- Вигдес?
- Да. Он был моим хевдингом. Это он со своими людьми устроил резню в вашем лагере. Это была его месть за разорение селения староверов, которую он построил недалеко от Новгорода, с целью подрывной деятельности. Так вот, в обмен на власть, Вигдес пошел на сговор с ацтеками. Хорошо, что еще в спину не ударил. Но и того, что всего две сотни норманнов остались против тысяч туземцев, было достаточно для поражения. Мы отступили в свой второй лагерь, где успешно держали оборону. Но в нашем городе осталась Мэгрит. Мне удалось выбраться из лагеря и добраться до Мечиакана. Но Мэгрит там уже не было. Ее забрал Ицтли.
- Зачем она ему?
- Ее принесут в жертву,- опустил голову Павел,- есть у них какое-то пророчество, что если в первую полную луну вырвать из груди ребенка рожденного беловолосой чужеземкой, и окропить его кровью идола их бога, то ацтеки будут властвовать над всей землей.
Павел поднял голову. В его глазах блестели слезы.
- Помоги мне вернуть семью. Потом делай со мной все, что захочешь.
Глава 22.
Юлдуз уже приходилось бывать в пирамиде. Однако эта разительно отличалась от той, что была в Египте. Она возводилась не для людей: живых или мертвых; богатых или бедных; царей или рабов. Пирамида была построена для богов. И представляла она, скорее всего пьедестал, на котором располагалось культовое сооружение.
Куалаканцы, как и все племена долины озера Тискоко, поклонялись солнцу. Выстроенная в честь дневного светила пирамида поднималась ввысь на двадцать пять метров. Ее грани, четко смотрели на четыре стороны света: юг, север, запад и восток. Внешне конструкция представляла собой несколько возложенных друг над другом платформ, одна меньше другой. На верхней, самой маленькой, располагался каменный храм, свод которого поддерживало девять колонн. Над входом сиял желтой поверхностью, исчерченный письменами, огромный золотой диск, символизирующий солнце. По четырем сторонам от подножья к храму вели лестницы с широкими каменными ступенями. В каждой насчитывалось ровно девяносто одна ступень и вместе с тем их число составляло триста шестьдесят шесть по числу дней в году. Лестница делилась на восемнадцать пролетов, именно такое количество было в календаре всех южноамериканских индейцев.
Захватив Куалакан, ацтеки внесли некоторые изменения, согласно своему мировоззрению. Возле края верхней площадки по четырем сторонам света они установили жертвенные столы. Пирамида оказалась весьма удобной для человеческих жертвоприношений. Площадка была установлена таким образом, что кровавое действо было хорошо видно во всех деталях, с любой стороны. Расстояние между ступеней и их высота позволяли сброшенному вниз телу жертвы под своим весом скатываться до самого подножия. Статую своего бога ацтеки перенесли в храм, установив его в самом центре.
Проникнуть в святыню, для опытной диверсантки не составило труда. Охрана пирамиды была организована из рук вон плохо. У подножия по периметру прохаживались лишь два охранника. Встречаясь в одной точке, они разворачивались, чтобы обогнуть объект в обратном направлении. Сам храм же вообще ни как не охранялся. Видимо жрецы надеялись на культовый страх перед кровавым божеством.
В храме было тихо и холодно. Каждый шаг гулко отражался от каменных стен. По середине, с высокого постамента, на ничтожного человека, посмевшего войти под своды святыни, взирал Уицилопочтли- кровавый бог ацтеков. Казалось, что его глаза неустанно следят за мелкой букашкой, копошащейся возле его ног. Любой туземец, немедленно пал бы ниц, перед суровым взглядом бога. Но Юлдуз была напрочь лишена какого-либо суеверия. Заложив руки за спину, она медленно обошла вокруг статуи, прикидывая, как бы лучше стащить золотого идола. Но решения не находилось. Слишком тяжела была статуя. Чтобы его забрать, нужно было привлечь слишком много народа. Решив оставить кражу на потом, Юлдуз тихо скользнула к пролету лестницы, ведущей в недра огромного строения.
Внутри пирамида представляла собой кладку из необожженного кирпича, сверху покрытого слоем, отполированного камня, разрисованного красочными картинами.
На площадке первого пролета находилось несколько, расположенных по периметру, небольших комнат. Здесь должны были жить жрецы. Но сейчас комнаты пустовали. Массивные деревянные двери, были распахнуты. Обежав по кругу, заглянув в каждое помещения и не найдя ни чего достойного ее внимания, Юлдуз стала спускаться дальше.
На следующем уровне она увидела еще один храм. Его высокую арку украшал барельеф с изображением раздираемых демонами человеческих тел. Внутреннее помещение разделялось стенами, наподобие лабиринта. Где-то совсем рядом слышались приближающиеся голоса. Юлдуз юркнула в темную нишу, прижалась к холодной стене, затаив дыхание. Судя по голосам, людей было двое. Они остановились совсем рядом. В свете факелов Юлдуз рассмотрела их. Один, коренастый молодой мужчина. Его мускулистое тело, слегка прикрытое туникой, говорило о том, что его обладатель, несомненно, является воином. Гордая осанка и независимый взгляд, говорил о том, что он занимает высокое положение. Другой был высок и худ. Его голову украшал золотой убор с воткнутыми в него разноцветными перьями. Зрачки в глазах на узком, напоминающем крысиную морду, лице беспокойно бегали. Его одеяние выдавало представителя культа.
- Ну чего ты на меня так смотришь?- голос жреца был мягок. Он словно обволакивал, заставляя успокоиться и починиться.- Сейчас главное настроить народ против чужеземцев. Но сделать это нужно так, что бы они ни о чем не догадались. Их белый вождь сумел сбежать. И в этом виноват ты, Тлейклэль.
- Мои люди преследуют его,- надменно возразил собеседник. Казалось, что голос жреца, его ни сколько не трогает,- можешь не сомневаться, ему не уйти.
- И все же он слишком умен и хитер. Если бы не жадность его доверенного человека, то он мог бы опередить нас. Сейчас бы твоя голова, а может и моя, украшали бы его трон. Но к счастью чужеземцы падки на желтый металл. Мне удалось подкупить помощника белого вождя.
- Да,- согласился Тлейклэль,- новый вождь чужаков жаден и глуп. С ним не трудно будет справиться. Скоро вся долина будет в моих руках.
Вождь был настолько уверен в себе, что не обратил внимания на то, каким взглядом одарил его жрец.
- Не о том речь ведешь,- взгляд Ицтли вновь стал подобострастным,- эта захудалая долина не является нашей целью. Ацтеки рождены для того, чтобы повелевать миром. По положению звезд в созвездии Плеяд, я определил приближение самого страшного рубежа, когда все вокруг может оказаться в пучину небытия. "Пятое" солнце еще на пятьдесят два года может обеспечить нам свое покровительство. Но, чтобы умилостивить бога, мы должны принести ему богатую кровавую жертву. Ровно в полдень, должна пролиться кровь девяти белых воинов и девяти девственниц покаранных племен. Я надеюсь у тебя все готово?