Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Вперед! - крикнул Том, - за ним!

   Словно гончие псы, почуявшие добычу, друзья бросились догонять убегавшего. Через некоторое время, к своему огорчению, Том убедился, что парень, за которым они гнались, бегает быстрее, чем его преследователи, и что еще немного, и догонять будет некого. Но тут фортуна решила вмешаться и помочь друзьям. Шпик со всего размаху налетел на какую-то торговку с большой корзиной, внезапно появившуюся у него на пути. Оказавшись на земле, торговка тут же заголосила и, видимо, желая сразу же отомстить своему обидчику, неожиданно схватила его за ногу. Явно не ожидавший такой прыти от довольно тучной женщины, шпик потерял равновесие и, через мгновение, рухнул на землю рядом с торговкой, которая тут же принялась его охаживать своими немаленькими кулаками. Этой заминки с лихвой хватило Тому, чтобы оказаться рядом. Ни секунды не раздумывая, он прыгнул на шпика и попробовал придавить его к земле. Но не тут-то было. Шпик оказался ловким и натренированным парнем, он без труда освободился из объятий Тома и попытался ударить его в лицо, но Том успел увернуться. Тогда шпик ударом ноги отбросил от себя орущую торговку и вскочил на ноги. Однако, в следующее мгновение он вновь оказался на земле, это подбежавший Гек с ходу бросился ему в ноги. Но и вдвоем друзьям не удавалось справиться с находящимся на земле шпиком, извиваясь как змея, он не давал себя обездвижить, одновременно нанося своим противникам чувствительные удары, те, конечно, тоже в долгу не оставались, однако чувствовалось, что их усилия никакого существенного урона противнику не приносят.

   - Полиция! Позовите полицию! - послышалось из толпы зевак с интересом наблюдавших за схваткой.

   - Зачем полиция? - крикнул здоровяк с красным носом, - мы и сами управимся.

   Он подошел к дерущимся и, наклонившись, схватил за шкирку Тома.

   - Ты что же это приятель? Двое на одного? Ну-ка, марш отсюда, пока я вам не накостылял!

   - Отпусти его! Слышишь?! - вдруг услышал Том знакомый голос.

   - А ты кто такой чтобы мне указывать? - грубо спросил здоровяк, не выпуская из рук воротник рубахи, тщетно пытающегося вырваться Тома.

   Вместо ответа Томас выбросил вперед свою правую руку, согнутую в локте, его резкий и точный удар пришелся в область солнечного сплетения. Красноносый охнул и согнулся пополам, выпустив, наконец, Тома.

   - Не уйдешь гад! - Гек, у которого все лицо было в крови, мертвой хваткой вцепился в ногу шпика, не давая тому подняться. Град ударов, которыми осыпал шпик Гека в надежде, что тот ослабит свои тиски, не приносили ему ожидаемого результата. Гек мужественно терпел до тех пор, пока Томас мощным ударом ноги заставил, наконец, шпика успокоиться.

   - Да это же г-н Бамбелла! - воскликнул вдруг один из зевак.

   - Точно! Он! - подтвердил стоящий рядом с ним коротышка в изодранных штанах.

   - А ты знаешь Сэм, что за информацию о нем назначена награда?

   - Нет.

   - Зато я знаю, - шепотом произнес всезнайка, - пойдем-ка отсюда скорее, нужно успеть сообщить в полицию, пока они тут возятся.

   И два страждущих заработать легкие деньги приятеля, принялись энергично протискиваться сквозь плотную толпу зрителей, явно не спешащих расходится. Между тем Томас помог подняться Геку и пока тот, с помощью Тома, приводил себя в порядок, присел рядом с неподвижно лежащим шпиком. Со знанием дела Томас приложил пальцы к шее поверженного противника и сказал: "Жив! Скоро очухается. Вот что ребятки, берем его под руки и потащили отсюда поскорее, пока кто-нибудь сюда не нагрянул. Оставлять нам его здесь никак нельзя". Томас выпрямился и, обращаясь к толпе, громко сказал: "Я Томас Бамбелла, бывший начальник тайной канцелярии и личный телохранитель короля Карла! И, несмотря на то, что я бывший, я по-прежнему умею доставлять неприятности"! Видимо желая подкрепить свои слова, Томас достал из-за пояса пистолет и махнул им в сторону красноносого, который сидя на корточках, все еще приходил в себя. "Сейчас вы расступитесь и дадите нам спокойно уйти, и, как знать, может это вам когда-нибудь зачтется, причем, возможно, очень скоро". Слова Томаса возымели действие, толпа неохотно, но все же начала расступаться, освобождая проход. Подхватив под руки бесчувственного шпика, Бамбелла и Том потащили его, стремясь как можно быстрее покинуть городской рынок, Гек шел сзади, прикрывая их тыл. На выходе, Томас нанял повозку, в которую сначала погрузили шпика, затем уселись сами. Возница взмахнул плетью, и повозка бойко покатила сопровождаемая комментариями и любопытными взглядами.

   - Сворачивай! - приказал Томас вознице, когда, спустя примерно полчаса, повозка поравнялась с небольшим мрачноватым на вид домом, почти полностью скрытым от дороги, за густыми ветвями огромного дуба, растущего у обочины мостовой. Дом был как дом, ничего примечательного в нем не было, разве что, наглухо закрытые, несмотря, на разгар дня ставни на окнах, что, наверное, и придавало ему эту несколько жутковатую таинственность. Повозка свернула в довольно узкий проулок за домом, настолько узкий, что она, с трудом, в него поместилась. Подъехав к дому с тыла, повозка остановилась. Томас первым спрыгнул с нее и подошел к вознице, тот сидел не оборачиваясь.

   - Надеюсь, мне не нужно волноваться за то, что ты донесешь на нас? - спросил Бамбелла возницу, положив свою руку ему на плечо.

   - Клянусь, сударь, тех денег, что вы мне заплатили, сполна хватит, чтобы мою память начисто отшибло, - отвечал возница, по-прежнему не меняя позы.

   - Это хорошо, - одобрительно заметил Бамбелла, - но хочу предупредить тебя, если, не дай господь, ты надумаешь вспомнить дорогу сюда, не я, так мои друзья, найдут тебя и убьют, и всех твоих близких в придачу. Это понятно?

   Возница втянул голову в плечи и еле слышно прошептал: "Да, сударь. Я понял".

   - Где это мы? - спросил Гек, когда все трое, тяжело дыша, после того, как спустили в подвал дома, связанного по рукам и ногам шпика, уселись на старый скрипучий диван, единственный предмет мебели в комнате, предназначенный для сидения.

   - Неважно, - ответил Бамбелла, - важно, то, что нам здесь никто не помешает. За это я могу ручаться. Итак, Том, рассказывай все по порядку, не упускай ни одной детали.

   - Дааа, - протянул бывший телохранитель короля, когда Том закончил свой красочный рассказ, - хорошо излагаешь. Да и фантазия у тебя, ого-го! Надо же такое выдумать. Немой портовый грузчик, король Мармонта!

113
{"b":"717113","o":1}