Литмир - Электронная Библиотека

— Воробей? — от неожиданности голос Стивенса сделался тонким и жалким.

— Нет, твоя смерть! — ответила я за Джека и рванулась к нему, ослеплённая яростью. Перед горлом появился кинжал в изящной руке Анжелики. Я застыла.

Стивенс таращился на Джека как на привидение — неудивительно, ведь он собственноручно его убил! Спустя секунды раздумий Кристиан кивнул чему-то неопределённому, прежде чем подать голос:

— Выходит, Амулет всё-таки способен исполнять желания. Настоящий Амулет, а не то, что вы мне подсунули! — он агрессивно потряс поддельным Амулетом и швырнул его в Джека. Воробей схватился за золотую цепочку и карикатурно отдал честь:

— Спасибо!

— Я порежу вас на кусочки, выпотрошу и приготовлю на обед корабельным крысам, пока настоящий Амулет не будет у меня в руках, — процедил сквозь зубы Стивенс, надвигаясь на нас грозной лавиной.

— Удачи. Амулет способен исполнить только одно желание. Выходит, теперь он бесполезен, — как бы невзначай заметил Джек.

— Даже не надейся обвести меня вокруг пальца, — Стивенс приглушённо рассмеялся. — Не притворяйся. И ты, и я прекрасно знаем, что Амулет сделает его обладателя неуязвимым, стоит только надеть его.

Я брезгливо поморщилась, искоса взглянув на Анжелику:

— Что-то не видно, — подытожила я, притягивая к себе вопросительный взгляд Стивенса. — Анжелика украла у нас Амулет, и, насколько я понимаю, не передала его тебе. Значит, он до сих пор у неё. Но это не мешает мне сделать вот так, — и зарядила локтем ей в живот. Тич согнулась, ослабляя хватку. Я изловчилась, перехватывая у неё кинжал.

Брови Стивенса поднялись презрительным домиком.

— Анжелика?! — Стивенс разразился раскатистым смехом. — Боже мой… как это глупо! Ха-ха… Анжелика уже с неделю со мной, на этом корабле. Как, простите, она могла украсть его у вас?

Я остолбенела. Шок сковал тело ледяными цепями. «Как…?» — шепнул внутренний голос. Недоумевающий взгляд Джека мельком коснулся меня. Память отчётливо воспроизвела человека в палаческом мешке, убегающего в темноту переулка с украденным Амулетом. В мозгу будто лампочка зажглась — яркая до рези в глазах, ослепляющая, истязающая очевидностью разгадки. До душевного срыва. До холодного ужаса. Пока внутренний голос никак не мог сформировать очевидные слова, я глядела на Джека, зная, что наши мысли сходятся. Вдруг стало настолько очевидным то, как Тёмная Личность выслеживала нас, как узнавала дальнейшие планы, почему так часто перед её нападениями пистолеты оказывались разряженными и почему череда случайных совпадений приводила нас с Джеком аккурат под прицел маньяка в палаческом мешке. Тёмная Личность — не Анжелика. Тёмная Личность — матрос из команды «Жемчужины».

— О-ох, — беззвучно просипела я, закрывая руками лицо. Голова шла кругом от понимания: любое неосторожное откровение с кем-то из пиратов могло обернуться против нас. И пока мы гонялись за призрачной шхуной, Амулет всё это время был рядом с нами. На «Жемчужине». У матроса, который притворялся своим, а поэтому так ловко отводил от себя подозрения и прятал где-то на судне палаческие одежды.

— Да-а, порой истина отличается от ожиданий, — цыкнул Стивенс. — Кто бы мог подумать, что безобидный кок может оказаться предателем…

— Бергенс?! — в один голос выкрикнули мы с Джеком, подпрыгивая чуть ли не до потолка.

— Неожиданно, правда? — саркастично отозвались из дверного проёма.

Взгляд метнулся к дверям. На фоне бушующей палубы, которая превратилась в смесь из людей, клинков и крови, будто дьявол, поднявшийся из преисподней, стоял человек. Чёрные глаза триумфально сверкали в прорезях глубокого палаческого капюшона, а плащ колыхался на ветру.

— Ты! — взревела я, кидаясь навстречу Тёмной Личности. Ворот рубахи врезался в горло: чья-то рука вцепилась в ткань и рванула назад. Я поперхнулась, с силой влетая спиной в переборку.

— Я, — просто ответил Бергенс, стаскивая мешок с головы. Маска добродушия, маска чудаковатого повара, маска старого болтливого пирата удивительно легко исчезла, обнажая его истинный вид: презрительный, полный отвращения и безразличия.

Я могла лишь молча хлопать глазами, пока внутреннее я бегало на просторах разума, рвало на себе волосы и орало от ужаса, стремительно вспоминая все мимолётные разговоры, все попытки Бергенса что-то узнать обо мне и Джеке, все его желания быть рядом и помочь нам — которые на самом деле были лишь стратегическим ходом — не более чем уловкой, чтобы потом предать нас.

— Забавно… — подытожил Джек. — Выходит, Бергенс должен был нас прикончить и забрать Амулет. Вот, оказывается, почему он так обожал пересаливать обед, — шепнул кэп мне на ухо, и продолжил громче: — Если всё это время Бергенс был Тёмной Личностью, тогда какова же была роль Анжелики?

— Ты почти прав, — Стивенс уклончиво кивнул и поманил Бергенса жестом. — Анжелика должна была достать для меня Амулет. А Бергенс должен был лишь помочь ей избавиться от конкурентов. Бергенс должен был убить Воробья и его ближнее окружение, в том числе и тебя, — он послал мне презрительную усмешку, после которой захотелось отряхнуться. — Но случилось так, что Бергенсу пришлось пройти весь путь с вами, поэтому он исполнил задачу Анжелики и украл Амулет для меня. Мисс Оксана, ты, вероятно, хочешь спросить, почему Бергенс пытался убить тебя несмотря на то, что ты заключила со мной сделку? Поверь, мне было забавно наблюдать за тем, как ты врёшь и думаешь, что я верю тебе. Я с самого начала знал, что ты не сдержишь слова. Поэтому его охота на тебя не прекратилась. Но благодаря тебе нам удалось узнать многое об Амулете. Как я и говорил, ты просто заблудшая овечка. И все твои планы, которые казались тебе верхом коварства, были нам полезны.

Каждое слово Стивенса было для меня как удар в спину. Как ведро с водой на голову. Столько глупостей, которые в итоге привели нас сюда, были именно моих рук делом. Именно поэтому тело всё сильнее наливалось жаждой боя, именно поэтому я знала: сегодня всё должно закончиться. Сегодня я всё закончу. Сегодня будут искуплены все ошибки и грехи.

— И вот, в результате, вы сами себя загнали в ловушку. На ловца и зверь бежит, поэтому вы приплыли сюда, чтобы так удачно проиграть нам бой и передать мне Амулет. Почтовые голуби вещь весьма интересная. Бергенс прислал мне такого с письмом, в котором сам предложил устроить такую ловушку для вас. Так что теперь вы знаете кого благодарить. А теперь, мистер Бергенс, отдайте мне настоящий Амулет.

Воцарилась тишина. В руках Бергенса появился золотой медальон на длинной цепи. Пока Стивенс упивался торжеством, пафосно надевая Амулет, Джек молчал, теребил в пальцах край рубахи, а его глаза, подсвеченные лихорадочным жаром, бегали по комнате, что говорило о том, что пирату снизошла спонтанная идея. Я незаметно подступила к Джеку ближе, тронула его за руку. В ответ он указал взглядом на две перекрещенные сабли, украшающие стену. Нужен был только один отвлекающий манёвр, чтобы выхватить их и продолжить бой, чтобы защититься от Стивенса, который непременно захочет прикончить врагов. Ставший неуязвимым, он непременно захочет учинить расправу над более слабыми.

Вдох. Выдох. Что ж, выглядеть нелепо я уже привыкла. Нужен отвлекающий манёвр? «Хорошо», — одними губами прошептала я Воробью.

Секунда на борьбу с собой — я выпрыгнула в середину комнаты и заорала во весь голос:

— Всем внимание! Наша компания представляет инновационный продукт! Шаурма «Ашотик»! Самая свежая и вкусная шаурма посреди нашего жестокого и холодного мира! Только сегодня скидка пятьдесят процентов!

За несколько мгновений, которые повергли присутствующих в исступление, Джек уже был в другом конце комнаты. Вжикнули две сабли.

— Лови!

Я едва успела развернуться и инстинктивно вцепиться в эфес сабли, прилетевшей мне от Воробья. Резкий поворот и взмах клинком. Удар сабли прошёл будто сквозь Стивенса, не причиняя тому вреда. Я удивлённо покачнулась, когда сабля не наткнулась на плоть. На лице Кристиана отпечатались признаки изумления, которые быстро сменились торжеством: Амулет работает.

147
{"b":"717412","o":1}