Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вот видите? Не получается. – Пайпер развернулась, подошла к лестнице, прислонённой к стене амбара, и решительно полезла вверх. – А теперь глядите. – С верха лестницы Пайпер нырнула в воздух.

И у всех на глазах Пайпер понеслась вниз, вниз, вниз и приземлилась с мерзостным шлепком. И снова кровь и боль. И снова Джаспер бросился исцелять её. Когда раны заросли, Пайпер села и обняла колени.

– Я не знаю, что делать, – проговорила она, переводя взгляд с Лили на Вайолет и наконец на Конрада. – Я и чувствую себя иначе. – Рука Пайпер легла на живот, туда, где жило её самое потаённое чувство. – Я больше не чувствую неба внутри.

И каждому из детей на собственной шкуре было знакомо это ощущение, которое она описывала. Чувство Вайолет было рождено желанием уменьшиться и спрятаться; чувством Конрада была негасимая жажда познания; чувство Миртл было связано с потребностью бежать прочь. Все они без исключения родились с особым «чувством», и вдруг лишиться его… было немыслимо.

– Я не могу летать, – сказала Пайпер. – Что мне делать? Я… НЕ… МОГУ… ЛЕТАТЬ.

6

– Она в состоянии шока, – сказал кто-то, когда Пайпер не нашла в себе сил подняться на ноги. Её била неконтролируемая дрожь, и Конраду пришлось взять её на руки и занести в амбар. Очень бережно он усадил её на стул у стола для совещаний.

– Не волнуйся… Я всё исправлю, – пообещал Конрад.

– Мы мигом приведём тебя в норму. – Вайолет похлопала Пайпер по руке.

Ни слова не говоря, ребята сели на свои места за столом, собранные и готовые действовать.

– Какие будут идеи? – положил начало Конрад.

– Я могу телекинетически поднять её в небо. Может, если она пробудет там довольно времени, она сможет и сама там остаться.

– Может, нам проанализировать тот яд, и тогда Конрад сможет создать вакцину?

– Что, если Джасперу ещё раз исцелить её?

– Кимбер может выбить её из этого состояния электрошоком, вроде как перезагрузить систему.

– Ей нужно просто отдохнуть.

Конрад вызвал изображение жука, навёлся на его брюшко и приблизил.

– Я ничего подобного не видел, – сказал Смитти.

– Это может быть мутация на основе двух разных биологических видов или генная модификация, – объявил Конрад. – Полутаракан, полувирус, полудинозавр.

Нален подавился смешком.

– Вполне в духе Макса – придумать способ создать супержука со склонностью к уничтожению мира.

– Вроде жука-киборга, – поддержал его Ахмед.

Конрад склонил голову набок, обдумывая всё это.

– Нам необходимо больше данных, – решил он. – Смитти, Джаспер и Кимбер, мне нужно, чтобы вы извлекли образец яда из тела Пайпер. Миртл, Дэйзи и близнецы – вам нужно вычислить, как предсказать место появления жучар. Когда у нас будет эта информация, мы сможем устроить западню. Вайолет, мне нужно, чтобы ты сделалась ещё меньше, чем когда-либо. Если объявится ещё один жук, тебе придётся подобраться достаточно близко, чтобы добыть образец волосков или кожи, ну и крови, если сумеешь. Я буду работать над анализом. Приходите ко мне, как только у вас будут какие-нибудь результаты.

Конрад поднялся на ноги, и всё пришло в многоголосое движение. Все разошлись, за исключением Пайпер, которая осталась сидеть за столом, болезненно осознавая, что она – единственный член команды, которому нечем заняться.

– Конрад?

Конрад обернулся, вспомнив о ней.

– Да?

– А мне что делать?

– Тебе нужно отдыхать.

– Но… – Пайпер осеклась. – Со мной всё будет в порядке, как думаешь? Это ведь только временно, а как только мы сообразим, что не так, я снова смогу летать… верно?

Конрад помолчал.

– Нужно собрать больше информации.

* * *

Как довелось узнать Пайпер, когда нечем заняться, день тянется бесконечно. Бетти настойчиво закармливала её, как будто беды её были от того, что ей не хватает питательных веществ и лучшим решением будет старая добрая яичница с беконом. Когда Пайпер не могла больше съесть ни кусочка, Бетти решила, что её должен осмотреть доктор Белл.

– Столько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз была на осмотре, – заметила Бетти. – Посетить доктора Белла никак не повредит.

Кабинет доктора Белла размещался в небольшом обшитом досками здании чуть в стороне от Главной улицы. Вся клиника состояла из приёмной да смотровой, но он был единственным врачом округа Лоуленд и без дела не сидел. Пайпер вскоре оказалась на кушетке для обследования, где доктор Белл послушал её сердце, проверил суставы и рефлексы, прижал ей язык деревянной палочкой и велел сказать: «А-а-а».

– А-а-а!

– Хм, – пробормотал доктор Белл, близоруко оглядывая её.

В душе Пайпер шевельнулась надежда, что доктор Белл видит какой-то простой недуг, что-то, что можно излечить обычной таблеткой, вот она проглотит её и тотчас сможет улететь домой.

– Хм. – Закончив осмотр, доктор Белл повесил стетоскоп себе на шею. – На мой взгляд, всё в норме, – сказал он.

– Но в этом-то и проблема, прежде-то она не была в норме, – раздражённо проговорила Бетти.

– Тут вы меня уели, – согласился доктор Белл.

– Я хочу сделаться такой, как была, – сказала Пайпер.

– Эх, – доктор Бэлл почесал затылок. Он сильно постарел, и волосы у него совсем побелели, а когда он ерошил их, так и оставались торчать дыбом. Этот погружённый в свои мысли невысокий дядька повидал в жизни всякое и поэтому знал, что жизнь идёт своим чередом, и был достаточно умён, чтобы убраться с дороги и не ставить ей препон.

Сев на небольшой вертящийся стул, он задумчиво посмотрел на Пайпер:

– Уж если я что и вынес из многолетнего врачевания, так это то, что все мы меняемся: или вверх тянемся, или вниз. И очень уж это непросто – поворотить тело, коли оно решило двинуться в том или ином направлении.

– Но это так внезапно случилось, – заметила Пайпер. – Вы же можете починить сломанную руку или ногу, верно?

– Знамо дело, могу, – ответил доктор Белл. – Но ты не сломана. Бывает, человек просыпается однажды, а тело уж не то, что прежде. Это часть взросления.

Пайпер отказывалась поверить в это даже на мгновение.

– Ну нет, только не для меня и не для моих друзей.

– Что ж, юная леди, одно я могу тебе сказать, – незлобиво отозвался доктор Белл, – всё с тобой в порядке, ты не больна, ничего у тебя не поломано, ничего не болит. Я не в силах привести тебя в бо́льшую норму, чем та, что свойственна телу; не этому учили меня в медицинском училище. Ничего дурного нет в том, чтобы быть нормальной здоровой двенадцатилетней девочкой. На свете немало девочек, которые что угодно готовы отдать, лишь бы быть нормальными и здоровыми, уж об этом мне кое-что известно. – Доктор Белл повернулся к Бетти. – Как говорится, негоже на судьбу роптать, нужно ценить, что имеешь. Конечно, тут я старомоден, и многие уж нынче тех взглядов не придерживаются.

– Так и есть, – согласилась Бетти. Слова доктора Белла казались ей вполне разумными.

Пайпер полыхнула гневом. Очевидно, что доктор Белл совершенно не понимал серьёзности ситуации.

– Это, – сказала она, указывая на собственное тело, – не я. Я никогда так себя не чувствовала. Не могу же я всю жизнь так прожить.

– Придержи язычок, Пайпер Макклауд, – оборвала её Бетти. – Я дерзостей не потерплю.

Пайпер ужасно захотелось закатить в ответ глаза.

– Ну, ну, – засмеялся доктор Белл. – Всё в своё время разрешится, уж так или иначе.

* * *

– Доктор Белл такой старый. Он просто не понимает, о чём я говорю, – пожаловалась Пайпер, когда Бетти затормозила их древний трясучий пикап перед домом.

Бетти надула губы и сжала зубы.

– Как по мне, он говорил очень разумно. Никогда не видела ничего хорошего в полётах, и тебе только на пользу пойдёт перестать витать в облаках.

– И как же именно мне это пойдёт на пользу? – Пайпер выскочила и хлопнула старой проржавевшей дверью. – Всё, что я хочу в этой жизни, – это летать.

8
{"b":"715310","o":1}