Литмир - Электронная Библиотека

Тут он вспомнил ее слова «волшебники проникают в замок», «под разными личинами» и «зелье». Теперь о системе безопасности Лангреда – Тьер-старший сказал, что прорыва было три. Один – дело рук Тарага, а значит и его, Эллохара. Но те два… Значит, юная леди знает об этом больше остальных членов семьи, но предпочитает действовать в одиночку. Или нет?

Эллохар, размышляя над ситуацией, поднимался в башню где находились его комнаты, впрочем, миновал их и оказался на смотровой площадке с широченными окнами.

Он поднял голову как раз к моменту, чтобы увидеть, как стоящая в окне девушка с золотыми волосами в том же пеньюаре цвета красного вина, вспарывает свою ладонь складным ножичком и прикладывает ее к стене.

На чистом инстинкте он подскочил к ней, чтобы уберечь от падения пошатнувшуюся леди, но она изловчилась вывернуться и обхватив его ногами за талию рывком немыслимой силы вывались из окна спиной вниз, утаскивая за собой лорда Эллохара.

- Ты что творишь? – заорал он.

- Даже не думайте колдовать! – весело выкрикнула она и обвила его шею руками.

Они летели в пропасть, он это точно знал. Ранее уже изучил вид из окна своей спальни, которую они только что пролетели. С этой стороны замок опасно возвышался над глубоким скалистым обрывом с едва заметной речушкой на дне. Никто бы не сумел пробраться в Лангред с этой стороны замка. Где-то на милю от речушки виднелась тихая заводь, окруженная скалами с одной стороны и лесом – с другой.

Эллохар, не понятно почему повинуясь приказу леди не колдовать, наслаждался свободным падением в объятиях безумной. Его сердце бешено колотилось о грудную клетку и, он чувствовал это всем телом, ее тоже вылетало из груди. Он посмотрел в ее удивительные, горевшие тихим огнем домашнего очага глаза, и все ждал неизбежного падения.

Магистр краем сознания отметил странные блики и когда перевел взгляд вниз, увидел стремительно приближающуюся водную гладь! У самой поверхности воды они вдруг замерли, повиснув в воздухе, за тем леди разжав объятья и смеясь упала в воду спиной вниз, тут же отплывая, не желая быть придавленной рухнувшим следом за ней темным.

- Вы, леди, больная, - выныривая произнес лорд Эллохар.

- Вам же полет понравился, - безмятежно улыбнувшись, безумная леди поднырнула и поплыла в сторону обрывистого скального берега. Даррэн тяжко вздохнул, обреченно посмотрел в небо и поплыл за девушкой.

Подплыв, она приложила все еще кровоточащую ладонь к скале и перед ними появился каменных причал. Леди кое-как начала взбираться.

- Магия крови – вот почему мы не валяемся с размозжёнными мозгами в ущелье, - пропыхтел лорд Эллохар, взобравшись на причал и перекатился на спину. Его рука невольно коснулась руки лежащей рядом запыхавшейся леди. Совершенно сумасшедшей и невоспитанной!

- Вы столько всего знаете, - произнесла она. – Боюсь подумать, сколько вам лет.

- А вы не бойтесь.

- Лет сто, наверное.

- Восемьдесят шесть через несколько месяцев, - уточнил невероятное темный лорд.

- Я мысленно вздрогнула, - поведала девушка. – На большее у меня эмоций не осталось. Испугаюсь, пожалуй, когда все осознаю.

Даррэн рассмеялся и рывком поднявшись на ноги подал ей руку.

- Что мы здесь делаем? – он старательно отводил глаза от жемчужно-белых ножек леди де Лир, едва прикрытых мокрым пеньюаром.

- Вы - жизнь мне портите, я – пришла в поисках утешения.

Он обернулся и вопросительно поднял брови.

- Утешения, леди?

- Да, в объятиях любимого, - уходя прочь.

Он несколько долгих минут смотрел на пересекающую берег в сторону высоких луговых трав девушку и почему-то улыбался. Удивительная особа, Бездна ее дери!

- Конечно, - протянул он издевательски, выступая рядом с ней из огня. – У вас такое тяжелое утро было – угрожали жестокой расправой беззащитной служанке и возрожденному духу, бросались с башнив обрыв. Чуть не лишив меня жизни! Бедная вы! Не вам же грозит оказаться запертой в теле свиньи! Как вы вообще до этих угроз додумались?

- Что вас удивляет? – леди ступила в траву, жмурясь на солнце и поправляя накинутый поверх пеньюара халатик. – Вы – магистр Смерти, у вас синее пламя – тоже очевидная отсылка к Смерти, вы директор…

- Мы не переносим души врагов в животных, которых к тому же потом на стол подают в виде жаркого!

- Будто бы я собиралась это делать! – вспыхнула девушка.

- Очень уж убедительно вы ее душили!

Рэй обернулась и посмотрела ему в глаза с неожиданной грустью.

- Видите меня бесчеловечной тварью? – спросила она с горькой усмешкой. – Тем лучше.

Они шагали некоторое время в тишине, наслаждаясь красотой степи и вдыхая сладкий чистый воздух. В высокой траве была протоптана едва заметная тропа и петляя, она вывела темных лорда и леди к вересковому полю, уходящему стройными рядами за горизонт. Рэй замерла.

- Мы и впрямь идем к вашему возлюбленному? - тихо поинтересовался Эллохар. Девушка кивнула. – Раз он не ждал вас у причала, значит встреча не назначена.

Рэй повернулась к нему.

- С чего вы взяли?

- Вряд ли бы мужчина заставил свою леди проделать к нему такой путь, - произнес лорд, не отводя взгляда. – Даже если эта леди вы.

Рэй ответила посмурневшим взглядом и отвернулась.

- Он не в курсе, я просто ищу его.

Лорд присвистнул.

- Вы видите эти просторы? Здесь можно потерять маленькую армию, не то что одного мальчишку!

- У нас связующие браслеты, - пояснила девушка, прокручивая на запястье белую ниточку. – Я чувствую, что он рядом.

Эллохар вновь окинул девушку оценивающим взглядом.

- Хорошо, -выдохнул он. – Но вы бы не выходили к нему в таком виде. – Девушка осмотрела себя. – Видите ли, мужчину, увидевшего свою женщину в столь…мм…откровенном наряде, менее всего будет интересовать ее желание подержаться за ручки, изливать душу, или просто сидеть в тишине.

Рэй на удивление не стала огрызаться.

- Как-то не подумала, - пробубнила она, набрасывая на себя скудненькую иллюзию и теперь стоя перед лордом в легком летнем платьице чуть ниже колен. Все бы ничего, но на утреннем солнце оно полностью просвечивало.

- Кровь из глаз, - произнес магистр, непревзойденный мастер иллюзий, закрывая глаза. – Вы точно решили лишить бедного парня рассудка. Стойте смирно.

И он, не отказывая себе в удовольствии, коснулся ее обнаженных плеч и набросил куда более убедительную иллюзию. Платье теперь не просвечивало, исчез глубокий вырез и появились рукавчики.

- Так-то лучше, - произнес он отнимая руки. – Ну, ведите!

Рэй вновь не стала напоминать ему, что это все-таки свидание и просто пошла меж рядами вереска. Лорд Эллохар скрыл себя от любопытных глаз и только язвительными замечаниями в сторону Рэй выдавал свое присутствие.

- Рэй, а скажи мне, бессердечное ты создание, как ты сумела сотворить портал на Листар?

- Ну, во-первых, не на Листар, - помолчав ответила девушка. – Это была скала среди океана, невдалеке от острова. Во-вторых – создала портативный портал с помощью волшебства.

- Колдовства, - поправил ее магистр.

- Волшебства, - упрямо произнесла Рэй.

- Хорошо, - сдался он. – Но для этого нужно заговорить какой-нибудь предмет, а там ничего не было!

- Монетка под ковром.

- Шарлатанка! – прошипел лорд. – И все-таки… Не настолько ваша магия…

- Волшебство.

- Волшебство! – закатил глаза лорд. – Волшебство ваше все же не способно переносить в такое магически защищенное место, как воды Листара.

- Эмм, - протянула Рэй, явно размышляя говорить или нет. – Эа как-то подарил мне флакончик с водой для беспрепятственного перемещения в любую точку света, где только есть вода…

- Пока не вижу связи, - протянул магистр. – Там же монетка…

- Я ее напитала волшебным концентратом из этого флакончика. Та еще работка была…

- И ты вот так бездарно истратила столь бесценный дар? – возмутился Эллохар. – Да как рука-то поднялась?! И ради чего?

11
{"b":"714385","o":1}