Литмир - Электронная Библиотека

Джайлс различил, что голоса принадлежать мужчине и женщине.

– Вы припозднились, – повысил голос Сайлас, и Джайлса передёрнуло.

Из дверного проёма выпорхнула женщина, на ходу просовывая руку в рукав халата.

– Сайлас, у меня произошёл мини-апокалипсис. Джесси вырвало, мне пришлось отогнать машину на мойку… С каких пор мы водим экскурсии?

– Это Джайлс и Натаниель Блумвуд.

– Не было беды, – проворчала она. – Дэйзи Морган.

Джайлс отказывался называть эту жердь Дэйзи. Ей бы больше подошло что-нибудь типа Сильвии, ибо она больше напоминала иссохшее дерево, чем ромашку. Дерево с морщинистым лбом, гусиными лапками и кроваво-красными губами. На вид ей было весьма за сорок, но передвигалась она на удивление резво.

– Стоп, так мы здесь первые? А как же?..

– Блумвуд, – голос Сайласа приобрёл удушающие нотки, – у вас претензии?

– Э-э-э, – Джайлс с ужасом понял, что запаниковал, – нет, я имел в виду, что… я так понял, что и другие тоже в своё время были здесь… Не подумайте, мы с братом…

– Меня не впутывай.

– …уже узнали столько нового…

– Бога ради, пацан, ты что, в школе? – подал голос мужчина, неспешно выплывший из-за той же двери, что и Дэйзи.

В отличие от неё, он был примерно ровесником Сайласа (хотя Джайлс до сих пор терялся в догадках относительно его возраста) и красными губами не выделялся. Ну, может, кроме того, что был бритым налысо азиатом.

– Кевин Ю, – он протянул Джайлсу руку в резиновой перчатке. Джайлс уже сбился со счёта, сколько рук он отказался пожать за этот день. Но Кевина это, кажется, нисколько не смутило.

Сайлас вздохнул.

– Дэйзи и Кевин наглядно продемонстрируют вам процесс… реставрации покойного. Думаю, наложение танатокосметики вам понравится.

Кевин хохотнул, и Джайлс злобно посмотрел на него.

– Так вы правда школьники, что ли? – спросил Кевин, когда за Сайласом хлопнула дверь. – Сколько лет-то?

Джайлс покосился на Натаниеля, но тот лишь безразлично пожал плечами.

– Мне семнадцать, он на год младше.

Дэйзи присвистнула.

– Готовите сочинение на тему «Кем я хочу стать, когда вырасту?» – ехидно осведомилась она.

– Мы могильщики… типа, – возразил Джайлс, сам понимая, насколько абсурдно это прозвучало.

– Вы? Могильщики? – Дэйзи впервые пристально оглядела их. – А, я вспомнила. Вас дед сюда турнул, так? – Она начала копаться в склянках. – Ладно бы по своей воле пришли, как остальные, так вас силой заставили. Через неделю, Кевин, их здесь не будет, помяни моё слово.

Джайлс ощутил острое желание врезать ей промеж глаз. Дэйзи, наконец, нашла, что искала, взялась за покрывало на трупе и дёрнула. Джайлс ещё даже не успел толком разглядеть то, что лежало на столе, как его желудок уже подскочил к горлу, а рот наполнился горячей слюной. Он сам не понял, как ноги понесли его к выходу, но решительное «ты ж сатанист» заставило его вернуться к столу. Правда, мужества взглянуть на труп ему по-прежнему не хватало. Кевин подпихнул к нему ведро, но Джайлс мотнул головой.

– Мистер Кулхед рассказал нам… – промямлил он, чтобы сменить тему, – страшилку. О роде Мортимер…

– Правда? – с сомнением взглянула на них Дэйзи. – На него не похоже, он считает её выдумкой…

– Это не вы случайно её приду…

– А ты думал, кто здесь поддерживает атмосферу таинственности и опасности, он, что ли? – она ткнула пальцем в Кевина, и тот закатил глаза.

– На самом деле, он не сам её рассказал, мы его попросили. Ну… – он покосился на Натаниеля, – я попросил. Несколько раз проходил мимо этого склепа, и стало интересно… – Джайлс буквально чувствовал, как зеленеет вблизи трупа. – Мистер Кулхед сказал, что этой байке сто лет в обед… Если это вы её придумали, получается, вы давно здесь работаете, миссис…

– Я мисс, дорогой.

– Оу, – подал голос Натаниель.

– Давно. С момента сотворения мира, – прокомментировал Кевин, щёлкая пальцем по ампуле.

– А ну цыц! – Дэйзи доверительно наклонилась к ним: – На самом деле мне всего-то триста девяносто три.

«Э-э-э…»

– Вы хорошо сохранились, мисс Морган…

– Продолжай в том же духе, и она начнёт прикармливать тебя маршмеллоу, накачанными формальдегидом, – фыркнул Кевин, потрясая шприцем, в котором уже плескалось содержимое ампулы.

– Продолжай в том же духе, и в тебя полетит нога этого старикана, – пригрозила Дэйзи, и огромная игла с прозрачной толстой нитью (видимо, её она и искала) почти ткнулась ему в нос. – Зашивай шрамы, сейчас гримировать будем.

Джайлс вспомнил свой собственный шрам. Церемонию посвящения.

«Дед отправил к врачу тогда… Тоже зашивали».

– Можно я самоубьюсь? – поинтересовался в воздух Натаниель. Само собой, его никто кроме Джайлса не услышал.

Дэйзи пошарила на столе.

– Подходите, чего стоите?

С этими словами она закинула в рот маршмеллоу.

– Так что с семьёй Мор…

– Так, отличник, – рявкнула она, – нас оторвали от работы, чтобы вам всё разжевать да в рот положить, так что…

– Мне вообще всё равно, – прошелестел Натаниель.

– …не тратьте наше драгоценное время. Все побочные вопросы потом, ясно?

И не дожидаясь ответа, Дэйзи приняла вид депутата на дебатах.

– Знакомьтесь, этого красавца зовут Роберт Дуглас Карсон. Семьдесят два года, инвалид первой группы, вдовец, четверо детей. Смерть наступила в результате удара тупым предметом в теменную область.

– Навернулся в сортире, стукнулся о сидение толчка…

– Кевин, если человек – инвалид, это не значит, что его смерть была идиотской! – прикрикнула Дэйзи. – Причина смерти действительно падение, но с лестницы. Помимо шрамов и царапин у него сломан позвоночник, но в нашем деле это особой роли не играет, поскольку труп будет лежать. Посмотрите на него внимательно, ему наверняка несильно хватало этого в жизни… Да на Роберта! – снова прикрикнула она, когда Джайлс и Натаниель воззрились на мгновенно обидевшегося Кевина.

Джайлс с трудом опустил глаза на труп, сглатывая слюну. Она задержалась в сопротивлявшемся пищеводе и чуть не полезла обратно, так что Джайлс прикрыл рот ладонью. У бедолаги Роба почти не было бровей, впрочем, волос на голове тоже было немного (зато на груди – хоть на парики пускай). Рот приоткрыт, веки набухшие, будто глазные яблоки вот-вот прорвут их. Джайлс судорожно вдохнул ртом воздух, но осознав, что мог вдохнуть испарения, сдался и рухнул на колени перед ведром.

– Странный ты гот, – озадаченно изрёк Кевин, даже не поморщившись от характерных звуков снизу. – А ты, не боишься?

– Нет, – буркнул Натаниель.

– Роберт выглядит относительно неплохо: в больничном морге его тело забальзамировали, поэтому у него нет видимых признаков гниения, и не происходит оттока крови и трупных жидкостей к спине, на которой он сейчас лежит.

– Час назад я ввёл ему формалино-глицериновую смесь, – пояснил Кевин. – Это поможет ему сохранить презентабельный внешний вид до самого конца.

Джайлс со стоном поднялся на ноги, опасаясь разгибаться полностью.

– А это что за шрам? – прокряхтел он. – Не похож на остальные.

– О, это… – Дэйзи демонстративно поджала красные губы. – Кое-кто поехал в больничный морг вместо босса и неаккуратно переложил бедного Роберта в катафалк. И этот кое-кто рискует остаться без премии.

– Ну я же извинился, мисс Морган, – неожиданно виновато произнёс Кевин, оторвавшись на мгновение от процесса зашивания.

Но Дэйзи не обратила на него внимания. Или сделала вид.

– Так вот, позвоночник нам особой роли не играет, как я уже говорила, но все шрамы на открытых местах нам ни к чему. Поэтому, после того, как растяпа-без-премии зашьёт их, я буду покрывать их специальным раствором.

Дэйзи поднесла керамическую мисочку с белёсой массой почти к самому носу Джайлса, и он на всякий случай зажал его (Натаниель наоборот принюхался).

– Похоже на расплавленный воск, – прогундел он.

– Да, есть что-то, – кивнула Дэйзи, приподнимая часть массы на маленьком шпателе. – Я наношу часть на шрам… – она чётким выверенным движением провела шпателем с «воском» по виску Роберта, – и когда масса высохнет, на неё нужно будет накладывать грим. Обычно этим занимается Кевин, но раз сегодня у нас на одного жмура больше, мне тоже придётся поработать стилистом. А вы переходите к нему.

5
{"b":"716389","o":1}