воина, его мощные руки, грудь, спину, вездесущие татуировки. Жених отложил сандалии в сторону и посмотрел на невесту. Подсел, обнял, начал целовать. В губы, щеки, шею, сжимая при этом упругие бедра. Любимая наливалась теплом, но не радостным настроением. Взгляд ее был направлен на Моису, однако страстного желания в ней все не зарождалось. Молодой человек видел это и хотел побыстрее закончить с этим уже не таким радостным событием. Снял одежду с себя, невесты. Отложил всё в сторону и положил девушку на постель, стал сверху. Ее формы, плоский живот, небольшие груди, тонкие и мястстые бедра могли лишь завораживать. Улыбнулся, наклонился к ее шее и начал целовать. Попробовать хотелось ее всю. Начал спускаться губами на ключицы, груди. Краем глаза заметил, что ее живот содрагается. Поднял глаза и широко открыл их. Девушка беззвучно плакала, прикусив губу и глядя только вверх. По вискам стекали слезы, а края матраса сжимались в кулаках. Молодой человек озадаченно и испуганно поднялся к ней, стоя на руках: - Ти́ту, - беспокойно осмотрел лицо, - си-ка́ро до́ка? Ви́аки и хали́п? (Огонек, что случилось? Почему ты плачешь?)

Та мельком взглянула на него, открыла рот, издав отчаянный всхлип и легла на бок, закрыв локтями грудь, поджав колени к животу.

- Ти́ту, - выровнялся. - Си-ка́ро до́ка? (Огонек. Что случилось?)

Девушка, заметив, что он больше не закрывает ее руками, сползла на пол и села на их юбки, подобрав ноги к груди. Моису озадаченно наблюдал. Спустился. Сел рядом и обнял. Поцеловал в висок:

- Титу́… И ин тила́ки лари́мис ка́си ка́ни..? (Огонек… Ты не хочешь сближаться со мной..?)

- Ин сои́хи, - втянула сопли, хныкая. (Не хочу.)

Молодой человек вздохнул, посмотрев на огонь:

- Лэ́ки и тата́кс, си-ка́ро кьёка́ о’ни. А ха́мисис ила́, - убрал с нее руку. (Зачем ты говорила, что любишь меня? Я верил тебе.)

Каталина удивленно посмотрела на него:

- А кьёка́ или́. (Я люблю тебя.)

- И тата́кс, си-ка́ро ин тила́ки лари́мис ка́си ка́ни, - недоумевая повернулся к ней. (Ты сказала, что не хочешь сближаться со мной.)

76
{"b":"717621","o":1}