Литмир - Электронная Библиотека

— Не понимаю, как ты можешь веселиться, — мужчина покачал головой.

— Не знаю. Когда мы были в Лабиринте, то мы с Минхо и Ньютом могли хохотать без передышки. Чаще всего это было по каким-то определенным причинам, из-за чего мы потом втроём убегали от Алби, которого выбешивал наш хохот, — я улыбнулась, вспоминая былые времена.

— Алби?

— Да. А что такое?

— А у тебя в Лабиринте были такие парни, как Зарт, Джефф, Клинт, Чак, Джейкоб?

— Были, но Чака и Джейкоба не было или они появились после моей смерти, — ответила я, — а что?

— Они живы, только там, — он кивнул головой на стену.

— Отлично, — нервно усмехнулась я, — у меня появился ещё один страх.

— Страх?

— Я боюсь, что не смогу вернуться. Что ПОРОК поймает и убьёт. Но одновременно я и хотела сюда ехать. Хотела снова увидеть маму, помочь спасти Минхо. А сейчас ещё и ребята.

— Они тебя примут, — сказал отец и положил руку мне на плечо. — Пойдём, а то в ледышку превратишься ещё.

Я усмехнулась, и мы пошли обратно. На кухне сидели Тайлер и Джас, а ещё какой-то ребёнок. Увидев меня, он спрятался за Тайлера, обхватив его ногу руками. Я удивлённо на это посмотрела, а потом достала из кармана куртки несколько конфет и подошла ближе к парнишке. Присев перед ним на корточки, я протянула ему конфетки на ладони. Он посмотрел сначала на меня, потом на Тайлера и, дождавшись кивка от парня, взял конфеты и тихо сказал: «Спасибо». Я усмехнулась и заметила, как папа смотрит на Тайлера и мальчишку, поэтому я, прихватив с собой Джаса и пару тарелок с ужином, пошла искать Бренду и Шан.

Они обнаружились только в третьей комнате, в которую мы заглянули. Девочки сидели на просторной кровати, на которой могли поместиться трое людей. Также в комнате стоял стол со стулом, шкаф и тумбочка с зеркалом.

— Ну, Тони, рассказывай, — сказала Шан, после того, как мы поели.

========== Часть 21 ==========

Парни вернулись где-то в полночь. Пройдя мимо моей комнаты, из которой доносился смех, они заглянули туда, а потом прошли дальше. Мы же легли спать где-то в час ночи.

Утром я проснулась от того, что хочу пить. Я аккуратно встала с кровати, пытаясь не разбудить Шан. Выходя из комнаты, я бросила взгляд на часы. 13:58. «Хера себе», — подумала я.

Я только вышла из комнаты и прошла несколько шагов, как дверь, которая была через две двери напротив от моей, открылась и оттуда вышла злая Роза.

— Сучка, — злобно сказала она, проходя мимо меня.

Я в полном шоке прошла на кухню, где уже сидели все взрослые, включая Хорхе, и мальчишка, которого я видела вчера.

— Hermana, что с тобой? — обеспокоенно спросил латинос, посмотря на меня.

— Я только вышла из комнаты, а меня уже обвиняют во всех смертных грехах, — сказала я. — Бля, я понимаю, когда меня Кая, Сэм, Стюарт или кто-то другой из наших в чём-то обвиняют. Но когда незнакомый мне человек, меня в чём-то обвиняет, то это просто верх ненормальности.

— А Роза от Галли выходила? — спросила Кэролайн, пока я шарила руками по карманам джинс.

— А где Галли живёт? — спросила я, доставая очередной фантик и конфетку.

— Напротив тебя, через две комнаты, — ответил Нейл.

— Да, а что? — ответила я, всё-таки находя сигареты.

— Теперь понятно, — хмыкнул Тайлер. — Ты прямо тут курить собираешься?

— А что нельзя?

— Нельзя, но нас тут всё равно мало, — ответил папа, — одну только.

— Спасибо, — улыбнулась я и подожгла сигарету. — Дак в чём причина?

— Розе нравится Галли, а тому нравится какая-то другая девушка, по которой он скучает, поэтому иногда бесится, если разговор заходит о ней, — начал Нейл. — А Роза своих чувств не скрывает и уже несколько раз говорила ему об этом, а ему на это пофигу. А сегодня, когда она пришла, то он потащил её в комнату разговаривать, и судя по тому, что ты сейчас рассказала, Галли её послал.

— Пиздец ситуация, — хмыкнула я.

— Не ругайся, тут дети, — строго посмотрел на меня Тайлер.

— Пардон, — усмехнулась я и протянула ребёнку пару конфет.

— Спасибо, — снова тихо ответил он.

— Не за что, зайка, — я улыбнулась и взлохматила ему волосы. — Мне стоит опасаться Розы?

— Нет, — раздался голос от дверей. Я обернулась и заметила Галли. — Она тебя не тронет, а если тронет, то будет иметь дело со мной. Когда ты начала курить?

— Года 4 назад, — фыркнула я и пошла в свою комнату.

Когда я зашла, то Шан уже не было, видимо она уже ушла. Я быстро переоделась и пошла снова на кухню. По пути я встретила Томаса и Ньюта, обхватила их за шеи и чмокнула каждого в щёку.

Уже после обеда, когда Тайлер увёл ребёнка к другим детям, а Нейл и Хорхе вернулись с вещами, ребята разложили на кухонном столе карты, и Галли начал рассказывать нам план.

— Подожди, — я прервала его на половине слова.

— Что? — спросил он,

— Я правильно поняла, что вы собираетесь привести Терезу сюда?

— Да, тебя что-то не устраивает?

— Да. Меня не устраивает эта сука. Ты понимаешь, что я могу её убить?

— За что ты собираешься её убивать? — спросил Нейл.

— За что? — переспросила я. — Она четыре раза пыталась меня грохнуть. А ещё из-за неё там, — указала рукой в сторону двери на крышу, — сейчас сидят двое моих ребят. И после этого ты ещё будешь спрашивать меня, что меня не устраивает? — я вопросительно приподняла бровь, скрестила руки на груди и посмотрела на бывшего строителя.

— Придётся чуть-чуть её потерпеть, — Галли посмотрел на меня и тоже скрестил руки на груди. Я чуть не задохнулась от такой наглости.

— Нет, найдем другой способ, — подал голос Томас

— Ты же видел то здание. Она — наш единственный ключ, — спокойно сказал Галли, переводя взгляд на Томаса.

— Ты думаешь она согласиться нам помогать? — уточнил Том.

— А я и не собираюсь просить её согласия, — голос Галли стал серьёзным и слегка слышались нотки угрозы.

— Я что-то недопоняла? Эта та девица, что предала нас? Та тварь? — недовольным голосом спросила Бренда.

— Крутая, — усмехнулся Галли и указал рукой на Бренду. Я возмущённо на него посмотрела и фыркнула, отворачивая голову. Шан усмехнулась и покачала головой.

— Именно она, — с недовольством ответила я.

— Что происходит? — с той же интонацией спросила Бренда и устремила свой взгляд на Томаса.

Ненадолго образовалась мертвая тишина. Я смотрела прямо на карты, думая возможность пройти незаметно мимо камер.

— Ты просто боишься за свою подружку, — спокойно сказал Ньют и посмотрел на Томаса. — Ты явно затеял это не только ради спасения Минхо. Так? — Ньют стал говорить более громко и недовольно. Мне даже показалась, что я услышала злость.

— О чем ты? — непонимающе спросил Томас

— О Терезе, — Ньют подошел к Томасу и начал потихоньку идти на него, вжимая в стену. — Это из-за неё Минхо сейчас нет с нами! У нас наконец-то появился шанс спасти его, и ты не хочешь из-за неё?! Она все ещё дорога тебе?! — по-моему, Ньют еле сдерживал себя, чтобы не врезать Тому по лицу. Сейчас он совершенно не был похож на себя. Когда-то спокойный Ньют, сейчас вел себя, также как и я, когда злюсь.

— Я не…

— Не ври мне! — крикнул Ньют, перебивая Томаса, и толкнул его в стену. — Не смей. Врать. Мне!

Бренда прислонила ладонь ко рту. Папа подошёл к нему и положил руку ему на плечо.

— Ньют, — тихо позвал он.

Брат с каким-то испугом и удивлением посмотрел на него и Томаса, а затем отошел.

— Прости, — виноватым и тихим голосом сказал он. — Простите.

После этих слов он вышел за дверь, которая вела на крышу. В комнате на несколько минут повисла тишина. Я с непониманием смотрела на дверь, за которой скрылся Ньют.

— Ладно, обсудим остальное завтра, — с некой горечью в голосе сказал Галли и ушел в сторону комнат.

— Нет.

— Что? — спросил Галли, остановились в дверях.

— Есть один способ, как попасть туда без Терезы, — ответила я.

65
{"b":"714553","o":1}