Литмир - Электронная Библиотека

Гербертсон посмотрел прямо в глаза Анджеле и ответил:

– Потому что университет стоит дорого.

Анджела тут же заявила:

– Альбион самый популярный туристический городок в Европе, наши родители получают достаточно денег, которых хватает на билеты в Лондон или даже на Гавайи и, тем более, хватит на университет. Я вообще поражаюсь тем, как вы с моим отцом смогли сделать, что это забытое богом захолустье стало достоянием страны.

Но Герберт понял, что она хочет сделать и, отрицательно помахав пальцем у Анджелы перед глазами, напомнил ей о вопросе:

– Ты не ответила на вопрос, Анджела!

Анджела поняла, что сменить тему не получиться и очень резко ответила:

– Да! Мы уверены, что хотим уехать из Альбиона.

Мистер Гербертсон, попив чая, поставил чашку на блюдце и спросил:

– Зачем вы хотите уехать из Альбиона? – и посмотрел на Ганса.

Тут Никита ответил мистеру Гербертсону в место Анджелы, которая начала нервно пить чай:

– Что бы поступить в университет.

Герберт еще сделал глоток чая и снова посмотрел на Ганса:

– Почему вы хотите поступить в университет?

Тут Ганс не выдержал и ударил рукой по столу, да так, что у Герберта чуть не выпала чашка из рук:

– Потому что нам надоело! Нам надоело просиживать здесь штаны! Мы хотим нормальной работы, нормального будущего! Нам хочется быть чем-то большим, чем просто уборщиками, уличными музыкантами или фермерами! Нам хочется научиться! Нам!.. – но тут его прервали Тия вместе с Дзэном и заставили его сесть на стул и успокоиться.

Тия извинялась за Ганса перед Гербертом:

– Извините его мистер Гербертсон, он опять сегодня поссорился с матерью, вот и орет.

Герберт не рассердился, хотя это не на шутку напугало его, он даже пролил немного чая себе на халат:

– Ничего, я понимаю…

Вытерев пятно, он решил продолжить свою мысль:

– Я знаю, что вы хотите большего, поэтому и решили ехать в «Гарвард» …

Но тут Никита его перебил:

– В «Йель».

Герберт ничуть не рассердился из-за того, что его перебили и он даже сострил: – Йель, точно. Ах! Все-то американцам лучшее! – и тут же продолжил свою мысль. – Вы хотите большего, но и малое может иметь большое значение, нужно лишь приглядеться. Лучше подождите еще немного, чтобы хорошенько все обдумать… и… э-э-э может тогда вы найдете что-то большее.

Все молчали где-то минуту. Пока Анджела не сказала свое слово:

– Простите мистер Гербертсон, но мы уже все решили окончательно. Мы уедем из Альбиона, мы просто еще не знаем, как сказать родителям, и все.

Никита и остальные сказали тоже самое. Герберт посмотрел на них с досадой. – Ну ладно, тогда вот вам другой совет: расскажите своим родственникам о вашем решении сегодня на фестивале. Поверьте, так будет лучше.

Разговор с Гербертом закончился на грустной ноте. Все встали из-за стола. Мистер Гербертсон вернулся к работе, а друзья отправились в центр города, где уже все закончили приготовление к фестивалю. Там их должен был ждать отец Анджелы. «Он хочет дать нам одну работу», так говорила Анджела.

Глава 7

Подготовка к Фестивалю

Пока наша компания идет в центр города к папе Анджелы, давайте узнаем, как люди готовились к фестивалю. Несмотря на то, что в Альбионе жили люди, отличающийся друг от друга, как культурно, так и внешне, они украшали город одинаково. Развешивали фонари, вешали гирлянды и ставили ларьки с тематическими угощениями и развлечениями. А также, согласно традиции, в каждом районе и перед каждым домом ставили чучела из соломы. Каждое чучело изображало персонаж из какой-то легенды и сказки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5
{"b":"715595","o":1}