— Я дрался с картонкой?.. — от этой информации Генри заметно удивился. — Я победил?
— Думаю, там была ничья.
— Вот черт.
— Нож у тебя? — наконец спросил Чак с напором, так, будто сам уже давно ждал возможности задать этот вопрос.
— А! Да, да, — Генри полез во внутренний карман своей куртки. Стал искать там нож.
Чак на это мгновение замер, немного забеспокоился, ведь, по его мнению, парень искал нож в кармане дольше, чем это должно было бы длиться.
— Так… — пробубнил Генри. — И… Где он?
— Ты потерял его?! — слегка повысил голос Чак. Серьезно, он очень переживал.
— Не, не… Ага, нашел. Вот, — наконец-то из другого кармана парень вытащил завернутый в салфетку складной нож Джесс.
Уоллис облегченно выдохнул.
— Я ж не дебил, чтоб терять такое, — Генри же, казалось, был даже оскорблен такой реакцией Чака.
Уоллис забрал у него такую важную улику, развернул салфетку, осмотрел нож сначала в сложенном виде, стараясь при этом держать его так же в салфетке и голыми руками не трогать. А потом и раскрыл его и внимательно рассмотрел лезвие.
— Как я рад, что от тебя есть толк, — Чак подошел к другому краю своей доски. Туда, где была вся информация касательно травм всех жертв. Обратил внимание на ножевые ранения. Максимальная глубина — десять сантиметров. Линейкой, лежащей на столе среди кучи другой канцелярии, детектив замерил длину лезвия, хотя и визуально можно было прикинуть его размер.
Ровно десять сантиметров.
— Что, тот? — спросил Генри. На его лице постепенно появилась ухмылка.
— Очень похоже на то… Но, конечно, было бы просто отлично, если б ты все-таки не трогал и не чистил его сам. Так у нас бы остались прямые наводки на девчонку, так как на ноже сохранились бы ее отпечатки пальцев и другие немаловажные следы. А так будет сложновато доказать то, что это ее нож.
— Ну… Это была не та ситуация, в которой я мог бы сохранить ее отпечатки, — пробубнил Генри.
— Вот поэтому я просил тебя не отбирать, а незаметно стащить у нее этот нож! — Чак положил его на стол, а сам ушел в другую часть зала, к комоду, и из одного из ящиков достал пакет, в который, вернувшись, положил нож. — Да и откуда мне знать, вдруг это ты свой принес, а выдал за ее.
— Хотите я свои ножи покажу? Я бы такой ни за что не взял себе! Хрень какая-то, а не нож! — снова парень возмутился так, будто его оскорбили.
— Ну… Кстати да. Максимально простой, без каких-либо интересных подробностей, не фирменный… Будто он специально такой, чтобы нельзя было по нему определить что-нибудь, — подняв пакет, Чак рассматривал улику со всех сторон. — Для неопытного убийцы довольно умно. Либо же кто-то дал ей этот нож. И я все-таки подозреваю ее приемного отца. Но, в таком случае, зачем ему это?
— О, вы про Райта?.. Мда, жуткий тип, хотя, вроде, нормальный.
— Ты что-то знаешь о нем? — с интересом Чак взглянул на Генри.
— Да ничего я не знаю. Актер в театре Гудмана. Его родная дочь раньше тоже училась со мной в одной школе, но они с матерью в аварии погибли лет восемь назад. А потом эта Джесс появилась. Он ее шесть лет назад удочерил, с Австралии привез. Родители Джесс, кажется, были убиты. Черт знает, почему она сама не сдохла, ведь она тогда с ними была… Это мне Сай рассказал.
— Кто это?
— Я же говорил — тот парень, который мне нравится, и с которым тусуется Джесс.
— Уж лучше так говори, чем имена называть. Я все равно не запомню.
— Серьезно?..
—… Значит, тот пацан многое о ней знает… — снова будто абстрагировавшись от всего и всех Чак уставился на доску. — Нет, надо найти его и поговорить.
— Ну… Только… Жестко с ним не надо, ладно? Он легко идет на контакт, так что не надо на него давить. А то он чувствительный очень.
— С Австралии… А что он там забыл?.. И как Райт вообще ее нашел?.. Хм, интересно, — теперь Чак взял свою записную книжку, открыл страницы с записями о предполагаемой мотивации убийцы. — Родители убиты? Ох как все хорошо складывается, — довольный, Чак уселся на диван, пролистав еще пару страниц к другим записям.
— Что складывается? — Генри подсел рядом и попытался посмотреть в блокнот. Это заметно смутило Чака.
— Отсядь. И вообще не подходи ко мне слишком близко — от тебя и так за километр сигаретами несет.
— Да ладно вам, не каждый же день мне предоставляется возможность потусоваться с таким впечатляющим мужчиной.
— Господи, и на кой черт я на это подписался… Ты разве не влюблен в того своего одноклассника?
— Мне просто нравятся красивые блондины.
— Отойди от меня, сейчас же.
Генри встал, отошел, вернулся на кухню и к пакету с печеньем. Но, похоже, понимал, что им наесться будет сложно, так что начал рыскать по ящикам и искать столовые приборы, периодически поглядывая на ту сковородку с яичницей.
— А вообще, вы правы. У меня уже есть человек, которого я люблю и ради него я на все готов, — из последнего среди просмотренных ящиков парень достал вилку, и тут же, забрав с плиты сковороду, еще до того как усесться за стол стал ковырять вилкой яичницу и ее куски отправлять себе в рот. — Серьезно, все, чего я сейчас хочу, это чтобы мы с ним проводили больше времени вместе, были ближе, и чтоб нам никто не мешал… А помехи есть!
— Что, с девками вообще никак? — поинтересовался Уоллис.
— Да чет как-то… Нет. Да и зачем, когда есть такой, как Сай?
Чак с досадой наблюдал за тем, как Генри жадно уминает яичницу, которую Том оставил ему, а не этому наглому пацану. Ну и ладно, со вчерашнего еда тоже должна была остаться, наверное. Во всяком случае есть пока не хочется.
— Меня аж трясти начинает, когда я вижу рядом с ним эту стерву… Черт, просто ненавижу… Почему она? Как назло! Я ее еще с младшей школы терпеть не могу, а тут она еще и вечно крутится возле моего парня!
— Разве он твой? — заметил Чак.
— Ну… Еще не совсем, но… Не суть!.. Ох, блять, да надо было ее вчера и прирезать…
— Что ты имеешь в виду? Ты снова напал на нее? И так достал нож? — детектив нахмурился. Встал с дивана и твердым шагом подошел к столу, за которым сидел Генри. Парень тут же притих, немного сжался и уже не так уверенно касался еды.
— Я же говорил — не трогай ее! Вообще не надо с ней конфликтовать и выводить на агрессию! Я уже больше чем уверен, что она просто сдерживается, чтобы и тебя не грохнуть, — Чак разозлился. Ему сложно было понять такое безрассудство. — Сейчас нужно действовать максимально осторожно! Я вот-вот подберусь к завершению дела, но это если только ты не будешь вести себя как импульсивный идиот.
— Ну, такова моя природа, хах… — парень неловко посмеялся и сжался еще сильнее. Вот уж кто, а Уоллис действительно иногда заставляет Генри вспомнить о существовании голоса разума и даже совести. От этого всего парень чувствовал себя по-настоящему неловко и даже виноватым.
— Да, я заметил, что тебе очень свойственны бездумные и идиотские поступки… — Чак отошел, развернувшисье к Генри спиной, тяжело вздохнул.
—… Она и в этот раз вела себя так, будто я — очередной такой напавший на нее тип. Все действия были очень уверенными, она вообще не колебалась, даже когда схватилась за нож. Хоть я дерусь очень часто, с ней тогда мне было сложновато. С ней! Я в какой-то момент реально напугался, — прогундел Генри. — Даже стал просить прощения. И у нее в этот момент будто что-то переклинило и она успокоилась. Точно ненормальная…
— То есть, это было похоже на какой-то приступ агрессии? — Чак развернулся, уже внимательнее стал слушать и смотреть на Генри.
— Да, наверное. Да и дальнейшее ее поведение… Говорю же, она будто переключилась с этого состояния, в котором мне было с ней сложно драться, а потом стало так, будто ничего этого и не было.
— Хм… Может, это уже как защитный механизм?.. В момент опасности «включается» этот «режим»?.. — вновь Чак развернулся и пошел обратно к своей рабочей доске. — Однако интересно то, что она вдруг успокоилась.