Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Кто здесь? - громко спросила фигура, и Томас с облегчением вздохнул. Это был Жакс. Убедившись, что кроме Жакса, на крыльцо больше никто не вышел, Томас, уже не скрываясь, ломая ветки, спрыгнул на землю.

   - Спокойно, Жакс! Это я, - быстро сказал он, видя, как хозяин постоялого двора попятился назад, готовый позвать на помощь.

   - Это вы, г-н Бамбелла? - испуганно спросил Жакс, - но почему вы не постучали в ворота, как все нормальные люди?

   - На все твои вопросы, я отвечу потом, дорогой Жакс. Сейчас ты ответь мне. Сколько у тебя постояльцев, кто они такие и сколько людей сейчас в трактире? И давай отойдем в сторону, а то не ровен час, кто-нибудь захочет проветриться. А мне бы не хотелось, кому бы то ни было попадаться на глаза.

   - Давайте пройдем на конюшню, там нам никто не помешает.

   - Хорошо, идем, - согласился Томас.

   Из разговора с Жаксом, Томас понял, что люди Кастильи пока еще не добрались до Буэно. Это его немного успокоило.

   - Послушай Жакс, ты всегда в курсе всего, что происходит в вашем маленьком городишке, так?

   - Так.

   - Скажи, за сегодняшний день, не появлялись ли здесь какие-нибудь подозрительные лица?

   - Да нет, вроде, - медленно произнес Жакс, - ну, если только не считать двух нищих бродяг, которые сейчас пропивают у меня свои последние гроши. Ну, так эту публику чуть ли не каждый день можно встретить в Буэно. Вы же знаете, г-н Бамбелла, сколько их шляется по дорогам Мармонта.

   - Знаю. Но я бы хотел взглянуть на этих бродяг, но так, чтобы, ни они, ни другие посетители трактира, меня не заметили.

   Жакс открыл, было, рот чтобы ответить, но внезапно раздавшийся за воротами конюшни шорох, заставил его промолчать. С быстротой молнии Томас бросился к воротам, рывком распахнул их и оглядел двор. Никого! Томас еще раз, внимательно осмотрел двор. Ничего подозрительного.

   - Что это могло быть? - спросил он обернувшись.

   - Может быть зверек какой-нибудь, лес рядом, - ответил Жакс.

   - Может быть, - задумчиво произнес Томас, - ну что идем, взглянем на твоих бродяг?

   - Пойдемте, г-н Бамб...

   - Послушай Жакс, - перебил его Бамбелла, - я уже давно не занимаю никакой должности при дворе, поэтому называй меня просто Томас. Идет?

   Жакс кивнул.

   - И никакой я тебе не господин. Считай меня своим товарищем.

   Жакс снова кивнул и сказал.

   - Со двора есть ход на кухню. А из кухни два выхода один в зал трактира, другой на второй этаж.

   - Я помню, - нетерпеливо перебил Жакса Томас, - пойдем скорее.

   В самом дальнем углу трактира, как раз за тем самым столом, за которым, в свое время Том с Геком беседовали с Блэквудом, сидели сейчас два заросших щетиной бродяги в отвратительных лохмотьях и, не торопясь потягивали из больших глиняных кружек эль. Дорого бы дал сейчас, Томас Бамбелла, чтобы услышать, о чем они говорят.

   - Я еле успел спрятаться, Тедди. Замешкайся я на секунду, был бы уже трупом, - вполголоса сказал один из них, делая большой глоток.

   - Почему? - спросил другой.

   - Потому, что там был сам Бамбелла, собственной персоной.

   - Да, ну! Не может быть! Такая удача! Ты уверен?!

   - Конечно, уверен. Трактирщик в разговоре называл его по имени.

   - Выходит трактирщик, тоже с ним в сговоре?

   - А то, как же. Ты вот что Тедди, допивай свой эль, и уходим отсюда.

   - Почему?

   - Кажется, этот хитрый лис что-то заподозрил, он попросил трактирщика сделать так, чтобы он мог посмотреть на нас, а мы при этом его не заметили.

   - Ну и что? Пусть себе смотрит. Пойми дурень, если мы сейчас уйдем, это вызовет у него еще большие подозрения.

   - Верно. Но что, же нам делать?

   - Пока ничего. По крайней мере, до утра. Я уверен, что если Бамбелла явился сюда среди ночи, значит, ищет себе убежище, и в этом ему должен помочь его сообщник, трактирщик. А это значит, что в ближайшее время, Бамбелла не покинет Буэно. Капитан Блэквуд был прав, когда послал нас сюда, - Тедди сделал глоток и с уважением посмотрел на приятеля.

   - А ты Шон, молодец, что пошел вслед за трактирщиком, - одобрительно сказал он, - нюх у тебя что надо.

   - Да и ты, парень, тоже не промах, - улыбнулся Шон, которому явно понравился комплимент, - котелок у тебя варит, будь здоров!

   После этих слов, приятели-шпионы, довольные друг другом, чокнулись своими большими кружками и осушили их до дна.

   Между тем Томас, внимательно наблюдавший за ними с лестницы, ведущей на второй этаж, не оборачиваясь, говорил стоящему за его спиной Жаксу: "Если они попросятся на ночлег, не отказывай им. Даже если у них не будет денег, чтобы заплатить за него. Пусть ночуют на конюшне. На воротах хороший замок"?

   - Вполне.

   - Хорошо, значит, за лошадей можно не беспокоиться. Не нравятся они мне, Жакс, понимаешь? Если они до утра не улизнут, утром приставишь к ним какого-нибудь смышленого паренька, пусть понаблюдает за ними. Теперь о главном. Нас пять человек. Четверо ждут меня в лесу, здесь неподалеку. Ты должен спрятать нас Жакс, нам нужно переждать несколько дней. Есть у тебя какое-нибудь укромное местечко, подальше от любопытных глаз?

125
{"b":"717113","o":1}