Литмир - Электронная Библиотека

— Поттер, — обратил на себя его внимание Драко, — я вообще-то настоятельно рекомендую нам скрепить наш брак. Мало ли что с твоим Лонгботтомом случиться может.

— Ты серьезно? Но почему сразу не сказал? Эй, ты же говорил, что стоит мне признать помолвку, и я смогу с кем захочу общаться… Эй, да ты просто ревнуешь, — догадался Гарри. — Дурак, никто мне кроме тебя не нужен! И никогда не был нужен. Я никого, кроме тебя, не видел никогда, а ты… — Он засмеялся и стал надвигаться на супруга, широко расставив пальцы рук, будто когти на лапах. — Р-р-ревнивый Др-р-рако… — Схватив его в свои объятья, он сладко поцеловал его губы, все еще смеясь.

— Не смотрел ни на кого, говоришь… А рыжая? — Драко млел от такого искреннего проявления чувств. Он периодически все эти пару часов щипал себя, чтобы удостовериться, что не спит, что все это явная явь.

— Кстати, а где она? Нужно и с ней поговорить! — Гарри тут же пришел в режим решения вопросов, оставив Драко в холоде без своих горячих рук.

— Она уехала домой, как и все, у кого он остался… — Гарри разочарованно вздохнул.

— А ты почему остался, Драко?

— Догадайся. — Буркнул слизеринец, и немного покраснел.

— Но ты не мог знать, что я буду без сознания, а я точно знал, что ты никуда не едешь.

— Панси?

— Угу. Она случайно обмолвилась. Честно.

— Неправильно ты догадался… Из-за тебя я остался, только надеялся на менее драматичный исход.

— Я тебя очень напугал, да?

Драко присел на диван, полностью игнорируя тот факт, что он располагается в гостиной Гриффиндора:

— Больше всего меня терзала мысль, что ты не хочешь жить из-за моего решения предоставить магии определить, как ты вернешь долг жизни. Я мог бы быть на расстоянии, я… Я свыкся с мыслью, что мы не будем вместе, но… Представить, что я — причина того, что ты умрешь. Я бы и сам не жил, Поттер. Веришь? Ушел бы за тобой.

Гарри рванул к нему, усаживаясь в ноги на колени, укладывая голову на его сцепленные руки:

— Ну, все же хорошо, глупый, хороший, любимый мой. — Гарри выцеловывал каждую косточку, каждый пальчик, каждую венку. — Ну, ты же знаешь, каким я могу быть идиотом… Люблю тебя, солнце мое, люблю. И теперь, между прочим, навсегда имею право целовать тебя, когда захочу, — он привстал с пяток, потянулся к его губам и нежно, невесомо коснулся их своими.

— Правда, в Мэноре проведем праздник? — Драко улыбался, глядя на то, как в темных волосах мелькают отблески то камина, почему-то горящего днем, то солнца, заглядывающего в окошко.

Гарри серьезно посмотрел на Драко:

— Я думаю, что мне придется научиться общаться с Люциусом и Нарциссой. Потому что они — твоя семья. В конце концов, твой отец любит тебя достаточно, чтобы перейти на другую сторону. Значит, мы уже имеем кое-что общее. Пойдем, выберем им подарки, только по дороге заглянем в совятню. Нужно отправить подарок Чарли и…

— Вот только не надо мне перечислять всех Уизли. Я без этих бесполезных знаний как-нибудь проживу… — К Драко окончательно вернулось хорошее расположение духа, а значит и язвительность, и высокомерие, и…

— Знаешь, я ведь очень сильно тебя люблю. И поэтому я даю тебе ровно год, чтобы подготовиться. Следующий Новый год мы встретим у них…

— Что? Поттер… Ты не можешь быть настолько жесток. И глуп! Я там ни за что не появлюсь! Даже не надейся…

Полная Дама с любопытством продолжала прислушиваться к разговору парней, пока их голоса совсем не стихли в коридорах Хогвартса. Надо же… А ведь столько гадостей про Малфоя этот мальчик наговорил за все годы… А это оказалась любовь… Ах… Как жаль, что она так и не вышла замуж. Все-таки именно гриффиндорцы способны увидеть и разжечь истинное пламя в слизеринцах. Уж она-то знает!

====== Эпилог ======

— Гарри Джеймс Поттер! Если ты меня сейчас же не поцелуешь, я зачарую каждую мордредову омелу в этом доме!

Голос Драко, усиленный Сонорусом, взорвал тишину Рождественского утра.

— Это ты так на него влияешь, сынок, — как всегда с издевкой проговорил Люциус.

— Да, рара, от вашего воспитания не осталось и следа… Но я думаю, в кругу семьи, это даже мило.

— Может, вы все же объясните нам свое навязчивое нежелание открыть общественности обстоятельства вашей женитьбы с Драко?

— Леди Малфой, я не допущу, чтобы хоть одна живая — и не живая (это конечно было адресовано немного навязчивым портретам) — душа сомневалась в моей любви к вашему сыну. Он стал для меня самым важным человеком задолго до начала войны. И никто не смеет в этом усомниться! А госпожа Скиттер настолько привыкла спекулировать на моем имени, что ей даже полезно хоть раз посмотреть правде в глаза и увидеть, каким я могу быть, если меня действительно задеть за живое.

— Она годами пыталась… Кто же знал, что «живое» для вас — это Драко…

Речь шла, безусловно, о статье, вышедшей в «Пророке» сегодня утром. В вечер Сочельника Гарри все же пришлось дать интервью, которое, конечно, скатилось с его общественно полезной деятельности на личности. И Рита, так сказать, задела за живое. В итоге сегодня в «Пророке» красовалось прекрасное:

«Сегодня первую полосу нашей газеты занимает одна из животрепещущих тем, но осветит ее для вас ваш покорный слуга Джон Ли Джордан-Смит, поскольку завсегдатай первой полосы Рита Скиттер взяла незапланированный отпуск.

Итак, как очевидец вчерашних событий, спешу доложить вам, достопочтенная аудитория, что…» Так, ничего интересного, обычные сплетни о планируемых изменениях и назначениях в министерстве, пара вопросов по программе возрождения старинных ритуальных обычаев по принятию сирот в род, ах вот оно:

«Среди многих и многих присутствующих представителей прессы, наконец, удалось взять слово Рите Скиттер.

— Мистер Поттер, — спросила она, — как вам поживается в браке?

— Спасибо, мисс Скиттер, я бесконечно счастлив в магическом союзе, и искренне желаю каждому, кто отважиться вступить в брак, испытывать столько же любви, благодарности и заботы, сколько ощущаю я к своему дражайшему супругу.

— Вы уверены, что вы так беззаботно счастливы? Ваш нетривиальный выбор стал для многих неожиданностью…

— Думаю, мисс Скиттер, что неожиданностью для многих стало бы увидеть мой нетривиальный выбор в своей постели. Это я к тому, что за своей жизнью и постелью каждый следит сам. И пусть так и остается.

— Ну, Гарри, дорогой, вы персона публичная…

— И кто меня таковой сделал интересно, — в сторону пробормотал Герой, но мисс Скиттер, очевидно, не расслышала.

-… И общественность беспокоится о вашем благосостоянии. Есть информация, что вы были вынуждены вступить в этот брак вне зависимости от вашего желания! Что вы на это скажете? — Но окончание фразы уже утонуло в нарастающем гуле».

— Вот это мой любимый момент статьи… Ли как следует постарался! — Драко, видимо следящий за развитием событий внизу с помощью домовиков, (или как-то еще — кто ж узнает все тайны Малфой Мэнора), снова применив Сонорус, решил поучаствовать в беседе. — Он вообще после брака с этим своим американцем, наконец, научился культурно выглядеть и разговаривать.

«Все двадцать две двери просторного Тринити-холла разом захлопнулись, и в зале повисла тревожная напряженная атмосфера. Даже магические светильники стали излучать зловещий чуть беловатый свет, придавая аудитории негламурную бледность. Тяжелая магия мистера Поттера, казалось, распространилась на каждого присутствующего. Автор статьи признается, что ему даже стало боязно за здоровье многоуважаемой достопочтенной мисс Скиттер.

— Мисс Скиттер, вам не страшно? — Та непонимающе и растерянно вглядывалась в толпу, и только услышав адресованный ей вопрос, попыталась ответить, однако видимо дар речи подвел ее. — Вы ведь интервьюируете Победителя Волдеморта, Героя Магической Британии, Мальчика-который-продолжал-выживать-несмотря-ни-на-что? Я ведь не красивыми глазами, вопреки вашему мнению, заслужил эти регалии. Вы понимаете, какую мощь вы чаете на себя обрушить, удостаивая ваше первополосное издание гнусными инсинуациями и откровенно лживыми комментариями?

17
{"b":"716898","o":1}