Умолкает вдали и голос старого профессора, а его фигура на фоне списанного для учебно-экскурсионных целей космического корабля сменяется на межкадровую перебивку, после которой на голо-экране вновь появляется лицо задумавшегося ведущего Андрея Махова.
- Ох, простите! - спохватывается ведущий, очнувшийся только после раздавшегося почти через минуту окрика за кадром, напомнившего о том, что он уже в эфире, - Не правда ли, очень трогательно и, действительно, незабываемо? Сегодня у нас в студии руководитель управления организации и использования документов Архива Президента СССР, доктор исторических наук Борис Абакумович Касьянов. Борис Абакумович, а вот расскажите, пожалуйста, нашим голозрителям, как давно появилась традиция закладывания капсул времени? Или же это исключительно наша, то есть, сугубо советская традиция?
- Ну что вы, коллега! - снисходительно посмеиваясь и поправляя очки, отвечает маститый советский историк, - С определённой точки зрения подобными капсулами времени можно ведь считать многие древнейшие захоронения, к наиболее известным из которых относят египетские пирамиды. Но видите ли, коллега, параллели здесь можно проводить только по форме, а не по содержанию. На фоне услышанных сегодня посланий, каждое из которых проникнуто верой в нашу молодёжь, древние записи просто таки сочатся ядом безверия!
- Это, конечно же, очень интересно, - вежливо пытается уйти от избитой темы ведущий.
- О, вы даже не представляете, коллега, насколько это интересно! - с жаром подхватывает любимую тему пожилой историк, - К примеру, на гробнице одного из древних египетских фараонов, жившего около пяти с половиной тысяч лет тому назад, начертано следующее: "Молодые строптивы, без послушания и уважения к старшим. Истину отбросили, обычаев не признают. Никто их не понимает, и они не хотят, чтобы их понимали. Несут погибель миру и станут последним его пределом!". Нет, вы представляете степень пессимизма, коллега? А вот на найденном в древнем Вавилоне пять тысяч лет назад ночном горшке...
- Спасибо за исчёрпывающий ответ, Борис Абакумович, - с явным облегчением тараторит скороговоркой ведущий, шарахаясь от не на шутку увлёкшегося историка, - А на связи у нас первый секретарь ЦК компартии Литвы Дарья Карповна Грибановская!
На главном голографическом экране студии появляется хорошо сохранившаяся крашеная блондинка с эффектной стрижкой и несколько искусственной улыбкой, обладательнице которой довольно трудно дать её действительный шестидесятидвухлетний возраст.
- Добрый вечер, Дарья Карповна! - приветливо щерится в ответ ведущий, отзеркаливая ей абсолютно такую же искусственную улыбку, - Это правда, что вы были одной из первых, кто в том далёком 1978 году поддержал почин Ивана Ильича Шкворина по организации первичных ячеек среди комсомольцев, временно оторванных от мест своего учёта?
- Да-а-а! - с типично прибалтийским акцентом акает высокопоставленная эфирная гостья, продолжая всё так же ненатурально улыбаться и уставившись на ведущего немигающим взглядом своих голубых глаз, - Здра-а-авствуйтэ, Андрэй!
- Но ведь вы, Дарья Карповна, - пытается добиться подробностей в рамках оговоренного с такой важной персоной сценария ведущий, - Вы в это время уже учились на вечернем отделении экономического факультета Ленинградского государственного университета!
- Да-а-а! - всё так же мило акая, отвечает ему бывшая комсомолка, - Так и било, Андрэй!
- А вы точно в Литве живёте, а не в Эстонии? - уже не выдерживает известный ведущий.
- Да-а-а! - охотно подтверждает товарищ Грибановская, - Будэтэ у нас в Литвэ-э-э...
- Нет уж! - торопливо открещивается ведущий с нервным смешком, - Лучше вы к нам! Я глубоко убеждён, уважаемые голозрители, что, возможно, только благодаря активнейшей деятельности таких энтузиастов первых маркетинговых сетей в Прибалтике, как товарищ Грибановская, нам и удалось в своё время уберечь от развала Советский Союз!
- Ха-ха-ха! - впервые появляется что-то человеческое в лице гостьи, - Ну что вы, Андрэй! О каком развалэ можно говорыт, эслы это повлэкло бы за собой и разрыв многих и многих тысач с таким трудом налаженных маркэтинговых связэй?! У мэня одной толко в то врэмя было около тысачи распространитэлэй помады с блиосткамы по всэму Совэтскому Союзу!
- Поблагодарим нашу гостью за её любезное участие в нашем голомарафоне, - поспешно сворачивает голосеанс с Литвой Андрей Махов, - А на связи у нас теперь Новосибирский государственный технический университет, закладку капсулы времени в котором сделал в год шестидесятилетия Ленинского Комсомола сам Иван Шкворин. Внимание на экран!
Перекачанное ботоксом женское лицо с искусственной улыбкой сменяет вид планеты из космоса. Земная поверхность величественно прокручивается и в определённый момент объективы голокамер устремляются к её какому-то размытому зеленоватому участку с сибирской тайгой. На фоне окаймляющего таёжного моря проявляется крупная городская агломерация, по мере снижения плавно переходящая в университетский комплекс НГТУ.
У длинного пятиэтажного здания четвёртого учебного корпуса толпятся люди различного пола и возраста. Слышен неразборчивый гомон толпы, то и дело звучит смех, а кое-где и комсомольско-молодёжные песни всех лет. Дрон с установленной на нём голокамерой подлетает ко входу, смещается чуть правее и крупным планом показывает мемориальную доску с горящей золотом надписью "В этом здании в 1978-1983 гг. отсыпался на лекциях по электровакуумным и ионным приборам первый маркетолог СССР Иван Шкворин".
- Комсомольский привет, друзья! - машет рукой появившаяся на голо-экране моложавая женщина лет за пятьдесят, на лице которой светится искренняя, хотя и несколько усталая улыбка, - Добрый вечер, Андрей! У нас здесь небольшая заминка, связанная с довольно таки странным фактом обнаружения двух одинаковых капсул вместо одной, которую, как я помню совершенно точно, мы с Ваней закладывали в этом месте сорок лет назад. Сейчас вскроют обе капсулы, и только тогда мы сможем объяснить вам этот удивительный казус!
- Две капсулы? - неподдельно изумляется ведущий, но тут же спохватывается и запоздало приветствует собеседницу, - Здравствуйте, Мария Ерофеевна, и, ради бога, простите меня за мою невежливость, но я и в самом деле немного растерялся, поскольку при подготовке телемарафона мы по понятным причинам тщательно изучили сведения о содержимом всех закладок, дабы избежать непредвиденных, а потому и не желательных для прямого эфира случайностей. Даже если бы вторая капсула у вас была бы заложена как дублирующая, это было бы отражено в протоколе комсомольского собрания. Впрочем, так даже интереснее!