Литмир - Электронная Библиотека

Огромный урод начинает хрипеть еще яростнее, с силой сжимая руку одного из стражников

Первый Стражник (замахивается, но робеет)

Что с ним? Безумец, уходи! Зачем идешь к могиле?

Уродлив словно черт из тьмы, но это не причина…

Коль ты умен, то применив познания на деле,

Сумеешь место обрести почти в любом уделе!

Второй Стражник (вдруг начинает понимать, что Безносый может быть кем-то из знати) Да плут ли он, когда так смел, так яростен со стражей!

Сейчас лишь утро, правит сон… Коль то настолько важно,

Что ты, загадочный урод, готов со сталью драться,

Я отступаю, предложив кого-либо дождаться!

Безносый согласно кивает

Голос автора

Недоумением полны, два стражника в доспехах,

Прочь от внимания толпы, ведут урода внутрь,

А время далее идет, от ночи к пробужденью,

От тихих еле слышных нот - ко гвалту и гудению!

А Время идет

Голос автора

Ко входу быстро подходил Магистр Равновесия,

Насторожился и застыл, почуяв запах плесени!

Где стража, что должна здесь быть? Кто столь чудовищно храпит?

Магистр Феле Пинч (громогласно, эхо заполняет коридор, идущий внутрь дворца) Велю передо мной явиться, кому приказано служить!

На глаза Магистру показывается один из Стражников, призывает следовать за ним и заводит в комнату стражи

Первый Стражник

Почтенный, посчитали это лучшим,

Укрыть от взглядов этот дух заблудший,

Мы ждали одного из Вас… И вот Вы появились.

Грозились бедами ему - они не отступились!

Второй Стражник (виновато)

Я был готов его побить, но не нашел в том прока…

Он хочет с кем-то говорить, но как понять урода?

Он неразборчиво хрипит, явившись в одеянии,

Что повторяет славный вид на Вашем гордом стане!

Магистр Феле Пинч (с ужасом)

Куда вы отвели его? Быстрее отвечайте!

Первый Стражник (пугается вслед за Магистром)

Он рядом с нами, мирно спит… Во имя Государя!

Второй Стражник (еще более испуганно)

Я умоляю Вас простить! Быть может, мы сглупили!

Магистр Феле Пинч (выпаливая)

Проклятие! Прощаю! Хорошо! Что вы меня о том оповестили…

Принимайтесь за обязанности…

Спустя некоторое время, в покоях Государя

Голос автора

Красивым росчерком пера он исписал бумагу,

А после передал ее больному Государю…

Совет теперь держали здесь - во царственных покоях,

Ведь Государь ослабший весь, не мог сидеть на троне.

То яд, прождавший десять лет с когтей того убийцы,

Пусть он, нашедший свою цель, ее и не убивший,

Но Государь лишился сил, телесных и духовных,

Ведь дух, что он в себе носил, был обуян тревогой!

Государь Тенерент (в унынии)

Так значит из магистров всех, осталась лишь четверка?

Философ смог понять, прочесть, гораздо раньше срока!

Оттенки в чувственных камнях ему теперь известны!

Раз так, то времени у нас осталось еще меньше…

Магистр Аквил Шили

Но почему четыре, остается ровно пять!

Магистр Колумб Тингл

Все верно и тебе ли не понять…

Магистр Фелес Пинч

Слепой Магистр западных краев…

Магистр Пистрис Вельда

Не может биться, дар его таков…

Государь Тенерент (решительно)

Освобождаю от приказов, службы, поручений,

От дел двора, от канцелярий, Орденских решений,

Слепой Магистр осязанья более не Магистр,

В противоборстве нас и Братства ее дар бессмыслен!

Магистр Фелес Пинч

Решили вывести ее из под прямой угрозы,

Хоть в Ордене такое может вызвать недовольство?

Она болезненна, слаба и безо всякой битвы,

Ей по душе с рожденья были книги и молитвы…

Магистры и Государь согласно кивают. После некоторого молчания

Государь Тенерент (смотря на Альцеса Киджоу)

И ты теперь подобен ей - лишь почести, да титул…

Освобождаю и тебя, лишенный силы Киджоу…

Освобождаю… И теперь свобода вновь с тобою,

Каким и было то дитя, до встречи с Чувственной душою…

Голос автора

Безносый великан привстал, учтиво поклонившись,

Раз Государь так приказал, теперь он не Магистр…

Он снова спешно исписал еще одну бумагу,

В ней было:

«Благодарен Вам. Желаю вам отваги.

Я покидаю этот двор… И покидаю Орден,

Пусть с Братством нынешний раздор не станет морем крови…

Я покидаю всех сейчас, во времена тревоги,

Ведь ваша сила есть при вас… Меня же ждет дорога…»

Уродливый лицом гигант покинул Государя,

Он без оглядки вышел вон огромными шагами…

Так проводили одного, кто встретился с печатью,

Куда пойдет, что ждет его — удача иль несчастье?

Огромный Альцес Киджоу покидает покои и дворец

Государь Тенерент

Вам следует ходить теперь по группам и с охраной,

Быть может, шесть иль семь солдат… Быть может, это мало…

Магистр Альцес был силен, но что он перед камнем?

Лишь миг и в гранях заточен… И вот уже не с нами…

Философ, видно, окрылен, находкой тех печатей,

Но как бы ни был он умен, у нас есть наша тайна…

Я попрошу остаться здесь, Судью и двух Магистров.

А вас прошу покинуть нас, благодарю за службу…

В Западном Саде, при дворце

Магистр Фелес Пинч

Загадки множатся, ответы исчезают,

Но что же их высочество желают?

Для Братства Орден более не опасен…

Пусть даже так - Философ не всевластен…

Магистр Пистрис Вельда

Известно ли тебе, какую тайну

Наш Государь сегодня упомянул?

Одним из нас он скажет обо всем,

Но от меня лишь отмахнется вежливым кивком…

Магистр Фелес Пинч

Тебе неведомо, тогда и я не изложу…

Быть может, к этой тайне сам не приложу

Своих способностей, усилий, рвений, тщаний,

Наш Орден верен Роду Государей…

Магистр Пистрис Вельда

Когда в Совете будут недомолвки,

От них родятся подозрения и уловки,

Такой Совет уж более не Совет…

Я ухожу, ты слышал мой ответ…

Магистр Фелес Пинч (ей в спину)

Не изложу. Но поделюсь предположением…

То станет камнем преткновения

Для верности и нами данной клятвы…

Я сам в растерянности, о великие порядки!

Голос автора

Магистр Вкуса поспешила к темноте,

К созданию, живущему во тьме,

Она не приходила с той поры,

Когда пред нею паутину расплели

Восьмерка цепких лапок и восьмёрка ок,

Открывшие в ловце средь множества дорог,

Одну ведущую к мосту времен далеких,

Ту самую, что привела ее к Дракону…

35
{"b":"717545","o":1}