Литмир - Электронная Библиотека

Естественно, оставшиеся в живых члены разведывательного отряда заслужили право помнить о своей победе. Вопрос: в какой степени?

Но с другой стороны, разведчики позволили одурачить себя и заманить в ловушку, где с них сняли доспехи и собирались принести в жертву…

Братьев испытующим взглядом осматривал мрачного вида Библиар по имени Франц Гренцштайн с белесыми следами дуэльных шрамов на лице. Им недавно разрешили подкладывать под колени расшитые золотом подушечки.

Рядом с ним стоял капеллан Гайстлер, облачённый в ризу и стихарь культа Дорна, с вложенным в ножны мечом. Гладко выбритые щеки этого человека с печальными глазами украшала пунцовая татуировка в виде стилизованного солнечного диска, напоминавшая пылающий знак зодиака. В правый глаз его был вставлен монокль.

– Как мы понимаем, – бесстрастным тоном говорил Гренцштайн, – Сила Хаоса, известная под именем Тзинч, вынашивает план, направленный на изменение истории. План этот настолько запутанный и обширный, что ни одному человеческому разуму этого не постигнуть…

«Образы, – подумал Бифф. – Замысловатые образы».

Прикованный к гранитной плите, он был близок к постижению какого-то образа… Всё же одолеваемый приступами тошноты и круговертью превращений, он никак не мог удержать его…

Библиарий продолжал:

– Мы сомневаемся в том, что проклятый Фульгор Саграмосо понимал опасность обладания, даже в преддверии конца.

– Обладания, сэр? – кротко переспросил Ереми.

– Да… обладания. Выход демона внутри живого человека, чтобы тот действовал в качестве проводника его силы и, следовательно, являлся носителем отметок Хаоса. Более того, мы сомневаемся и в том, что лорд Саграмосо осознавал, в какой степени его богохульство сделало его уязвимым для этого обладания…

– Его нечестивая жажда поклонения… – добавил капеллан. – На развалинах дворца Саграмосо мы не обнаружили следов Хаоса. Никаких идолов, за исключением его собственных изображений. Он подставил себя, сам того не заметив. Он поверил в то, что является чудесным божеством, и стал марионеткой в руках Тзинча.

Гренцштайн пожал плечами.

– Это не относится к сфере компетенции такого Братства, как наше. Мы должны знать о Хаосе. Всё же наша цель не состоит в том, чтобы сражаться с Хаосом, если к этому не вынуждают нас обстоятельства. Об этом мы сообщили поисковой команде Инквизиторов, которые должны прибыть на Каркасон и Антро для проведения расследования,

– Антро вскоре поставят на путь истинный! – пообещал капеллан. Он даже закашлялся, чтобы прочистить горло, потому что спасение мира было делом, затрагивающим эмоции человека.

Ери посмотрел на Библиара:

– Сэр, а не могло ли наличие такого количества сайкория вокруг Саграмосо сыграть роль концентрирующей линзы?..

Ответ на этот вопрос дал Гайстлер:

– Возможно! Хотя это механистическое объяснение. Но Вселенная совсем не похожа на машину, Веленс. Но с некоторой натяжкой можно допустить, что это машина, кишащая жизнями, выступающая из болота мятущегося духа… Прими такое объяснение падения Саграмосо, если оно поможет сохранить тебе разум. Поклоняйся Императору и Дорну, чтобы вычеркнуть из памяти те воспоминания.Очисти внутренний взор от фантомных паразитов!

Бифф, пытаясь вспомнить образ, который не давал ему покоя, начал рисовать в воздухе какие-то знаки. Это. было заклинание, с помощью которого можно было бы отогнать страхи. Невидимые и неощутимые до поры до времени, они незримо присутствовали в воздухе, которым он дышал.

Капеллан удивлённо повёл бровью.

– Ты что, рисуешь crux dentatus inversus… Зазубренный перевёрнутый крест. Думаешь, этот знак силы помог бы изгнать агента Тзинча, нарисуй ты его вовремя, когда ты сам не являешься психическим адептом? Увы, нет… Хорошим ответом Тзинчу было лезвие топора. Только таким может быть последний ответ противнику Звёздного Воина. Оружие, применённое с умом и расчётом. Зазубренный силовой меч и молниемет.

Конечно, это была его, Биффа, идея запустить топор, который разнёс грудную клетку сцену амфитеатра в полном вооружении и доспехах! Но, с другой стороны, каким образом сумели бы они отыскать то место, если бы не попались на удочку и сами не влезли в капкан?

Их чудесное спасение и победа над ересью, к большому сожалению, и в самом деле зависели от проклятых «если бы да кабы», которым не было числа.

– Вы чисты, вы ясны, – заключил капеллан Гайстлер. – Денно и нощно молитесь о том, чтобы никогда больше не оказаться в одной компании с нечестивой силой. Всё же вы вели себя должным образом. Мы позволим вам помнить о том, как богохульник, восставший против Него-на-Земле, закончил свой путь. Да, Веленс? Что ты так вопросительно смотришь на меня?

– Тот старый гном, приказавший охраннику освободить одного из нас от оков…

– На самом деле он, должно быть, все понял, но слишком поздно. – Капеллан нахмурился. – Он умер прощённым, в какой-то степени. Несомненно, очищая Антро, Инквизиторы будут иметь этот факт в виду.

Библиар подался вперёд:

– Тебя волнует… насколько справедливое отношение ждёт его?

Ери кивнул.

«Чёртов дурак, этот Ери, – подумал Лекс, – ещё мучится от того, что не проявил должной активности в своём освобождении! Гораздо лучше было бы, если бы он освободился без посторонней помощи.

Или, если бы Лекс…

Гренцштайн сложил вместе сжатые кулаки.

– Чувство благодарности к тому, кто создал благоприятное стечение обстоятельств, – это одно, а… навязчивое сострадание к автору этих обстоятельств – это другое, Веленс, – сказал он. – Истинная справедливость заключается в воле Императора.

– Вы будете помнить об этом, – пообещал Гайстлер, – но вы не получите никаких наград то, как Саграмосо исчез из пространства должно остаться для всех страшной тайной, ие подлежащей огласке ни при каких обстоятельствах. Ничего, кроме того, что вас спасли Библиары, вы не должны рассказывать вашим Братьям. И вы поклянётесь в этом, прежде чем покинете пределы Изолятора. В келью, выстланную чёрной резиной, капеллан принёс с собой громоздкую ношу, завёрнутую в чёрный шёлк. Обращался с ней он с большой осторожностью. Возможно, под чёрным шёлком прятался очередной психотеологический аппарат для завершающего этапа выявления следов обладания.

60
{"b":"71548","o":1}