– Добрый день сеньоры! Кто здесь хозяин? – произнёс незнакомец на чистейшем итальянском, однако по его интонации почувствовалось, что он давно не говорил на этом языке.
– Я, – ответил Марко, с удивлением разглядывая незваного земляка.
– Не будете ли так любезны взять меня с собой? – хотя по форме это и была просьба, но прозвучала она скорее как приказ.
– Кто ты такой? – спросил Канелла, продолжая внимательно изучать пришлеца.
– Меня зовут Якопо де Гаэте. Я лекарь. Родом из Венеции.
– Лекарь? – оживился Марко. – Как ты тут очутился?
– Это долгая история, сеньор, – холодно произнёс пришелец. – Скажу только, что изучал медицину у индусов.
– Медицину? – переспросил Канелла. – Как долго?
– Четыре года. А сейчас намерен с вашей помощью вернуться домой. Ну что, берёте меня?
Марко задумчиво принялся поглаживать уголки рта. С одной стороны, лекарь необходим в длительном путешествии, но это – и лишний рот, и потребитель пресной воды.
– Я вас не стесню, сеньор, а воды пью мало, – будто прочитав мысли купца, сказал Якопо.
– Вообще не в моих правилах брать лишних пассажиров, – замялся Марко.
– Я не лишний пассажир. Я лекарь, – повторил незнакомец.
– Ладно, плыви с нами, но если будут проблемы…
– Проблемы со здоровьем? Ты это хотел сказать? – перебил его Якопо.
– Да и со здоровьем тоже, – глубоко вздохнув, докончил свою мысль Марко. – Надеюсь, ты окажешь нам помощь.
– Непременно, – уверенно произнёс целитель.
– Тогда располагайся. Вот только свободных кают не осталось. Все помещения забиты товаром.
– Ничего страшного, – сказал Якопо и исчез в трюме.
– Уж больно мрачноват этот знахарь, – сказал Микеле. – Вроде, из христиан, а выглядит как колдун. Не накликал бы беду на наши головы.
– Пусть только посмеет. Сразу выкинем за борт, – ответил купец, которому новый пассажир тоже был не по душе.
– Зря ты его взял, хозяин, – почти шёпотом сказал простоватый Гвидо.
На лице приказчика отразился явный испуг.
– Ты то чего боишься? – весело произнёс Микеле. – Таких колдунов в ваших деревнях пруд пруди.
– Нет, хозяин, давай высадим обратно, – продолжал вполголоса Гвидо. – Он даже не колдун – просто нелюдь.
– Не неси чепуху, – сказал Марко. – Лекарь он. Такой в пути очень сгодиться. Понял? – подытожил купец и крикнул арабскому шкиперу. – Эй, Махмуд, подымай паруса.
От тропического солнца в открытом море практически негде укрыться. Для неипривычного человека долгое плаванье – настоящая пытка. Повышенная влажность препятствует нормальному дыханию. Тело обливается потом, никогда не высыхает и человек ходит в липкой одежде с вечным желанием напиться. Не мудрено, что в первые две недели плавания была израсходована половина запаса пресной воды.
Отсутствие дождя вполне устраивало Марко. Он велел выставить на палубе все мешки с пряностями, дабы как можно лучше их высушить на солнце.
Багалы, управляемые опытным арабским экипажем, уверенно держали курс на Аравийский полуостров. Путь предстоял долгий и нелёгкий. Изнуряющая жара в любой миг могла смениться затяжным мусонным дождём, который шёл бы без конца на протяжении нескольких недель, что и произошло на двадцатый день плавания.
Тропический ливень начался после внезапного штиля на море. Небо заволокло свинцовыми тучами, и сверху мощным потоком хлынула вода. Где-нибудь посередине пустыни это было бы спасением от убийственной жажды, но здесь, среди бескрайних водных просторов, такое количество влаги стало новой напастью.
Паруса судов настолько взмокли, что представляли из себя тяжело висящие бесполезные полотнища. Вода с палубы просочилась в жилые помещения и в трюм. Дождю сопутствовал беспросветный штиль, и багалы одиноко стояли посреди океана, всё больше впитывая ненавистную влагу. Команда, насквозь промокшая и продрогшая, ничего не могла поделать. Если венецианцы спасались горячительными напитками, то арабы-мусульмане в силу религиозных традиций не могли прибегнуть к этому средству.
Тропический ливень стал причиной лихорадки многих путешественников, в том числе и приказчика Микеле.
– Если этот дождь не прекратиться, мы все просто подохнем от сырости, – заметил с беспокойством Марко Канелла.
Он пришёл навестить Микеле, который бредил в лихорадке.
– Парень совсем плох. Есть ли средство, способное спасти его? – спросил Канелла лекаря.
– Есть, – ответил тот.
– Скажи, какое?
– Камфорное масло.
Марко замялся в нерешительности. Он, действительно, вёз небольшое количество этого лекарственного средства. Аптекари Венеции готовы были платить за него любые деньги.
– А много ли его надо? – нерешительно спросил купец.
– Не знаю. Пока больной полностью не встанет на ноги, – холодно ответил лекарь.
Делать было нечего, и Марко нехотя отправился за камфарой.
Якопо удалось облегчить состояние не только Микеле. Он помог и прочим заболевшим, израсходовав, однако, весь запас дорогого масла.
Но тропический ливень и не думал прекращаться, и суда стояли неподвижно под потоками воды.
– Ты прожил в этой стране много лет. Неужели нам нет спасения от ливня? – спросил Марко у лекаря.
Якопо был единственным, кто безболезненно переносил тяготы путешествия. За многие годы его организм сумел приспособиться к сезону дождей.
– Небо ещё не исчерпало своих слёз, – ответил многозначительно лекарь и обратил взор ввысь.
– Так скажи, когда оно, наконец, исчерпает, чёрт его возьми? – с отчаянием произнёс Марко.
– Спроси об этом своего Бога, – ответил холодно Якопо.
– Мой Бог проклял это место, а заодно и всех нас, – в отчаянии прокричал купец.
– Ну, зачем так грустно, сеньор, – сказал Микеле. – Солнце появится не позднее, чем завтра.
После благополучного выздоровления настроение у молодого приказчика было оптимистичным.
– Мне кажется, я уже никогда не увижу солнца, – в отчаянии произнёс купец. – Присутствие этого безбожника среди нас разгневало Всевышнего, и он послал на наши головы потоп. Гвидо был прав. Этот нехристь нас всех сведёт в могилу.
– Здоров ты слушать всяких деревенских невеж, – продолжал защищать своего исцелителя Микеле. – Он же спас мне жизнь.
– Причём тут он? Ты выздоровел, потому что должен был выздороветь, вот и вся медицина. Понял? – ответил Марко в своём неизменно назидательном тоне и спустился вниз.
Он обессилено лёг и мгновенно заснул. Но поспать не удалось. Дождевая вода, просочившаяся сквозь палубу, начала капать ему на голову. Сперва купец не обращал внимания, но потом эта пытка ему изрядно надоела, и он вскочил на ноги. Проклиная всё на свете, Марко поднялся на палубу. Было темно и сыро.
Вдруг Канелла увидел Якопо, который стоял с закрытыми глазами и странно подрыгивал коленками. Марко подошёл поближе и с недоумением принялся разглядывать лекаря, лицо которого было обращено на Восток.
– Что ты тут вытворяешь? – удивленно спросил он.
Якопо будто ничего не услышал и продолжал в том же духе. Марко подошёл вплотную и с силой толкнул лекаря:
– Что всё это значит?
Якопо нехотя открыл глаза и невозмутимо ответил:
– Ты же хотел солнце? Вот я и общаюсь с ним.
– Какое, к чёрту, солнце в эту дождливую ночь?
– Оно скоро появится.
– Откуда у тебя подобная уверенность?
– Я его чувствую, – спокойным тоном ответил Якопо.
Марко внимательно посмотрел в темень и ничего не увидел.
– Безбожник! Колдун! – в сердцах воскликнул купец и ушёл к себе.
Он проснулся от того, что на его лице играл солнечный лучик. Не поверив глазам, Марко вскочил с постели и выбежал на палубу. Во всю сияло голубое небо. Вся команда, выплеснулась наружу и благословенно радовалась избавлению от водяного плена.
Долгожданное солнце развеяло у всех и дурное настроение, и всяческие хвори. Команды стали высушивать свои тела и одежду. Под вечер появился ветерок, который сразу оживил паруса. Они заполнились ветром, и впервые за многие дни вокруг бортов забурлила морская вода.