Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Первым вышел из номера Том и, стараясь ступать бесшумно, прошёл к лестнице. Убедившись, что бандиты по-прежнему за столом, он вернулся обратно. В коридоре его уже поджидала Роза. Гек со своей ношей всё ёщё оставался в комнате.

   - Куда идти? - тихо спросил Том.

   - За мной, - также тихо ответила Роза и уверенно пошла по коридору в противоположном от лестницы направлении. Том заглянул в комнату и тихонько позвал Гека: - Пора!

   К счастью, путешествие по коридору, который показался Тому бесконечным, прошло благополучно. Слава богу, никому из постояльцев гостиницы не пришло в голову, выйти из своей комнаты. Как оказалось, в конце коридора была ещё одна лестница, скорее всего, игравшая роль пожарной. Как бы то ни было, друзья, ведомые своей новой знакомой, спустя каких-нибудь несколько минут, очутились во дворе гостиницы. Залаяли собаки. "Чёрт! - сквозь зубы выругался Том, - только этого не хватало"! Но как выяснилось, волновался он напрасно. Их проводница, похоже, действительно знала в этой гостинице всех и вся. В том числе и местных четвероногих сторожей. Собаки умолкли также внезапно, как и начали свой предостерегающий лай.

   - Кто здесь? - внезапно, спросил кто-то из темноты.

   - Это я, Кастор, Роза. Посвети мне.

   Скрипнула дверь и в проёме показалась сгорбленная мужская фигура с лампой в руке.

   - Кто это с тобой? - настороженно спросила фигура, высоко поднимая лампу в надежде разглядеть спутников девушки.

   - Это постояльцы гостиницы Кастор, они заселились сегодня вечером, - отвечала Роза. Том осторожно тронул ее за плечо. В ответ девушка ободряюще пожала его руку и прошептала: - Это конюх, Кастор. Он старый и безобидный.

   Между тем, человек по имени Кастор подошёл поближе и осветил лица Розы и Тома, Гек с девушкой на руках, предусмотрительно спрятался за их спинами.

   - Ааа, вроде узнаю, - сказал Кастор и немного опустил лампу.

   - Что вам угодно, юный господин? - спросил он.

   - Нам нужно срочно уехать, Кастор, - объяснил Том, - мы пришли за нашими лошадьми.

   - Куда это вы, на ночь, глядя? - удивился конюх.

   - Срочное дело, - еле сдерживая нетерпение, ответил Том, - приведи нам наших лошадей старик, очень прошу! И возьми, вот, за труды и беспокойство.

   С этими словами, Том вложил в старческую руку конюха пару монет.

   - Так бы сразу и сказал, - оживился Кастор, надкусив одну из них. В это время, на втором этаже, послышался шум.

   - Всё! Не успели! - выдохнул сзади Гек.

   - Послушай, Кастор! - вмешалась Роза, - спрячь их! А то..., а то их убьют, понимаешь!

   - Вот те раз! - крякнул старый конюх, - куда ж я их спрячу?!

   - Да хоть у себя в каморке. Давай Кастор, дорога каждая минута!

   - Мы хорошо заплатим старик, только помоги нам. Это бандиты, они похитили девушку, а мы хотим её спасти, - скороговоркой пояснил Том. Мгновение Кастор раздумывал, потом обречённо вздохнул и махнул рукой, призывая друзей следовать за собой.

   - Я вернусь обратно, - сказала Роза, - посмотрю, что там происходит.

   - Хорошо, - кивнул Том, - иди.

   - Надеюсь, ты будешь держать язык за зубами, - подал голос Гек.

   - Обижаешь красавчик, - промурлыкала Роза, к которой вернулось игривое настроение.

   Жилище гостиничного конюха действительно, иначе, чем каморкой, назвать было нельзя. "Прям, как у папы Карло, - подумал Том, - только нарисованного очага не хватает. Зато есть настоящий, - отметил он, обнаружив в углу тлеющий огонёк и висящий над ним котелок, в котором что-то булькало".

   Между тем, на жилом этаже гостиницы "Три жареных пескаря" разгорался нешуточный скандал. Шон держа за грудки хозяина гостиницы, тряс его так немилосердно, что, казалось, голова несчастного, того и гляди, оторвётся от шеи.

   - Нас обокрали в твоём чёртовом вертепе! Ты понимаешь?! Тысяча дохлых крыс тебе в глотку!!! - орал он вне себя от бешенства.

   - Если мы не найдём того или тех, кто это сделал, я оторву твою никчемную голову!!! Отвечай! Кто наши соседи?!

   - Я..., я..., - лепетал полуобезумивший от страха, владелец "Пескарей".

   - Успокойся Шон! Оставь его, хотя бы на время! А то он двух слов связать не может.

   Слова коллеги по разбойничьему ремеслу, отрезвили Шона. Он перестал трясти свою жертву и выпустил из рук воротник его, изрядно поношенного, сюртука.

   - Говори мерзавец! Говори, если тебе жизнь дорога! Барк! - обратился Шон к одному из своих подручных, - давай во двор! Осмотрись там. Найди конюха, узнай, не выезжал ли кто-нибудь ночью!

   Человек, к которому обратился Шон, ни слова не говоря, быстро направился к лестнице. Второй бандит, тронул Шона за рукав, и когда тот обернулся, тихо сказал: - А может она сама сбежала?

   - Ты что идиот?! - с яростью прошипел Шон, - она бы до конца жизни не смогла развязать мой узел. А замок?! Ты хочешь сказать, что девочка-подросток, может профессионально вскрывать замки?!

   По мере того, как Шон говорил, у хозяина гостиницы глаза выпучились настолько, что он стал похож на стрекозу.

   - Ну! - снова повернулся к нему Шон, - говори, лупоглазый!

   - К-кроме вас и ва-ваших друзей, господин, - заикаясь от страха, начал хозяин гостиницы, - з-здесь живут д-два молодых парня, заселились часа за полтора до вашего приезда, потом старая дама со своей служанкой, он-на заехала ещё днём. Сейчас, наверное, уже спит. Ну, вот, собственно и всё. Дорсад городок маленький господа, в моей гостинице редко кто останавливается больше чем на одну ночь.

80
{"b":"717112","o":1}