Литмир - Электронная Библиотека

– А вот об этом просто не думай, - тут же перебил его Альбус Поттер. - Во-первых, ты не знаешь, чего там ждут не дождутся оба Лорда Малфоя, как и не знаешь, что они чувствуют. А во-вторых, винить твоего отца тоже нельзя. Даже я, со всем, что я слышал про Драко Малфоя с детства, а поверь мне, Скорпиус, в конкурсе популярности в семье Уизли он не побеждал ни разу, вижу, что это не его вина. Драко просто не знал, – вместо теперь молчавшего Александра Грейнджера, закончил поучительную тираду Альбус Поттер.

========== Глава 25 ==========

Первого сентября в день отправки в Хогвартс, все привычно собрались на платформе 9 и 3/4. Гермиона, как всегда, задерживалась, разбираясь с какой-то очередной неожиданностью в министерстве. Похоже, нужно было поставить подпись на некоторых документах, и никто, кроме мадам министра магии, естественно, не мог уладить конфуз.

Альбус, Скорпиус и Александр, которые во время летних каникул практически не разлучались, только перемещались втроём между фамильными домами, стояли немного в стороне, с интересом наблюдая за кутерьмой на платформе и рассматривая всех первоклассников. В прошлом году им было и невдомек, что все старшеклассники играют в забавную, многовековую игру: предсказать, кого из первоклашек куда распределят?

Если это был представитель старинного рода, старшеклассники хлопали друг друга по ладоням и, качая головой, не без сарказма провозглашали: Слизерин. Магглорождённых единогласно отправляли на Гриффиндор, пока кто-нибудь насмешливо не вставлял: «А может быть, Рейвенкло лучше? Или, не дотянет?» Если кто-то выглядел, что называется, увальнем, все согласно кивали головами: Хаффлпафф.

Внезапно, на платформе материализовался профессор Лонгботтом, державший за руку испуганно оглядывающуюся по сторонам девочку, несомненно магглорождённую. Профессор гербологии и декан Гриффиндора давно уже выполнял функцию, раньше за которую отвечала МакГонагалл: оповещать детей магглов, что они волшебники.

Малышке явно едва исполнилось одиннадцать и всё вокруг ей было в новинку, но тем не менее, девочка шла уверенным шагом, а её симпатичное личико выдавало решительность и очевидное намерение доказать всем, что она может быть не хуже чистокровных волшебников. Огромные, глубокие, карие глаза, обрамлённые длинными ресничками, отчаянно пытались не выдавать растерянность и испуг, но в них сияла незаурядная сила воли. Красиво очерченные губы были сжаты в тонкую линию, а волосы, явно от природы густые и непослушные, были тщательно уложены аккуратными светло-каштановыми волнами.

Словно по команде, Скорпиус, Альбус и Джеймс Поттер заинтересованно склонили голову набок, одаривая юное пополнение их магического сообщества оценивающим взглядом. Люциус, заметив реакцию внука на симпатичную магглорождённую ведьму, которая ему самому кого-то ужасно напоминала, хмыкнул и обернулся к сыну, тут же изумленно замерев на месте: Драко был смертельно бледен, немигающим взглядом уставившись на юную волшебницу.

Непроизвольно, Люциус перевёл взгляд на Гарри Поттера, стоявшего в двух шагах от него, и брови Лорда Малфоя сошлись на переносице: начальник Аврората и народный герой всей Великобритании и большинства магического мира, бесстрашный маг, некогда сошедшийся лицом-к-лицу с самим Тёмный Лордом, сейчас смотрел на крошечную волшебницу, словно перед ним стоял призрак прошлого.

Решив, что реакция его собственного сына и Гарри Поттера уж чересчур подозрительна, Люциус обратился к профессору гербологии:

– Профессор Лонгботтом, не представите ли вы нам свою юную протеже?

– С удовольствием, – Невилл улыбнулся. – Это Генриетта Вилкинс. Она стала пополнением нашей школы в этом году. Генриетта родилась в Австралии и её родители вернулись в Великобританию только несколько дней назад, чтобы Генриетта могла присоединиться к нам в Хогвартсе.

– В Австралии ведь нет магической школы, – Люциус задумчиво свел брови на переносице. Фамилия Вилкинс была ему смутно знакома, вот только, откуда… – Поэтому, если память не изменяет, дети волшебников получают письма из нескольких магических школ сразу. Правда, обычно они выбирают Францию. Позвольте спросить, юная леди, – Люциус галантно склонил голову, обращаясь к девочке. Все глаза заинтересованных мужчин в этот момент были на ней. – Что именно привлекло вас в Хогвартсе?

Девочка обратила на Люциуса серьезный взгляд вдумчивых, глубоких, карих глаз и серьёзным голосом с знакомыми, хоть и смазанными интонациями, который заставил Драко устало потереть переносицу, а Гарри чуть не прыснуть от смеха, словно выученный урок, отчеканила твёрдым голосом:

– Я прочитала историю всех магических школ, и что-то в истории Хогвартса просто захватило мой интерес. Тогда, я принялась читать книги об истории магической Великобритании и поняла, что мне нужно ехать в Англию. А ещё, ваша министр магии буквально покорила моё воображение, – девочка робко улыбнулась и хлопнула длинными ресницами. – Магглорождённая волшебница, добившаяся таких высот, и практически победившая Темного Лорда… - При этих словах, Драко бросил многозначительный взгляд на Поттера, в свою очередь чуть не взорвавшись смехом. Ему пришлось призвать всю свою выдержку и взрослость, чтобы не вернуться к одиннадцатилетнему «Я» и не подколоть: «Ты слышал, Поттер?!» - Я бы очень хотела с ней встретиться.

- Я думаю, тебе очень понравится в Хогвартсе! - тут же вступил в разговор Скорпиус, делая шаг вперёд и протягивая девочке руку. - Меня зовут Скорпиус Малфой, можно просто Скорп. Это Альбус и Александр, он небрежно кивнул в сторону друзей, полностью и нарочито проигнорировав Джеймса Поттера. - Мы на Слизерине, кстати.

- А я Джеймс, - зеленоглазая копия своего отца ослепительно улыбнулась, тут же напомнив старшему поколению своего деда, в честь кого он и был назван, и заставив Драко закатить глаза. «Снейпа на тебя нет. Ох, развернулся бы он с тобой, если твой тихоня-папаша его выводил», отчётливо читалось на лице молодого Малфоя. Меж тем, наследник спасителя волшебного мира многозначительно приподнял бровь. - Джеймс Поттер. Я на Гриффиндоре, и надеюсь, ты к нам присоединишься. Министр Магии, мисс Грейнджер, ведь тоже училась у нас, знаешь ли.

- Министру Магии предлагали Рейвенкло, Джеймс, - нахмурился Альбус, перебивая брата. - И существует достаточно обоснованная теория, что тётя Гермиона в конечном итоге оказалась на Гриффиндоре, чтобы раз за разом спасать некоторых знаменитых личностей, что было изначально спланировано директором Хогвартса, Альбусом Дамблдором.

- Это, я так понимаю, версия на Слизерине? - прищурился Джеймс и обернулся за поддержкой к отцу, но мысли Гарри были слишком далеко, хотя на мгновение Джеймсу показалось, что эту «теорию врагов Гриффиндора» он бы не отверг.

- На самом деле, это версия событий, разработанная на Рейвенкло, - холодно процедил Александр. - Кстати, позволь представиться: Александр Грейнджер.

Глаза девочки стали размерами с тарелки, она явно о подобном в книгах не читала, и поэтому встретить сына своего кумира не ожидала. Плюс, сейчас она переводила изумленный взгляд с Александра на Скорпиуса, Драко, Люциуса и обратно, но решила от вопросов воздержаться. Впрочем, её слишком очевидное: «А разве вы двое не братья?» и так читалось без легилименции. Хотя… кто их всех знает в волшебном мире? Генриетта уже сделала вывод, что они тут почти все родственники, и само сообщество маленькое. Впрочем, Джеймс не обратил на это внимание, фыркнув:

49
{"b":"713865","o":1}