Литмир - Электронная Библиотека

Маурос стоял в растерянности посреди комнаты. Он продолжал держаться за треногу, боясь упасть в обморок. Его терзали сомнения. Относится шестой пункт к нему или нет? Вероятность нового совпадения была высокой. Историю колдуна Хоруса и появления в поселении Совета Семи Мудрецов Маурос знал наизусть, как любой житель Ферлатиса. Тётя не раз говорила, что лично беседовала с великими колдунами. Почему же Ронеса не сказала, присутствовал Маурос там или нет? Это так важно! «Глупая старуха! Когда не надо, ты молола языком без умолку! А самого важного вымолвить не удосужилась! Чтоб тебя паралич разбил!» – негодовал эльф.

Вскоре он успокоился и, взвесив факты, пришёл к интересному и пугающему выводу: из шести признаков Чёрного Властелина второй, четвёртый и пятый ему полностью подходили. Он принадлежал к роду земных бессмертных, был предан и безвинно осуждён своим народом, рос сиротой. Третий пункт мог соответствовать любому в таинственной крепости. Здесь все взывали к Чёрному Властелину, моля об отмщении. Верность первого пункта подтвердить или опровергнуть могло лишь время. Что значит – «солнце взойдёт в последний раз»? Здесь солнце – большая редкость. Вдруг оно ещё год не покажется? Эльф решил не забивать себе голову и не принимать в расчёт этот пункт. С шестым признаком из-за глупой тётки Ронесы у Мауроса вышла загвоздка – тут шансы совпадения были пятьдесят на пятьдесят. Проделав в уме нехитрые расчёты, он осознал, что во многом подходит под описание, но полной уверенности у него не появилось, как и желания оказаться загадочным Чёрным Властелином. «Ну и зачем я себя мучаю? Надо читать дальше. Всё само прояснится», – подумал Маурос и заглянул в книгу. Ему предстояло ознакомиться с седьмым пунктом.

7) Войдёт он в запретный дом и попробует взять то, что ему не принадлежало.

«Неожиданный поворот!» – с ужасом и восторгом подумал эльф. Стопроцентное совпадение! Только Мауросу удалось войти в дом Хоруса после смерти колдуна, и он действительно попытался там кое-что взять. Но обо всём по порядку.

* * *

Время шло. Эльф-сирота заметно вырос. Исполнилось ему тринадцать лет. Обзавёлся он большим количеством друзей-приятелей. Разные у них в ту прекрасную пору были забавы: прыгали они с высоких скал в море, рискуя разбиться, лазали по деревьям, ходили на прогулки высоко в горы и даже тайком спускались в шахты и пещеры. Разумеется, от заброшенной шахты держались они как можно дальше. Мысль о том, чтобы подойти к ней близко или попытаться спуститься в неё, не приходила даже в самые отчаянные головы. Только Маурос иногда подходил к ней. Он садился на камень примерно в двадцати шагах от бывшего входа и пытался мысленно поговорить с умершими родителями. Юный эльф оказался единственным жителем поселения, кому шахта не казалась такой ужасной, как всем остальным. Он воспринимал её как могилу родителей. Здесь они приснились ему в первый раз в жизни. Маурос с большой теплотой и радостью вспоминал тот чудесный сон. Его товарищи по играм, узнав, что он ходит к заброшенной шахте, сочли эльфа смельчаком и отчаянным малым, но примеру его ни один из подростков не последовал.

Из развесёлых забав, придуманных юными эльфами, больше всего любил он одну, в которой преуспел гораздо лучше других. Маурос считался мастером лазить в чужие сады за яблоками. Зато прыгать со скалы в море ему вовсе не нравилось, так как плавать он толком не умел. Много раз пытался он научиться. Друзья с охотой брались ему помочь, но все попытки заканчивались неудачно: эльф только и мог что барахтаться у берега да проплыть несколько метров по мелководью. Он не доверял морю и панически боялся его. Тёмно-синяя бездна пугала подростка. Она казалась ему притаившимся чудовищем, ждущим лишь подходящего момента, чтобы напасть и утащить его в страшные глубины. Вылазки за яблоками – совершенно другое дело: в чужом саду фрукты в сто раз вкуснее, чем в собственном. Дядя Эусебио владел прекрасным садом с наливными грушами и яблоками, медовыми сливами и сочными вишнями. При этом изобилии племянника, словно магнитом, тянуло в чужие сады. Однако забаву эту воровством никто не считал, ну, или почти никто. Она скорее была игрой – игрой нескольких поколений, и её негласные правила не менялись. Подростки лезли в сад за яблоками, а взрослые эльфы, хозяева фруктовых садов, всячески препятствовали незаконным проникновениям. Они устраивали нехитрые ловушки и громко ругались на «несносных хулиганов и вредителей». На самом деле в душе взрослые эльфы смеялись и чуть-чуть завидовали озорным подросткам. Они вспоминали свои беззаботные годы и готовы были отдать сорванцам сколько угодно яблок, груш, персиков, если бы те вежливо попросили. Увы! В таком случае весь смысл, вся прелесть игры исчезли бы безвозвратно. Ведь дело было вовсе не в яблоках. Для успешной вылазки было достаточно одного сорванного плода.

В этой забаве равных Мауросу не нашлось. Ни с одной вылазки он не пришёл без заветного трофея. Никому из взрослых не удавалось его поймать, даже сердитому Биорку, грозе юных «воришек». Таких стариков, как Биорк, в поселении насчитывалось не больше десятка. Детство его закончилось восемнадцать веков назад. Этого с лихвой хватило на то, чтобы Биорк забыл о нём окончательно. Да и его маленьким почти никто не помнил, хотя старейшая жительница Ферлатиса, неувядающая Мартисса, во всеуслышание заявляла, что он даже в детстве отличался мерзким и занудным характером. Старик наотрез отказывался считать вылазки за яблоками безобидной игрой, относился к подросткам как к малолетним преступникам и безуспешно пытался убедить соседей в своей правоте. Столкнувшись с общим непониманием, Биорк обозлился и объявил охотникам за яблоками беспощадную войну. Он завёл свирепого серого пса, а сад свой превратил в полосу препятствий, повсюду расставив хитроумные ловушки, в которые нередко попадал сам из-за старческого склероза и плохого зрения. Разумеется, это злило его ещё больше. Юные эльфы быстро научились избегать ловушек, но свирепый пёс стал непреодолимым препятствием. Маурос остался единственным, кто решался лазить в сад Биорка. Друзья поджидали его за забором. Они встречали его восторженными криками, когда он перемахивал обратно через ограду с заветным трофеем в руке. Для Биорка Маурос стал врагом номер один. Дело в том, что юный хулиган додумался до такой пакости, о которой не рассказывал даже друзьям. Он срывал одно-единственное яблоко. Никто же не обеднеет от такой потери. Так-то оно так, если только остальные не понадкусывать, чем, собственно, Маурос и занимался в саду старика.

Биорк и остальные эльфы недоумевали, как юному пройдохе удавалось сладить со сторожевой собакой. Но у Мауроса имелась одна таинственная особенность. Сам он узнал о ней недавно, а точнее, обратил внимание на странный факт: все животные его боялись и избегали. Первой так повела себя кошка, которую привела в дом Мариси, дочь Эусебио. Из окна Маурос увидел, как кошка забавно играет с девочками и ластится к их матери. Маленькому эльфу тоже захотелось поиграть с ней. Увы! Стоило мальчику к ней приблизиться, как кошка, только что спокойно лежавшая и мурлыкавшая на коленях у тёти Ронесы, вскочила, выгнула спину дугой и зашипела, явно испугавшись его. Она смотрела на него бешеными глазами и отчаянно фыркала, словно говоря всем своим видом: «Не тронь меня! Даже не думай ко мне притронуться!» Всех удивило её поведение, а эльфу пришлось оправдываться и уверять родных в том, что он не хотел сделать животному ничего плохого. Кошка успокоилась лишь после того, как раздосадованный мальчуган, понурив голову и чуть не плача, ушёл в дом. Он надеялся, что кошка привыкнет к нему, но время шло, а реакция кошки не менялась. Через неделю она, гордо подняв хвост трубой, навсегда ушла из дома. Несмотря на все её старания, глупые эльфы так и не поняли, какого жуткого монстра они у себя приютили.

Маурос расстроился и сделал очевидный вывод, что дело было вовсе не в нём, а в дурном характере кошки. Однако именно с того момента он стал замечать, что все звери от него буквально шарахаются. Причину феномена он установить не смог, но смекнул, что эта особенность вряд ли понравится родственникам и поселенцам. С тех пор Маурос сам сторонился животных и никогда не подходил к ним в присутствии кого бы то ни было. Поэтому, когда эльф лез в сад Биорка, он точно знал, что злой пёс его не тронет. Стоило Мауросу перемахнуть через забор, как свирепый сторож бросился на него, но в пяти шагах резко остановился и принюхался. Мохнатая шерсть на загривке встала дыбом. Он глухо зарычал, как бы говоря: «Не приближайся ко мне! Только не приближайся ко мне!» – и стал отступать вглубь сада, при этом стараясь ни на секунду не упускать злейшего врага из виду. Эльф заранее ожидал подобной реакции от мохнатого стража. Он сорвал заветное яблоко. Потом, смеха ради, сделал вид, что нападает на перепуганного пса, и уверенно шагнул в его сторону. Несчастная собака взвизгнула, поджала хвост и забилась в конуру. Маурос решил не издеваться над бедным животным, перелез через ограду и был таков. Товарищи, ждавшие его за забором, не скрывали удивления и восторга: «Как ты сладил со злющей собакой?» Маурос сделал загадочный вид и заявил таинственным шёпотом: «С помощью моего звериного обаяния». Все дружно рассмеялись, сочтя шутку отменной. Приятели так никогда и не узнали о его странной особенности.

11
{"b":"716728","o":1}