Однако несмотря на достаточно хорошее времяпровождение за эти последние несколько дней, у врача были не самые хорошие новости для Сэма — из-за постоянного давления, стресса и уже привычных девушке убийств у нее начали проявляться признаки диссоциального расстройства личности. Однако на данный момент психиатра смущает факт того, что Джесс все-таки имеет привязанность к некоторым людям, например к тому же Сэму, а также без труда поддерживает очень теплые отношения с близкими и друзьями. Хотя, наверное, тут сыграло большую роль воспитание Джесс, которым усердно занимался Сэм с самого начала их знакомства.
Тем не менее серьезные причины начать беспокоиться о психическом состоянии Джесс действительно есть.
— А что лично тебе говорил этот твой новый врач? — поинтересовался Сай. Очередная серия их уже одного из любимых сериалов закончилась и парень наконец задал вопрос, который хотел задать еще несколько минут назад после мимолетных рассказов Джесс о сеансах у нового психиатра. Но захватывающий момент в сериале заставил забыть на какое-то время о вопросе.
— Говорит, у него есть некоторые опасения насчет моего состояния. Он едва ли не каждый раз спрашивает что-то типа «тебя в школе не слишком раздражают люди?» Или «что для тебя значит общество и отдельные люди?» — легко ответила Джесс, будто рассказывала не о своих проблемах с головой, а о каком-то обыденном разговоре. Хотя таковыми приемы у врача у нее уже и стали…
— И что ты отвечаешь?
— Раздражают. Всегда. Да и это продолжается уже довольно долго. Я в принципе никогда не любила большое скопление людей. Хотя, если быть честнее, то скорее не любила людей в принципе.
…А вот врачу Джесс рассказала о той стычке с Генри, которая произошла также около двух недель назад. Саю она об этом так и не сказала. Все же понимала, что если из-за такого поведения Генри Сай отдалится от него, то первый явно будет винить в этом Джесс. И тут уж точно без повторных нападений не обойдется. А оно Джесс надо?..
Психиатр же двояко отреагировал на решение девушки в тот момент — не отвечать Генри агрессией и не защищаться специально. С одной стороны его порадовала сдержанность и адекватность Джесс в такой ситуации, но с другой заставил насторожиться ее мотив оставаться спокойной — «чтобы не было лишних проблем с новым трупом», как сказала сама девушка. Не потому что делать так в принципе нельзя, а потому, что «могут возникнуть вопросы о внезапной пропаже этого парня». Не потому, что она не хочет убивать, а потому что в тот раз было нельзя. И такой взгляд на эту ситуацию заставил врача лишь добавить новый пункт к подозрению у Джесс определенного расстройства.
— Ух, неужели тебя и вправду так сильно раздражают все люди? — с грустью в голосе уточнил Сай.
— Да нет, не все. Уж точно не ты, не переживай, — улыбнувшись, Джесс подвинулась к другу поближе и положила голову на его плечо.
Сидя на небольшом диванчике под пледом, прижавшись друг другу, поверить в эти слова было особенно легко.
Сэм всегда говорил Джесс, что близкие люди должны присутствовать в жизни любого. Нужно дорожить друзьями, родственниками, а также хотя бы теми, с кем у тебя взаимное доверие. Несмотря ни на что, какой бы жизнь ни была. Новый психиатр Джесс, также хорошо зная Сэма и его мировоззрение, предполагал, что именно такое отношение к некоторым людям и позволяет сохранять Джесс теплые отношения с кем-то и проявлять эмпатию, несмотря на ее развивающееся диссоциальное расстройство. Но называть ее психопаткой врач пока не торопится.
Наконец Джесс действительно может рассказывать все, что с ней происходит, не боясь последствий. Ведь обычный психиатр в обычной больнице просто не оставил бы без внимания такие подробности жизни девушки, как регулярные убийства. Джесс в очередной раз была благодарна Сэму за его обширные связи и знакомства во всех, казалось, возможных отраслях.
«Много связей — много возможностей. Заводи друзей везде где только можно, лишними никогда не будут», — это Сэм довольно часто говорит Джесс, когда та в очередной раз удивляется новому его знакомому или другу. Может быть, цели таких знакомств Сэма и бывают корыстными, но в их общении не бывает тех, кем пользуются и кто пользуется, а лишь обязательная взаимопомощь.
После начала следующей серии фильма из своей сумки Сай достал вторую небольшую пачку чипсов, которую они с Джесс до этого момента старательно прятали от Эвон, которая считает своим долгом каждый раз, когда видит чипсы, отчитывать ребят за «вредную ненатуральную еду». Зато вкусную. Потому они специально купили две одинаковые пачки чипсов не самого большого объема, чтоб даже если Эвон заметит это, то хотя бы подумала, что в этот раз чипсов немного, да и кончаются они не так уж быстро, потому можно и не сильно отчитывать детей за это.
— Если твоя тетя так возмущается по поводу обычных вредных закусок, то боюсь представить, какие нотации она тебе читает по поводу курения, — слегка посмеявшись, сказала Джесс.
— А она не знает, что я курю.
— Оууу… Теперь мне интересно увидеть ее реакцию, когда узнает об этом.
— Черт, даже не думай!
Теперь с еще большей опаской Сай вскрыл пачку чипсов, сразу же протянув ее Джесс. Она взяла горстку в руку и не торопясь стала хрустеть по одной.
— Как планируешь провести день рождения? — спросил Сай.
— Хм, не знаю даже…
— Как обычно?
— Как обычно.
— Твой день рождения завтра, не забыла?
— Помню, помню.
— …Ребята, вы ужинать сейчас будете? — донесся из-за двери голос Эвон. До этого она предупреждала Сая с Джесс, что сходит до магазина или ближайшего кафе за чем-нибудь поесть, и просила племянника присмотреть в это время за салоном. Но не желая никуда выходить и следить за залом Сай просто вывел на свой телефон кадры с камеры видеонаблюдения и регулярно следил за тем, кто входит и выходит. К счастью, за эти десять минут в магазин заходила только одна старушка, к которой Сай все-таки вышел и продал ей небольшое алоэ.
Эвон принесла ребятам сэндвичи и по салату из ближайшего недорого кафе. Сай сделал всем троим по чаю.
— … Он так паникует каждый раз, когда у него какое-нибудь растение не очень хорошо себя чувствует, — легко смеясь говорила Эвон; она стояла рядом с диваном, обняв Сая одной рукой за плечи и второй поглаживая его по голове, словно расчесывая пальцами его волосы. — А когда был маленький так грустил, когда кто-то из его цветов болел или погибал, — затем Эвон слегка наклонилась к племяннику, прижалась щекой к его макушке и обняла крепче.
— Да я и сейчас грущу, — добавил парень, также обняв тетю.
— Это точно, — усмехнулась Джесс.
— Но ты действительно зря так переживаешь из-за спатифиллума, родной. Просто подожди, ему нужно привыкнуть к новому горшку, чтобы корни прижились, ты же знаешь, — продолжала Эвон.
— Угу, знаю.
— И не поливай слишком много. А то ты любишь заливать цветы.
— Да, да, помню.
— Он как-то в десять лет настолько полюбил свое «денежное дерево», толком не зная, как за ним ухаживать, и залил. Их ведь не надо так часто поливать, — снова женщина легко посмеялась, обращаясь к Джесс. Она улыбнулась.
— Зато любя… — пробурчал Сай. — Поэтому я почти не держу дома кактусы и суккуленты…
— Да-да, как сам любишь воду, так и растениям своим даешь столько же.
Вскоре настал час закрытия магазина. Теперь Эвон могла провести время с детьми не боясь того, что кто-то вздумает стащить что-нибудь из магазина.
Она очень много рассказывала о Сае. О забавных ситуациях с ним в детстве, о его родителях, в особенности об отце, старшей сестрой которого Эвон является. Она говорила о нем так, будто он жив и ничего не произошло. Но так, наверное, даже лучше…