— Как так получилось?
— Что именно?
— Что вы выжили. Когда вас всех забрали?
— Кто тебе рассказал про ребят?
— Про Алби, Джеффа, Клинта, Зарта, Чака и Джейка мне рассказал отец.
— Джейкоба, — поправил Галли, — он тоже был строителем. Тебе только про них рассказали?
— Если ты про Алека и Джана, то они у нас на базе.
— Это хорошо. Я про других, — сказал он и внимательно посмотрел на меня. — Обалдеть, ты не знаешь.
— Про кого? — спросила я, смотря на развеселившегося парня.
— Джас тебе не рассказал про Питера, Стефана, Джорджа и Уилла? — при упоминании имён первых глэйдэров, мои глаза расширились. — Он серьёзно тебе не рассказал, что они тут?
— Тут?
— Да, только вместе с нашими в ПОРОКе. Машины, на которых они ехали, схватил ПОРОК и сейчас он держит их вместе со всеми иммунами там.
— Блять, сука, я в ахуе. Бля, мне аж плохо стало. Ай, за что? — спросила я, потирая задницу.
— Не фиг ругаться.
— Ой, Господи, это ещё цветочки.
— Бывают и ягодки?
— О да, — протянула и рассмеялась. — Дак ты ответишь на мой вопрос?
— Не знаю сколько времени прошло с тех пор, как ушли ребята, но нас оттуда забирали в тяжёлых состояниях. Шан говорила, что им пришлось там даже пару дней просидеть, пока нам более менее лучше не стало.
— Ясно. Сколько тут комнат?
— Не знаю, не считал, но они все заняты. А что?
— Я хотела привести сюда Тодда с мамой. Но мест, как я понимаю нету.
— Только их?
— Нет, — я покачала головой, — ещё нашего отчима.
— Получается, что нужно две кровати. Можно твою маму и её мужа тут положить, а Тодду на полу постелить.
— Тут?
— Да. Пока будете ходить, перетащу твои вещи в мою комнату.
— А кто тебе сказал, что я буду с тобой жить в одной комнате? — усмехнулась я.
— Я сказал.
— А я не согласна.
— А если так?
Галли наклонил меня к себе за шею и поцеловал. Нежно, без всяких пошлости и страсти. Слегка поглаживая мою щёку пальцем. Я улыбнулась и ответила на поцелуй.
— Если так, то я согласна, — улыбнулась я, оторвавшись.
— Знаешь, надо тебя с нашей спасительницей познакомить, — сменил тему парень.
— С кем?
— С Ал. Она лучшая среди всех здешних в медицине.
— Ясно.
— А про себя? Расскажешь, как ты выжила?
— Это долгая история, а нам выходить скоро. Давай, сначала ребят вытащим, а потом я всё расскажу.
— Хорошо, — улыбнулся парень и снова меня поцеловал. В этот момент дверь открылась.
— Ой, простите, — смущённо сказал Ньют.
— Чего тебе, холоп? — усмехнулась я, обнимая Галли за шею.
— Заебала, — фыркнул брат, а Галли удивлённо на него посмотрел. — Пора выходить, уже почти семь.
— Пошли, — я встала с колен парня и взяла планшет в руки.
— Кстати, Тони, а почему именно в семь? — спросил Галли, когда мы шли по коридору и я одевала кожанку.
— Потому что, Тодд заканчивает работать в восемь и в где-то в 20:30 уже идёт домой. Ходит всегда в одном и том же месте. Вот там мы его и перехватим.
— Откуда ты это знаешь? — поинтересовался Ньют.
— А ты думаешь, что я не смотрела за мамой и Тоддом по камерам всё это время? — хмыкнула я.
— Ты точно гений.
— Пошли уже.
Мы вышли из домика и пошли в сторону комнаты, где сидит Лоуренс. Через десять минут мы зашли в комнату, и Галли открыл крышку люка.
— Ну и запах, — поморщилась я.
— Это же канализация, чего ты хочешь? — усмехнулся Галли и спустил вниз лестницу. Он начал спускаться вниз, когда я сказала.
— Нас не надо провожать.
— А вы по темноте хотите идти? Я всего-лишь свет вам включу, а дальше сами.
— Ну ладно, — ответила я и полезла за ним. Ньют спустился за мной.
Мы немного прошли вперёд от люка и Галли включил лампочки.
— Ну удачи вам, — хмыкнул парень, поцеловал меня в щеку и пошёл обратно.
Я кивнула Ньюту головой и пошла вперёд, доставая планшет. Найдя в галерее карту, я обратила внимание на брата, который кидал на меня лукавые взгляды.
— Если ты хоть слово скажешь, я начну обсуждать вас с Каей.
— Я просто рад, что вы снова вместе.
— А я то как рада. Идём быстрее, а то опоздаем, — сказала я и ускорила шаг. Ньют лишь закатил глаза и пошёл за мной следом.
***
На часах было 20:03, когда мы зашли в город. Я осмотрелась по сторонам и пошла в сторону дороги, по которой обычно ходит Тодд домой.
— Может ты хотя бы план расскажешь? — спросил Ньют, стоя за мной.
— Всё легко и просто, — ответила я, выглядывая из-за стены и ища глазами знакомое лицо. — Ты выйдешь на улицу и пройдешь мимо него, задень его плечом или что-нибудь другое сделай, главное, чтобы он тебя заметил. Потом проведи его сюда, а тут уже и я сниму капюшон.
— Действительно, всё легко и просто, — недовольно сказал Ньют.
— Успокойся. Вон он, — я указала пальцем на парня, который шёл в наушниках. Обычный парень в форме ПОРОКа, с растрёпанными светло-русыми волосами и небольшой сумкой на плече медленно шёл в нашу сторону.
— Я пошёл?
— Ага.
Ньют осмотрелся по сторонам и вышел из подворотни, в которой мы стояли. Я прислонилась спиной к стене и слегка отодвинула капюшон с головы.
Вот Ньют идёт прямо на Тодда, который смотрит себе под ноги и, кажется, ничего не замечает. Вот Ньют его задевает его плечом, из-за чего Тодд машинально вытаскивает один наушник и смотрит на Ньюта. По его лицу складывается ощущение, что он призрака увидел.
Ньют что-то ему говорит и быстро уходит, идя в мою сторону, с другой стороны. Тодд смотрит ему вслед, а затем идёт за ним, пробираясь между прохожими.
— Я тебя ненавижу, — говорит Ньют, заходя за угол дома, а я усмехаяюсь и натягиваю капюшон посильнее. В этот же момент в подворотню заходит Тодд.
— Ты совсем с ума сошел? — сразу же накидывается он на Ньюта. — А если бы Дженсон или Ава узнали о том, что ты за стенами и разговариваешь со мной? Они бы убили обоих.
— Троих, — поправляет Ньют.
— Томас нужен им живым, — фыркнул Тодд. — Может ты уже повернешься, Том?
— Я не Томас, — усмехнулась я и скинула капюшон, — я Тони.
Я еле как сдерживалась, чтобы не заржать в голос с выражения лица Тодда. На его лице отобразилась целая палитра красок. Сначала он побледнел, потом позеленел, потом посерел, потом снова побледнел и выдохнул.
— Блять, ты живая, — прошептал он.
— У меня была такая же реакция? — спросил Ньют, смотря на Тодда.
— Почти, — хмыкнула я, и в следующую секунду меня заключили в крепкие объятия. — Тодди, я тоже рада тебя видеть, но меня задушишь, а я ещё маму хотела увидеть.
— Ты… Но как, Тони? — спросил он.
— Каком к верху, — фыркнула я.
— Понятно, вы тут не просто, чтобы нас увидеть, верно?
— Какой догадливый, — улыбнулся Ньют. — Верно, нам надо поговорить.
— Тогда пошли домой. Надеюсь, что Ташу инфаркт не хватит.
— Ну, папу же не хватил, когда он меня увидел, — сказала я. — Что?
— Марк за стенами? — спросил Тодд.
— Да.
— Пипец. Я в шоке.
— Такая же фигня, — в голос сказали мы с Ньютом.
— Идём, — фыркнул Тодд и закатил глаза, но всё же улыбнулся на наше действие.
С горем пополам, прячась от камер и патрулей, но через полчаса мы дошли до дома. Обычная многоэтажка, почти в центре города, недалеко от ПОРОКа. Поднялись на тринадцатый этаж, но вдруг Тодд резко остановился.
— Значит так, помнишь Хана? — спросил Тодд у меня.
— Да, а что?
— Это новый муж Таши, ещё у него есть маленький сын, которому пять лет. Жена Хана умерла при родах, а Таша ему помогала, а потом всё закрутилось и теперь они женаты. Ясно?
— Sí, — усмехнулась я.
— Откуда ты знаешь испанский? — спросил Тодд.
— Поверь мне, — начал Ньют, — это одна из её способностей. Но прикол в том, что этих способностей дофига и мы ещё не все выучили.
— Понятно, идём.
Мы прошли до дальней квартиры на лестничной клетке, и Тодд открыл дверь. Только за Ньютом закрылась дверь, как в коридор вылетел маленький мальчик.