— Прости, ты, наверное, не думал, что сегодня вечером будешь тусоваться с девочкой-подростком.
— Мне кажется, она забавная.
Бэйли закатывает глаза.
— Ну, чтобы не случилось, не говори ей об этом. Сейчас, давай, я устрою тебе экскурсию.
В их доме ещё больше праздничных украшений, чем когда я был здесь в прошлый раз. Рождественская елка ещё больше покрыта праздничной мишурой, из-за этого есть опасность, что она перевернётся. Под деревом стоит несколько подарков, не так много, как в моем детстве. Я сужаю глаза, пытаясь увидеть, есть ли там подарок для Бэйли, но она тянет меня за собой, прежде чем могу рассмотреть.
— Ковёр старый и в пятнах. Игнорируй это. Он с восьмидесятых, и мы сделали только хуже, когда взяли собаку в прошлом году на три недели. Мне потребовалось немного времени, чтобы понять, я не могу растить Джози и щенка, который не был домашним. Я имею в виду, едва справляюсь с Джози, — с улыбкой острит она.
Если Бэйли думает, что я смотрю на её ковёр, то она сумасшедшая.
— Теперь это, — говорит она, похлопывая по стене с игривым блеском в глазах. — Эта панель класса А.
— Шикарно, — говорю я с улыбкой.
— Любой старый дом может этим похвастаться.
Я смеюсь и подхожу к ней, чтобы обнять её за талию, и следую за ней по пятам, пока она продолжает идти в свою комнату.
— А что насчёт обоев в ванной семидесятых годов? — спрашиваю я, указывая подбородком.
Бэйли хлопает меня по груди.
— Самые розовые, самая уродливая вещь, которую ты когда-либо видел.
Мы подходим к двери рядом с ванной, и она тянется к ней, чтобы повернуть ручку, её глаза пристально смотрят на меня, пока она это делает.
— Готов увидеть главную достопримечательность? — спрашивает Бэйли, шевеля бровями.
Я усмехаюсь и подталкиваю нас вперёд, пока её дверь полностью не открывается, я стою на пороге комнаты Бэйли.
Первое, что я замечаю — односпальная кровать. Пытаюсь подавить стон. Серьёзно? Односпальная? У меня не было секса на односпальной кровати со времен первого курса колледжа, не то, что у нас есть секс. Ещё нет.
Она прослеживает за моим взглядом и прикусывает губу.
— Да, я собиралась обновить. Кроме того, не смогла поменять, но она твёрдая.
Я киваю и отпускаю руки, обхожу её, стремясь раскрыть секреты Бэйли Дженнингс.
Вместо прикроватной тумбочки она складывает учебники по медицине возле своей кровати, куда может поставить стакан воды.
— Ты осуждаешь, — обвиняет Бэйли, скрестив руки возле двери.
Я делаю шаг внутрь и медленно поворачиваюсь.
— Нет. Действительно. — Я смотрю на неё с ухмылкой. — Будет справедливо. Ты копалась в моей комнате, когда я отключился пьяный. Сейчас я должен сделать то же самое.
Она смеётся и качает головой.
— На самом деле я этого не делала. Слишком боялась того, что могу найти в твоей тумбочке.
— Там нет ничего слишком шокирующего. Упаковка презервативов. — Я безразлично пожимаю плечами. — Пара кляпов.
Бэйли задыхается от смеха, а затем округляет глаза и выглядывает в коридор.
— Упс. — Я не привык следить за тем, что говорю. — Не думаю, что она услышала. И ещё, для справки, я шучу.
Бэйли даёт мне время осмотреться. Я просматриваю её книги (у неё хороший вкус), проверяю её кровать (она твёрдая, как и обещала), а затем останавливаюсь, когда понимаю, что больше ничего нет. У неё пустые стены. У её кровати даже нет подголовника. И её пружинная кровать стоит на полу.
Джози кричит с кухни, что горячее какао готово, а по телевизору показывают «Эльфа».
— Не любитель украшения интерьера? — спрашиваю я, пока мы выходим в коридор.
Бэйли уклоняется.
— На самом деле нет на это времени.
Я не совсем верю в её ответ, особенно когда мы проходим мимо комнаты Джози, и я вижу, что она набита до краёв. У неё две полностью укомплектованные книжные полки тем, что очень напоминает содержимое подростковой секции Барнс и Нобл. Плакаты One Direction и какой-то парень по имени Энсел Эльгорт закрывает стену над её кроватью. Также есть маленький письменный стол, большая подушка и голубой в белую полоску ковёр.
Это подтверждает все, что я знаю о Бэйли.
Когда мы приходим в гостиную, Джози уверенно претендует на середину дивана. На её ногах одеяло, на коленях миска попкорна, и в одной руке охлаждается кружка горячего какао, а в другой руке находится пульт, направленный на телевизор.
— Быстрее, вы двое, — говорит Джози нетерпеливо.
— Джози, почему бы тебе не подвинуться, — предлагает Бэйли, указывая в левую сторону дивана.
Джози в знак протеста начинает сопеть носом.
— Что? Но ты знаешь, мне нравится сидеть посередине. У подушки есть небольшая выемка под мою задницу.
— Джози, — шипит Бэйли, очевидно, пытаясь намекнуть на что-то своей сестре, что четырнадцатилетний подросток явно не понимает.
Она выпячивает свою нижнюю губу.
— Но мне нравится сидеть посередине.
Как-то так. Бэйли и я должны сидеть по разные стороны от неё. Я едва сдерживаю смех, пока мы встречаемся взглядом за её головой.
— Прости, — Бэйли улыбается мне.
Я протягиваю руку вдоль спинки дивана и провожу своим большим пальцем по её плечу.
— Тихо! — настаивает Джози. — Начинается фильм!
Ирония в том, что Джози сама проговорила весь фильм, указывая на своих любимых персонажей и объясняя, почему некоторые шутки смешные, а потом смотрела, смеюсь ли я тоже.
Я смеюсь, потому что больше ничего делать нельзя. Эта ночь не такая, какой я её себе представлял.
Я замечаю, как время от времени Бэйли поглядывает на меня. Между нами присутствует некое напряжение, и в более медленных частях фильма я не могу не вспомнить некоторые моменты с вечеринки, каждую секунду, что мы провели вместе в ванной. Я ерзаю на своём месте и наклоняюсь вперёд, чтобы снять свой пиджак.
Затем встаю за водой, и Бэйли вскакивает на ноги за мной, объясняя Джози, что хочет показать мне, где находятся чашки.
— Хорошо, я поставлю на паузу.
Бэйли смеётся.
— Ох, хорошо.
Их кухня рядом с гостиной, такая же маленькая и такая же старомодная, как и весь дом. Бэйли подходит к шкафу, достаёт чашку, а я подхожу к ней сзади, кладу руки на её бедра и медленно поворачиваю к себе.
Её глаза расширяются от шока, затем взгляд быстро устремляется в гостиную.
— Что ты делаешь? — шепчет она.
В ответ я наклоняю свою голову ниже и медленно целую её. Мой рот терзает её, а мои руки обхватывают её задницу, притягивая ближе, пока наши бедра не соприкасаются. Блядь. Я нуждаюсь в ней.
Наш поцелуй становится горячее, пока я пытаюсь передать каждую каплю мучения, которую чувствую, но затем голос Джози доносится до кухни, и мы отскакиваем друг от друга.
— Эй! — кричит она. — Не могла бы ты и мне принести воды, пожалуйста?
Бэйли поворачивается и берет с шкафа ещё один стакан.
— Да! Поняла!
Очевидно, что я не обращаю внимания на остальную часть фильма. Я сфокусирован на Бэйли. Каждое маленькое движение, которое она делает, каждый раз, когда она улыбается или смеётся. Я загипнотизирован, взвинчен и немного раздражен тем, что Джози не идёт спать в восемь часов вечера.
Подозреваю, что на улице усиливается снегопад, но решаю не думать об этом. Как только заканчивается фильм, и кружки с горячим какао опустевают, признаю тот факт, что возможно не смогу поехать домой. Мы втроем стоим возле двери, уставившись на дорогу. Толстый слой снега покрывает мою машину.
— Тебе не стоит садиться за руль, — говорит Бэйли, постучав по стеклу. — Посмотри, какой гололед.
— Да, держу пари, дороги такие же плохие. Ты можешь остаться здесь, — кивает Джози, прежде чем повернуться и посмотреть на нас. — Но, постойте, где он будет спать?
ГЛАВА 27
Мэтт
На следующее утро на всю громкость звучит рождественская музыка, снаружи свежий слой снега покрывает землю, кофейник с горячим кофе ждёт, когда его нальют, и я пытаюсь вырвать деревянную лопатку из рук Бэйли.