Литмир - Электронная Библиотека

Мой рот открыт, словно ловушка для мух.

ЧТО?

— Он дал это дело только сейчас?

Она медленно кивает.

— Это дело?

— Да.

— После операции?

— Да.

— Сейчас? И он сказал, передать это мне? Бэйли Дженнингс?

Она тянется вперед и ударяет меня по лбу.

— Да. А сейчас прекрати задавать глупые вопросы.

Затем она разворачивается и выходит из комнаты отдыха, что-то бормоча себе под нос.

Мои коллеги смотрят на меня в шоке.

Эрика вздымает руками.

— ВИДИШЬ! ТЫ СДЕЛАЛА ЭТО!

Мэган хлопает.

— Это хорошая причина для празднования! Сегодня вечером напитки с меня!

Я так потрясена, что даже не хватает ума отказаться.

Неудивительно, что Джози кричит в трубку, когда я звоню, сказать ей, что выйду с друзьями и буду дома немного позже обычного.

— Что ты наденешь? — раздаётся ее голос на всю раздевалку. Люди стреляют в меня странными взглядами.

— Ээ... — Я смотрю вниз на одежду, которую носила на работе этим утром. — Ничего особенного. Та черная блузка, которую ты ненавидишь.

Она стонет.

— Только, пожалуйста, не застегивай ее до самой шеи. Или клянусь богом...

— Не буду, господи. — Я быстро расстёгиваю две верхние пуговицы, радуясь, что она не видит меня через телефон. — Ты думаешь, я до такой степени неудачница?

— И джинсы?

— Те, которые ты купила с помощью моей кредитной карты без моего разрешения.

— Ох, слава богу. Обувь?

— Тенниски, — позорно шепчу я, — с толстыми шерстяными носками.

Она глубоко вздыхает.

— Почему ты упорно саботируешь себя?

Я смотрю вниз и хлопаю своими пятками вместе, как Дороти.

— Они удобны.

— Помимо этого они противны. Я сожгу их, когда ты вернешься домой.

— Эй! Они не так уж и плохи. И тебе лучше спать, когда я вернусь домой. Это может быть поздно.

Она продолжает, игнорируя меня:

— Твои волосы заколоты в хвост, да?

— Конечно.

— Ты можешь их распустить?

— Нет.

— Макияж? Пожалуйста, скажи мне, что этим утром ты нанесла тушь.

— Нет. Я опаздывала, но я храню некоторую косметику в шкафчике. Я нанесу её, если тебе станет от этого легче.

— ПОЖАЛУЙСТА.

— Бэйли! — Эрика называет моё имя через всю раздевалку. — Ты уже готова? Мы хотим застать конец счастливого часа.

Я показываю ей большой палец.

— Джоззи, я должна идти.

— Хорошо, отлично, но тебе нужно поговорить с парнем! Любым парнем! Барменом. Помощником официанта...

Я кладу трубку и беру косметику, говорю Эрике, что мне нужно несколько минут. Наношу тушь, немного румян на щеки и добавляю помады. Я выгляжу значительно более человечной, когда мы заходим в бар прямо напротив Медицинского центра Новой Англии.

«Гладкий Тони» — это учреждение вокруг больницы. Он выдержал проверку временем, маленькое выцветшее бунгало, спрятанное среди небоскрёбов, и самое лучшее, что сам Гладкий Тони до сих пор управляет этим баром. Эрика и Мэган общаются с ним на «ты», и он знает, какие напитки они предпочитают, нет никакой необходимости делать заказ.

— Как насчёт тебя, блондиночка? — спрашивает он меня, пока смешивает им коктейли.

Я смотрю на бутылки с ликером позади него, пытаясь вспомнить название напитка... любого напитка.

— Эм, я думаю, мне нужна секунда.

— Мы пойдём, найдём столик, пока они ещё есть! — говорит Эрика, и я остаюсь одна, в тщетных поисках меню напитков.

— Всё ещё думаешь? — спрашивает Тони после того, как помог другому посетителю.

Я хмурюсь.

— Что ты делаешь моим друзьям, возможно, я закажу что-то из этого.

— Водку с содовой.

Я морщу нос.

— Звучит скучно.

Он смеется, сердечно и глубоко.

— Скажу тебе вот что: почему мне не сделать тебе что-нибудь, и если тебе не понравится, сделаем что-то другое?

Я взбираюсь за барный стул и посылаю ему благодарную улыбку.

— Да. Спасибо. Звучит идеально.

Вот так я и выкручиваюсь, сижу в баре, пробуя напиток, который действительно очень вкусный.

— Что он в итоге сделал тебе?

Этот вопрос звучит от парня, сидящего справа от меня. Я поворачиваюсь, и у меня приподнимаются брови. Это не просто парень. Это белокурый красавчик с ямочками и беспроигрышной улыбкой. Этот парень стоит того, чтобы взглянуть на него дважды, или даже трижды.

Я улыбаюсь и наклоняю свой стакан к нему.

— Ох, эм... Вообще-то, я не уверена.

Я поднимаю глаза, чтобы спросить у Тони, но он уже перешёл к другому клиенту на том конце барной стойки.

Красавчик смеётся.

— Похож на Олд фешен. Чувствуешь ли ты там вкус бурбона?

— Возможно. — Я сужаю глаза. — Но только для уточнения, на что похож бурбон?

Он смеется и качает головой.

— Первый раз в баре?

— Нет, — у меня краснеют щеки. — Это мой третий раз.

Он улыбается сердцеостанавливающей улыбкой и протягивает свою руку мне.

— Я Купер.

Я рада обнаружить, что у него одно из мужественных, сильных рукопожатий, то, которое может впечатлить самых проницательных судей.

— Бэйли.

— Бэйли, — повторяет он, пробуя его, прежде чем кивает, словно приходит к заключению. — Ты похожа на Бэйли.

У меня с любопытством поднимаются брови.

— О, да? Почему это?

— Это сладкое имя. — Он пожимает плечами. — Милая. Жизнерадостная.

Его глаза быстро осматривают меня ниже, и я замечаю намёк на интерес в его светло-голубых глазах, которые кажутся странным образом знакомыми.

— Ну, спасибо, Купер. У тебя тоже хорошее имя. Я думаю, у моего лучшего друга в детстве была собака по кличке Купер.

Он смеется и возвращается к бару.

— По крайней мере, собака была симпатичная?

Он заигрывает, и я могу слышать, как Джоззи кричит мне флиртовать с ним, чтобы не позволить этому моменту ускользнуть сквозь пальцы.

— Очень симпатичная. Маленький французский бульдог, — говорю я с большой, дрянной улыбкой.

Он наигранно стонет.

— Ну, давай, ты хотела сказать, что это был массивный ротвейлер? Возможно, немецкая овчарка?

Я смеюсь.

— Нет. Он был крошечный. — Я поднимаю свои руки верх примерно в полуметре друг от друга, подмигиваю одним закрытым глазом, словно пытаюсь измерить прямо сейчас. — Примерно вот такой.

— Ха-ха. — Он наклоняет горлышко своего пива ко мне. — Знаешь что? Я ошибся. Возможно, твоё имя тебе не подходит.

Поверить не могу, как быстро мы поладили. Он весёлый и милый. Я должна присоединиться к моей группе в углу, но когда оглядываюсь через плечо, Эрика хлопает, словно она гордится мной, а Мэган кричит:

— Да, девочка!

К счастью, не думаю, что Купер её слышит из-за музыки. Он смотрит за моим взглядом, Эрика и Мэган быстро успокаиваются и пытаются придать себе нормальный вид. Эрика делает большой глоток своего напитка и давится. Мэган хлопает её по спине.

— Тебе нужно пойти и присоединиться к своим друзьям?

Морщу лоб. Что я должна сказать? Нет, лучше бы поговорила с тобой? Какой человек бросает своих друзей ради парня? ТОТ, КТО ТЫСЯЧУ ЛЕТ НЕ БЫЛ НА СВИДАНИИ.

Я хмурюсь.

— Я не знаю. Наверное. Я не хочу быть плохим другом.

Он улыбается и кивает.

— Я понял. Это круто. На самом деле, я сам кое-кого жду.

У меня разбивается сердце.

— О, да? Девушку?

Вау. Так тонко. Так круто.

— Нет. — Он смотрит вниз на часы и качает головой. — Просто одного придурка, который не ценит времени людей.

— Ох. — Я соскальзываю со своего стула. — Ну, если ты останешься тут, то можешь присоединиться ко мне и моим друзьям.

Он улыбается.

— Спасибо, но я наверно скоро позвоню ему. У меня завтра ранний рейс.

НЕТ. Это означает, он уезжает из города. Мои шансы увидеть его снова с каждой секундой уменьшаются.

— Но, если ты дашь мне свой номер, возможно, я позвоню тебе?

ВОЗМОЖНО, ОН ПОЗВОНИТ МНЕ?

Не думаю, что я когда-то так широко улыбалась. Мои щеки могут расколоться прямо посередине. Моё лицо выдаёт каждую каплю волнения, что означает, что Купер тоже это видит. Возможно, моё волнение заразительно, потому что довольно скоро мы вдвоем станем улыбающимися маньяками.

14
{"b":"715933","o":1}