Литмир - Электронная Библиотека

Получится ли со второй попытки?

Кто победит в итоге — рыцарь ли, улитка?

Пусть гильдия разбита, а гнездо разорено,

Последний сокол все еще летает высоко…

Голос автора

Нифонт не торопился, выжидая,

Следя за стражей, скрытно наблюдая,

Он мысленно рассчитывал шаги,

Где прыгнуть, где взобраться, где пройти!

Лишь выждать оставалось, но чего?

Что подсказать ему теперь должно,

Когда наступит время трепетное дрожи?

Когда себе докажет? Когда сможет?

Волнение, как перед чем-то неприступным,

Его держало словно демон баламутный,

Но отступило и очистило рассудок,

Бывает ли пустым столь горделивый кубок?

Или, быть может, то осадок старого напитка,

Что дарит послевкусие былого пережитка,

Чем не заполнишь - память растревожит,

Чем не закусишь - горькое помножит?

Он возвращался в старое гнездовье,

Купив вино для крепкого здоровья,

Вот он уже сидел в разбитом кресле,

На том на самом видном месте,

Где ранее корпел распорядитель,

Былой увещеватель, отравитель,

Теперь же просто кости под землей,

Повешенный когда-то пред толпой…

Наступает ночь, стоит пустой кувшин. Нифонт сидит все в том же кресле

Нифонт (пьяный)

Мне ясно как, вопрос — когда…

Не буду спрашивать тебя…

Ты все равно смолчишь судьба…

Но десять лет! День ото дня

Я вспоминал, себе не верив,

Как проиграл Магистру веры,

Он не уехал на заре,

Оставшись на день при дворе…

Просчет, проклятие, неудача?

Как смог тот час переиначить

Все то, что нами ожидалось,

На что надежда опиралась?

Теперь иначе, акт второй…

За мною долг, контракт за мной…

И если бы теперь Фортуна,

Ты колесо бы повернула!

Голос автора

Что лучше — полный поворот,

А может шаг за шагом взлет?

В те дни на внутренних воротах,

Указ о казни обвиненных

Вновь появился пред людьми,

Речь шла о тех, кого нашли…

Но после птичьего знамения,

Очередное повеление

Всех устрашало и пугало,

Иных в безумие ввергало,

Что ждать от предстоящих зрелищ?

Утрат, загадок, птичьих трелей?

Среди зевак простолюдинов

И группы из дворцовых чинов

Глашатай объявлял народу

Что будет зрелище в субботу…

Нифонт ходил под хмелем мрачный,

Но лишь услышав голос важный,

Подумал вдруг, что это он -

Удачи еле слышный звон!

Нифонт (с тяжелой головой, тем не менее невыразительно улыбается, про себя) Не зря я пил вчера вина,

Не зря я вспоминал тебя!

Явись на приговор, почтенный…

Тебя ждет призрак десятилетний…

Голос автора

Когда — он все теперь решил,

К торговым лавкам поспешил,

Купил закуски и воды,

Немного жаренной трески,

Поев, отправился в кварталы,

Где колокольчики звучали,

Туда где черные плащи -

Дворы чудес и закутки!

Голос автора

Он разложил их на столе,

Персты с ногтями наостре,

Они блистали и светились,

Хотя давно остепенились…

Еще бы! Десять лет в пеленках,

Да в запылившихся суконках,

Не четверо — без двух перстов,

Без потерявшихся столпов!

Нифонт

Один мизинец для левши,

Указ для левой пятерни,

Как нынче вас распределить,

Подсобно ль сторону сменить?

Тогда на правоту ладони

Поставил все себе на горе,

Так может быть лихой руке

Вновь быть на левой стороне?

Иль правое все так же право,

Каким и ранее бывало?

Но почему же в том полете,

Побит и пойман на излете?

Голос автора

Их вновь и вновь перебирая,

Как с погремушками играя,

Он перешептывался с ними,

С двумя фалангами стальными!

Затем подвесил на цепочках,

Достал из поясных мешочков

Перчатки из дубленой кожи,

И склянки на столе разложил!

Так, обернув лицо во ткань,

Как будто мастер филигрань,

Он смешивал одни микстуры,

По пунктам старой рецептуры:

Нифонт

Две части к этой одинокой,

Три меры пряности багровой,

Соцветий высушенных пять,

Да восемь мер - змеиный яд!

Еще терпения и сил,

Да будет верен эликсир,

Тот отравителя состав,

Собрание смертоносных трав…

Голос автора

Спина болела и не гнулась,

Вспотели пальцы, жилы вздулись,

Глаза слезились в чадном дыме,

Но он неистово, в порыве

Все над толкушкой и пестом,

Над жидкостью и порошком

Сидел в три гибели согнувшись,

Толок безмолвно извернувшись!

Убийца уже порядком устал, Время замедляет шаг

Голос автора

За часом час, уже ломило плечи.

Казалось, он провел так вечность,

Глаза ослепли, раскрасневшись,

А мысли плыли в бесконечность…

Но вот была готова смесь,

Вокруг стола витала взвесь,

Он вышел вяло из подвала,

Умылся, выпил из бокала

И провалился во дремоту,

Остановив свою работу!

Там снова видел два перста,

С ним разлученных навсегда!

Один момент другим сменялся,

Вот он опять там оказался -

На парапете у дворца,

Где поджидал Государя…

Но вдруг! - (пауза) К нему фигура устремилась,

За руку крепко уцепилась,

Он локтем в темный капюшон,

Кинжалом метит под ребро,

Но капюшон с того слетает,

И под собою обнажает

Лицо не ведающее страх,

Да уши демона в рубцах!

Персты на правой стороне

Бросаются в слепой борьбе,

Один отбит небрежным жестом,

Но под ребро удар успешен!

Нифонт торопится удрать,

За ним Магистр и отряд,

Он ищет давку, толчею,

Сбежать и быть не на слуху,

Бежит к прилавкам и торговцам,

Персты бросает у колодца,

Как вдруг предугадал угрозу

И сразу же меняет позу:

Предмет над правого над плечом,

Летит как из пращи ядро,

Сквозь воздух двигается с силой,

Но слишком грубо, брошен мимо!

Мгновение, удар в висок!

Предмет летел не мимо вбок,

Он сделав яростный отскок

И силу все еще сберег…

Голос автора

На утро он опять в подвал,

Где ядом когти растирал,

Закончив те приготовленья,

20
{"b":"717545","o":1}