Литмир - Электронная Библиотека

Капитан указал Фрэнку на дальний угол хижины. В темноте он заметил блеск от огня на лезвии своего гигантского топора, от чего лицо Фрэнка расплылось в улыбке. Рядом грудой было брошено несколько автоматов, от которых в принципе толку не было, поскольку все патроны кончились ещё в лесу во время бойни, а оружия с корабля Дмитрия не было. Возможно оно так и осталось на тропе, где произошло сражение.

Капитан подал знак Мэту и Тери немного пошуметь, чтобы выманить зверей. Они взяли по камню и мерно начали бить по стволу рядом стоящего дерева. Звери сразу же насторожились. Показалось, что они переговариваются, после чего, взяв свои ножи, направились к выходу. Не успели звери сделать и пару шагов, как Фрэнк и Капитан набросились на них.

- Выкиньте их в болота. Этим тварям там самое место,- скомандовал Капитан, указывая на безжизненные туши, брошенные на землю.

Фрэнк сразу же забежал в хижину.

- Ну теперь держитесь твари,- выкрикнул он, высоко поднимая топор над головой.

- А где Линелия,- спросил Дмитрий, растерянно оглядываясь вокруг.- Её нигде нет. Надо её найти.

- Не переживай, найдём её,- откликнулся довольный Фрэнк.- Теперь они поплатятся за всё.

- Скорее всего, где-то недалёко есть их селение. Думаю, она там. Денис, Марк,- обратился к разведчикам Капитан,- работа для вас. Но поспешите, скоро может вернуться остальной отряд.

- Если селение есть, мы его найдём.

Разведчики стали пристально осматривать местность, наклоняясь под каждый кустик и поднимая каждую ветку. Постепенно в поисках признаков тропы они стали углубляться в гущу леса. Минут через двадцать поисков Денис подошёл к Капитану:

- От поляны вглубь леса ведёт три тропы. Одна,- тут Денис указал вправо,- по которой нас принесли сюда. Отчетливо видны следы толстяка Фрэнка, которого словно быка волокли,- не удержался Денис от шутки, в ответ на которую Фрэнк демонстративно погрозил топором.- Видать не смогли его поднять. Две других ведут в разных направлениях. Одна на запад вглубь леса. Другая на юго-восток, скорее всего вдоль дороги, по которой мы шли в Тэсе-Эсто-Карэ.

- Значит на запад?- спросил Дмитрий.

- Какой прыткий,- посмеялся Фрэнк.- Неужто наш малец неровно дышит к медсестре.

- Что значит неровно дышит?- поинтересовался Дмитрий.

- Позже тебе объясним,- ответил Капитан.- Берите всё с помощью чего можно сражаться и за Денисом с Марком в лес. Идём на запад.

Глава 65

Спустя пол дня пути через густые заросли и колючие кустарники лес стал редеть. Понемногу через кроны деревьев стали пробиваться солнечные лучи, освещая зеленеющие лужайки. Тропа расширилась и стало гораздо легче идти.

- Мы уже близко,- произнёс Марк.

Скоро путники услышали звуки ручья, шум от которого доносился всё громче с каждым новым шагом. Ветер становился более ощутимым, а воздух свежее. Через несколько десятков метров солдаты оказались на краю широкой поляны, посередине которой располагалось селение зверей.

Селение представляло собой несколько десятков хижин, построенных по тому же принципу, что и в лесу. Звери не были оседлым племенем, постоянно кочевали из одного места в другое. Земледелием они не занимались, промышляя только охотой и собирательством. Поэтому когда одно место истощалось, они просто переходили на новое. Из-за этого никаких более или менее крепких построек они не сооружали.

Хижины, собранные из хвороста накрывали мхом для защиты от дождя и ветра. В качестве кровати служил небольшой настил из веток, который, по сути, являлся единственным убранством хижины.

Готовили еду звери в большом котле на огне, который разводили в центре селения. Котёл делали из смеси нескольких видов глины, которую тщательно обрабатывали и обжигали. Зачастую звери съедали всё попросту сырым. Недалёко от котла располагался водоем, напоминающий болото. Там звери держали своих пленников, где они, маринуясь, дожидались, когда их подадут на стол в качестве основного блюда. Так же в центре селения находилось несколько ям. По характерным крикам и стонам из них легко можно было догадаться, что там держали связанными беременных самок.

- Нам туда,- указал Капитан.- Линелия должна быть в одной из них.

- И как нам туда подойти незаметно?- спросил Тери.

Звери не расставляли караул, не было у них и тех, кто отвечал за оборону селения. Дело в том, что в случае атаки все звери, независимо от пола и возраста, за исключением беременных самок, с ожесточенностью кидались в бой на врага. У зверей не было разделения в обществе как такового. Каждый исполнял любую обязанность, которая была необходима в тот или иной момент. Поэтому зверь, готовивший еду, в один момент превращался в яростного война, а старуха, нянчившая новорожденного, с не меньшей невозмутимостью в случае необходимости бралась за нож и бесстрашно неслась в самую гущу сражения. Всё это весьма сильно осложняло бои с ними. В отличие от многих племён, которые сдавались сразу же, как только расправлялись со стражниками, звери сражалась до последнего вздоха последнего зверя.

- В селение их довольно много,- подметил Фрэнк.- И нельзя забывать про отряд, который возможно бродит где-то недалёко. Там их тоже пару десятков.

- Из оружия только топор и несколько ножей, да палок,- добавил Мэт.

- Звери больше всего боятся открытого неконтролируемого огня. Вот и надо им устроить веселый огонёк,- ответил Капитан.- Кроме того они не так хорошо видят при солнечном свете, поэтому нам будет легче подойти незамеченными как можно ближе, прикрываясь пламенем. Они не сразу поймут, что к чему. Сможем застать их врасплох.

Капитан с Фрэнком и ещё парой солдат углубились в лес, чтобы собрать хвороста и заготовить несколько толстых и длинных поленьев, а также одно бревно. Часть хвороста была разложена вдоль поляны, часть была связана в охапки, которые взяли Мэт, Тери и Кирилл. Капитан с Куэ-Тонау и Дмитрием вооружились поленьями, а Марк с Денисом подняли бревно. Только Фрэнк остался верен своему топору.

Когда всё было готово Капитан дал команду развести огонь, от которого хворост и поленья мгновенно загорелись.

- Пойдём против ветра со стороны солнца. Погода нам благоприятствует,- скомандовал Капитан.

Медленно, пригнувшись практически до земли, отряд выдвинулся в сторону селения.

Когда до ближайших хижин оставалось несколько метров Капитан приказал Мэту и Тери бросить в них хворост. Мох, высушенный на солнце, мгновенно вспыхнул, охватив пламенем всю хижину. Пожар быстро распространился на соседние постройки, которые, словно спички, заполыхали ярким огнём.

Повалил густой чёрный дым, заволакивающий всё вокруг. Звери, повыскакивав из хижин, стали метаться по поляне, не понимая, что происходит. Поднялся вой. Прикрываясь непроницаемым дымом и общей паникой Капитан с остальными медленно продвигались к центру селения, где, как предполагалось, находилась Линелия, поджигая хижины, попадавшиеся на пути.

Постепенно звери начали приходить в себя и истерящий вой сменился гневным рычанием. Фрэнк выпрыгнул из-за прикрывавшего его бревна и принялся, размахивая топором, рубить всех и всё, что попадалось ему под руку. Разрезая очередного врага он издавал такой мощный рёв, что многие звери отступали назад.

Когда до ям оставалось не более двадцати метров Дмитрий, бросив паленье, стремглав побежал к ним. Путь ему перегородили несколько зверей. Не раздумывая ни секунды он схватился голыми руками за подножие котла с кипящей водой и, с усилием его приподняв, перевернул на них его содержимое, отчего звери с воплями от боли покатились вниз по поляне.

Дмитрий спрыгнул в ближайшую яму, но она оказалась пустой. В следующей он нашёл только несколько связанных тел самок зверей с распоротыми животами.

- Линелия,- крикнул Дмитрий во всю мощь своего голоса.

Он, пытаясь выбраться из ямы, посмотрел наверх и увидел перед собой лезвие ножа. И в туже секунду топор Фрэнка разрубил стоящего перед ним зверя пополам.

62
{"b":"714785","o":1}