– Цепочка? – предводительница вспомнила, что цепочку предстоит ещё найти где-то в траве.
– Всю цепочку сразу лучше не отдавать, – терпеливо пояснил Лунар. – Я бы тебе посоветовал разменивать по звеньям. Они у тебя крупные и хорошо сделаны. Конечно, за всю целиком можно больше выручить, но мы не знаем, что ещё вдруг понадобится.
Предводительница посмотрела на него, пытаясь скрыть панику. Всё было так неожиданно и непонятно, она просто не представляла, что делать.
– Ты возьмёшь это на себя?
– Хорошо, – отозвался Лунар. – Но за несколько звеньев нас в город не пропустят.
– И что тогда?
– Давай сначала посмотрим, закрыт ли он.
Сафира кивнула, взглянула на Кадима, решая, как с ним быть.
– Пойдёшь с нами, – сообщила наконец, направляясь к гнаранам. – Подождёшь неподалёку, если не пустят, лучше переночевать втроём.
– Тебя хватит на обоих? – ухмыльнулся Кадим.
Сафира машинально дёрнулась к и-плети, но остановила себя, лишь ругнувшись сквозь сжатые зубы. Снова повернулась к Лунару:
– Нужно разыскать цепочку, она слетела, когда появилась… эта штука.
Лунар кивнул. Сафирины волосы вовсю горели, благодаря чему блеск цепочки заметили быстро. Предводительница нервничала.
– Объясни, что означает «фантомный мир»? Деревья, трава, море, животные… Они же настоящие? – продолжила она спрашивать, когда маленький отряд направился к селению.
– Сложный вопрос. Пожалуй, почти настоящие. Этот мир является своего рода слепком. Те, кто создавали его, вложили всё, что смогли.
– Создавали?
– Этого так сразу не объяснишь.
– Ты говорил, что не был тут? Откуда же много знаешь?
– Знания можно получать разными способами, – усмехнулся Лунар. – Из книг, к примеру.
Сафира слегка смутилась. Для неё, выбравшей путь воина, сидеть над книгами было очень тяжело, особенно над старинными. Она снова покосилась на Лунара, с трудом представляя его в зале библиотеки.
Как ни странно, мысли о том, что он не мараг, поднимали настроение. Не только потому, что это было правильно, ведь он слишком отличался от марагов, а значит, догадки оказались верными. Но и потому, что между ними теперь не висела завеса ненависти, столько поколений поддерживаемая обоими народами.
Во всяком случае, ей хотелось так думать. А вот обращаться мыслями к тому, как с ним обошлись в темницах лиаров – очень не хотелось…
– Если бы ты сразу сказал, что не мараг, тебя, возможно, не стали бы брать в плен, – произнесла она в ответ на свои раздумья.
Внезапный поворот беседы определённо удивил Лунара.
– Если бы фитарель была при мне – сказал бы, – откликнулся он.
Сафира кивнула. Конечно, фитарель.
***
Огромные железные ворота оказались закрыты. Сверху в надвратной башне горело окошко, чуть в стороне от дороги стояли несколько фургонов, не успевших попасть внутрь до закрытия. Совсем стемнело.
Оставив Кадима с гнаранами в лесу, Лунар с Сафирой направились к стене.
– Не снимай шлема, – предупредил воин.
– Почему? – нахмурилась предводительница, машинально прикоснувшись к шраму.
– Твои волосы в темноте, знаешь ли, жуткое зрелище для непривычных людей. Спрячь косу под куртку.
– Они что, никогда трехцветных не видели?
– Подозреваю, что и двухцветные для них – огромная редкость.
– Как всё странно… – пробормотала Сафира, тем не менее послушно убирая косу.
Подойдя, Лунар постучал в створку специальным тяжелым кольцом. С той стороны ворот раздалось радостное:
– Закрыто!
– Мы здесь впервые, – громко проговорил Лунар, и Сафира снова отметила, насколько у него необычный, приятный голос.
И ещё слова. Она понимала слова, вместе с тем осознавая, что они отличаются от родного языка.
– Правила для всех одинаковы! – запальчиво ответил мужчина, видимо, привычный к послезакатным перебранкам с опоздавшими и явно получавший от этого удовольствие.
– Есть ли какая-нибудь возможность войти? – поинтересовался Лунар.
– Рассвет! – отозвались из-за ворот.
– Пожалуй, разворачивать солнце для того, чтобы переночевать внутри – перебор, – откликнулся Лунар.
Взгляд его был спокоен, по губам скользнула лёгкая улыбка. Сафира сбросила с себя наваждение – после всего случившегося она готова была поверить, что он и на это способен. Но воин определённо пошутил. Что само по себе оказалось почти такой же неожиданностью.
– Передумаешь – возвращайся, шутник, – хохотнуло в ответ.
– Бесполезно, – произнёс Лунар тихо, уже обращаясь к Сафире на привычном языке.
– О чём шепчетесь? – подозрительно прозвучало из-за дверей.
Послышался лязг и даже отворилось небольшое смотровое окошко. Похоже, спутники заинтересовали охрану.
– Решаем, где ночь скоротать, – отозвался Лунар.
Стражник оглядел его высокую фигуру с промелькнувшим уважением, скользнул равнодушным взглядом по девушке и ответил:
– Сегодня никого пускать не велено, в небе были замечены какие-то подозрительные твари. Если что, там, – стражник махнул рукой, можно было только догадываться в какую сторону, – имеется ночлежка, попытайте удачи.
– Спасибо, – отозвался Лунар, отходя.
– Почему я их понимаю? – поинтересовалась Сафира, следуя за ним. – Он же говорил на каком-то другом языке…
– А ты понимала? – с любопытством взглянул на неё Лунар.
– Фраза про разворот солнца мне не предназначалась? – саркастически хмыкнула предводительница.
Лунар не ответил, и по его лицу нельзя было определить, о чём думает.
– Волосы? – наконец, предположил он. – Вряд ли у тебя имелась возможность проверить способность к языкам.
– Язык заклинаний я не понимаю.
– Это особый язык. К тому же, со стереотипами, внушёнными с детства, всё иначе.
– Что это означает? – пробормотала она.
– Ты же не всегда была трёхцветной, значит, силы оставались глубоко скрыты или вовсе пришли с возрастом. И если с детства знала, что этот язык не понимаешь, просто заучивала заклинания – мозг так сразу не перестроится.
Предводительница вспомнила явление Предвестников, вздрогнула, но предпочла промолчать. Призвала мысленно Кадима.
«Ночлежка» была заметна издалека. Небольшой каменный дом с трубой посередине крыши, из которой валил густой дым; ярко пылающие окна и смех. Грубый, мужской, от которого Сафире стало совсем неуютно.
– Это здесь, – уверенно произнёс Лунар.
Предводительница с воином остановились в тени деревьев. Вскоре появился мараг, ведя в поводу обоих гнаранов.
– Ну что, не понравились? – поинтересовался он, окинув взглядом обоих.
– Их летающие твари напугали, – отозвалась Сафира. – Вероятно, Кадим, это они о тебе.
– А не о тебе?
– Думаю, нужно заглянуть вовнутрь. Хотя бы погреться, – произнёс Лунар. – Выяснить, есть ли место. Возможно, обменять еды.
– На что обменять? – хмуро поинтересовался Кадим.
– Там видно будет.
– Мне не снимать шлем? – уточнила Сафира.
Лунар смотрел на неё несколько мгновений, после слегка повёл плечами:
– Ты же не будешь постоянно в нём ходить. Смотри по обстановке. Если останемся – придётся снять. Что касается цепочки… лучше бы её чем-то заменить. Некоторые люди на золото… слишком жадные.
– Чем заменить?
– Кожаным шнурком, к примеру.
– Где я его возьму?
– Что-нибудь придумаем.
– Что с гнаранами?
– Привяжу чуть дальше в лесу. Когда определимся с ночлегом, тогда решим, как с ними быть.
В лесу стало совершенно темно, однако Сафира по-прежнему нервничала, не удерживая контроль над собственной энергией, и та скользила по волосам. Девушка вытащила косу, сняла шлем, чтобы осветить дорогу и выбрать место, где можно оставить животных. Рубиновые отблески озаряли деревья и траву.
– Кадим… – начала было она, Лунар бросил на неё взгляд, но промолчал. Кадим мрачно хмыкнул. Сафира вдруг увидела его почти синие губы и едва разгибающиеся пальцы. – Ладно уж, идём с нами. А то перемёрзший воин окажется ни на что не способным.