Литмир - Электронная Библиотека

Мелисса рассмеялась в голос прикрыв рот ладонью.

– Ну, это низшие демоны. Мы постоянно эволюционируем и развиваясь теряем их, все больше походя на вас людей.

– Вот как…

Майкл все еще ошалело ее разглядывал.

– Ты вот прямо сейчас разрушила все мои представления о вас. Похожи на людей – это невероятно.

Мелисса кивала улыбаясь.

– А для меня невероятно, что вы похожи на нас и на алонов одновременно. Я как-то была в Альмараке – это огромный межпланетный рынок, место, где можно найти любой товар и любую услугу. И там один далианец рассказывал про необычную расу которую он нашел в крошечной солнечной системе, где-то на отшибе вселенной, посреди скал и песка.

Майкл сел рядом с ней внимательно слушая и не сводя глаз с девушки.

– Выглядят как наша развитая форма, но не демоны и не алоны. Сочетая в себе обе наши расы – они могут проявлять гнев, жестокость, ярость и уничтожать все, что в принципе можно уничтожить. Но в тоже время могут проявить сострадание, милосердие и любовь. Строят разрушительные механизмы истребляя себя в невероятных количествах, даже без всякой магии. Но могут сплотиться и общими усилиями добиться мира и процветания. Создают самые невероятные вещи, но не видят самого очевидного. Даже находясь в толпе, чувствуют себя одинокими, а находя нужную особь, становятся для него всем миром. Обладая невероятной жаждой к познанию, многие не видят жизни за привычными занятиями. Желая бессмертия, не могут даже провести несколько дней отличных друг от друга.

Глаза Мелиссы мягко сияли. Не в силах оторвать от них взгляд мечник молчал и кивал соглашаясь. Мягко улыбаясь, она продолжила:

– Желая взглянуть на эту расу полную тайн и противоречий, я пришла в этот мир. Но не успела ничего увидеть. За мной увязался один из карателей – если широкими мазками, то это особо одаренный алон, вставший на путь истребления демонов. Мне пришлось принять бой в этих горах и похоже я его проиграла. Раненая я превратилась в меч и нанесла ему тяжелые раны. Но он успел запечатать меня этой форме, подавив мою силу. Оставив в этой пещере, он истекал кровью уходя из этого мира через портал, видимо решив вернуться и добить меня позже. Но не вернулся. И я ждала кого ни будь, кто снимет эти печати сотни лет. Пока не пришел ты.

Она улыбнулась и провела рукой по щеке Майкла.

– Те руны… но почему ты превратилась в меч? – спросил мечник, прикоснувшись к ее руке.

– Я демон-оружие, имея хозяина я делю с ним силы и в его руках могу стать оружием массового истребления. Принимая форму меча, я имею ряд преимуществ. Но мой последний хозяин давно умер. И эта форма, похоже, растеряла все свои силы.

– Да уж, – протянул Майкл, – а много вас таких?

– Нас было трое – я, моя сестра и мой брат. Брата убили охотники на демонов, а сестру я не видела уже наверное тысячу лет, если не больше.

– Мне очень жаль, видимо у вас много врагов, – прошептал мечник.

– Уже у нас, Майкл, – сказала Мелисса подмигивая. Созданиям тьмы трудно подружиться с кем ни будь. Мы анархисты и не признаем никакой власти кроме силы. Убивая, воруя и насилуя, мы заработали дурную славу, а большая магическая одаренность и уникальные тела, делают нас грозными противниками.

– Думаю, мне понравится, – сказал Майкл улыбаясь.

– Конечно понравится котик, – прошептала Мелисса. У нас будет еще куча времени, но сейчас тебе пора, скоро ты покинешь свое подсознание.

– Я? Что?

Облака и облик девушки начали расплываться, тускнея и Майкл начал падать.

Дернувшись и делая глубокий вдох, Майкл резко сел подавшись вперед. Дверь была открыта и свет разгонял темноту. Перед ним стоял Ли и смотрел на него, а потом отвесил мощную пощечину. Майкл грязно выругался.

– Чертов старик, я уже пришел в сознание, ты что ослеп? – проворчал он потирая лицо.

– Ну конечно я видел, просто не удержался, – рассмеялся старик.

Майкл рванулся к нему, но затекшие ноги подвели и он растянулся на полу. Смеясь Ли отошел от него. Над Майклом склонился Люй Ши с любопытством рассматривая послушника.

– Отлично! – воскликнул он. Я подумал что ты умер. Признаков жизни в тебе практически не было. Видимо ты впал в очень глубокий транс.

Приняв удобную позу и подложив руку под голову Майкл усмехнулся.

– Ага, отличный чаек был. Поможете поймать одного вредного старика? Я ему пинок под зад задолжал.

– Так этот мелкий засранец еще не скопытился! – раздался довольный голос позади Лей Ши.

– Не дождешься Ли, – проворчал Майкл, вставая на затекшие ноги и покачиваясь.

Ли поднимал Акиру.

– Рад что ты справился Майки, на самом деле. Но я говорил про твоего друга, похоже он пережил потяжелее эту неделю.

– Прошла неделя?! – изумился Майкл, но я думал, что всего пара часов.

Люй Ши пошел к выходу, застыв на пороге он обернулся:

– Похоже Акира вышел из транса дня через три-четыре. Он кричал чтобы мы открыли дверь. Делать этого мы конечно не стали. Так что остаток времени он тут выживал, попутно все обгадив.

Майклу в нос ударил тяжелый и застоявшийся запах экскрементов. Он подошел к Ли и помог ему поднять Акиру, тот был без сознания.

– Он конечно истощен и обезвожен, но жить будет и в целом справился. Тащи его в душ, – прохрипел Ли, от натуги у него набухли вены на висках.

Пройдя мимо Люй Ши, они оттащили Акиру в душ. Майкл включил воду и пошел на кухню. Повар сидел на скамье и что-то читал.

– Бульона мне, живо! – потребовал Майкл.

Повар лениво поднял на него глаза.

– О я смотрю вы уже вышли, обед будет через…

Удар тыльной стороной ладони прервал его фразу. Тот ошарашено посмотрел на мечника держась за лицо.

– Я сказал живо, боров, – процедил Майкл сверкнув глазами. Или я срублю тебе башку и напою своего друга твоею теплой кровью.

Повар сорвался с места и исчез в недрах кухни. Через две минуты он вынес полную чашку горячего бульона.

– Спасибо, – сказал Майкл, аккуратно забирая ее и поспешил обратно в душ. Акира лежал на полу, но уже пришел в себя. Ли пытался снять с него мокрую одежду. Мечник отставил чашку и помог старику. Раздев его и положив под струю холодной воды, Майкл привел его в чувство окончательно и начал поить с чашки. Тот пил жадно давясь. Выпив половину Акира откинулся назад закрыв глаза. Мечник допил остатки и сел рядом потрепав друга по плечу.

–Ты молодец бродяга!

Акира рассмеялся и закашлялся. Майкл поддержал друга и смех эхом разошелся по залам.

Выход в город

Акира быстро пришел в норму, голодание и обезвоживание было привычным делом в монастыре. Так что уже через пару дней он был полностью в порядке. Он сидел в столовой и играл в карты с Майклом после завтрака, когда к ним зашел Люй Ши.

– Развлекаетесь? – спросил он.

– Ага, вам раздать? – спросил Майкл.

Настоятель отрицательно покачал головой.

– Может в следующий раз, у меня есть к вам предложение. Ваши цели для третьего испытания прибудут в Лхасу через неделю. Вскоре вы узнаете подробности. А пока что я предлагаю вам посмотреть город и лучше изучить местность.

– Нам ехать в какой-нибудь конкретный уезд? – поинтересовался Акира.

– Нет. Собственно в город. Район Чэнгуань.

– Отлично, – улыбнулся Майкл. Хоть какое то разнообразие.

– Я вам выдам по пятьсот юаней, ни в чем себе не отказывайте. Вас отвезут в город и заберут ночью обратно. Советую поторопиться, машина будет минут через двадцать, в конце спуска на развилке.

Сказал настоятель и бросил на стол пачку денег. Оба послушника встали, побросав карты и пошли переодеваться. Одеваясь в темную одежду в которой они были в горах Майкл прицепил на спину меч. Акира видя как Майкл это делает, заметил:

– Не думаю, что он тебе понадобиться.

– Мне так спокойнее, – ответил мечник, надевая плащ поверх меча и закидывая шляпу назад, скрывая рукоять.

– Как знаешь, – пожал плечами Акира.

15
{"b":"716438","o":1}