Литмир - Электронная Библиотека

Чуткие ноздри Зеба уловили исходящий от женщины запах герани. Шумел придорожный гай, отзываясь птичьей перекличкой соек и воробьев.

В предварительной беседе я была посвящена в общие черты дела. Теперь без проволочек хочу знать его детали. Прямо сейчас, не откладывая в дальний ящик.

Может, сперва перекусите c дороги? Отдохнете? Посмотрите город?

Посмотреть город? – она посмотрела на советника в упор. – Давайте обойдемся без глупых особенностей ритуала знакомства. Я приехала сюда работать. Поэтому потрудитесь отвязать вашего коня и препроводить меня в ставку.

По ноткам в голосе Зебарий догадался, что нормального общения у них не выйдет. Бабенка с первых слов демонстрировала холодность и стервозность.

Как пожелаете... Велари, – неожиданно для себя Зеб испытал приступ раздражения. – Я всего лишь проявил положенную заботу.

Заботу? – Велари блеснула белизной маленьких зубов. – Я оценила, можете поверить. А теперь хочу оценить ваши успехи в поиске беглецов. Если есть, что оценивать.

Вы сомневаетесь?

Сомневаюсь? Поживем – увидим. Давайте скорее.

«Вот и познакомились. И почему этот варвар не мог нанять десяток-другой рубак? Насколько с ними проще говорить – они тебя понимают, ты их. А здесь какое-то безмозглое упрямство. Чем кроме сисек может похвастаться эта... специалистка. Ишь как таращится...»

Зеб тяжко вздохнул и поплелся к безразлично щиплющему траву жеребцу, спиной чувствуя пронизывающий до печени взгляд.

Баба?! – Яромир вельможный государь Брайдерийского Царства не поверил своим глазам. Встреча с временным союзником приобрела необычный оттенок фарса. – Саламат башкой совсем ударенный, бабу прислал?

Его царское величие был малость несдержан, поэтому позволял себе делать такие заявления вслух прямо в палате аудиенций. В непосредственном присутствии посланницы.

Не совсем, – расшитое жемчугом платье, похожее на ниспадающие тоги Эрца удивительно выгодно оттеняло смуглую от загара кожу носительницы. – Государь не совсем прав в первом и еще меньше во втором своем предположении. Вахрасагэр Саламат Черный в добром здравии. Я его помощница и полномочный представитель Ива Блаженова.

Яромир Храбрый внимательно оглядел все великолепие молодого тела.

Чернобровка, – фыркнул он. – Чернобровая забавка колдуна.

Девушка легко провела тонкой рукой по шее, тряхнув иссиня-черными волосами, и подтвердила сладким воркующим голосом:

А вот это истинная правда. Вахрасагэр прислал меня, так как очень сильно занят...

Видел я его занятия. Клыкастые да мордастые, – насмешливо перебил Яромир. Девица изящно поклонилась и как ни в чем небывало продолжила:

Но хочет быть в курсе ваших последних соглашений. Вахрасагэр напоминает, что до сей поры нерешенным остается разделение полученных земель. Сражения были тяжелыми и утомительными – они не принесли безоговорочной победы. Но Дракон обезглавлен, ибо Цитадель разрушена...

О чем ты болтаешь? – скривился царь. – В чем же помощь твоего хозяина? Он, что сам ломал бастионы вражьего логова? Где он был? Где были его воины? Дрались на подступах к Грейбрису? Только они почему-то не победили. Бежали с поля боя!

Тем не менее, крепость пала, – улыбающаяся женщина, вдруг резко напомнила Яромиру кошку. – Несмотря на потери, она лежит в руинах. А это победа. Или почти победа. Поэтому вахрасагэр считает своим долгом напомнить о вашем долге. По союзному договору...

Деточка, – вдруг насмешливо сказал Яромир. – Да ты садись, не стой. Я дурень про манеры забыл, а ты бедная стоишь тут... не чинись, присаживайся.

Он указал на низкую лавку у стены.

Ива учтиво поблагодарила:

Спасибо, о Яромир. Мне привычнее будет все же стоять. Вы ведь простите слабой женщине этот каприз?

В красивых золотистых глазах царь прочитал прикрытую насмешку. И отчего-то смутился, подумав с неудовольствием.

Прислал какую-то вертихвостку. Ну, о чем с ней говорить? Хотя хороша... с такой бы я пожалуй и уединился».

При виде молодого гибкого стана к неудовольствию начали примешиваться и другие, более фривольные мысли. От Ивы разило несдерживаемым жаром звериной притягательности.

Дык, что ты там говорила о долгах? Небось, про логово Драконье переживает Саламат? Чтоб кто другой вперед него до секретов не добрался? Спит и видит, чтоб руки запустить в богатства драконьи, – тут он громко расхохотался. – Только вот что девка, разговору у нас с тобой не выйдет. Ибо власть переменилась.

Женщина, смиренно сложив руки, слушала, разглагольствования царя:

Теперь там, в Триградье порядка нету, каждый на себя одеяло тянет. А времени каждому шеи крутить, у меня нет. Не хочу. Потому передай Саламату, что у меня был посол из Грейбриса. Там хотят мира. И предлагают откупные. Наместник тамошний оказался неглупым мужиком и просит о небольшой покровительственной услуге в обмен на золото и долгую дружбу. Вот потому я сейчас больше склоняюсь, чтобы с Триградьем дружбу дружить. Понимаешь меня, чернобровка?

Быстро же вы друзей меняете, – вежливо отозвалась Ива Блаженова. – Наверное, случилось что-то такое, отчего вы решились доставить вахрасагэру обиду?

Может, и случилось, да только не с тобой я про то толковать стану.

Лицо женщины не дрогнуло. Только загадочно блеснул халцедон в ямочке между ключицами, словно нарочно привлекая внимание царя к себе и еще много чему интересному чуть пониже. У государя резко пересохло в горле.

О Яромир-батюшка, сдается мне, ты сильно переоцениваешь случившуюся с магами неприятность. Не все из мудрых в одночасье стали беспомощными. Помните об этом, прежде чем говорить не подумавши.

А ты кто такова? – возмутилось царское величие, пересиливая внезапно накотившее любовное томление. – Кто такова будешь, чтоб меня поучать? Или угрожать думаешь? Ты мне это брось, а то гридней кликну. Они у меня молодцы горячие добрую потеху с ладной девкой любят!

Накрашенные губы дружелюбно улыбнулись:

Кто ж спорит. Вы Яромир царь известный своим могуществом и размахом фантазии. Отдать женщину на потеху молодцам сможете. Сможете и договора за золото порушить, вахрасагэра обидевши. А вот сможете ли обиду ту снести?

Не сомневайся, – буркнул, тряхнув бородой Яромир.

Значит то ваш окончательный ответ? То, что должна я передать вахрасагэру?

Не умничай. Что передать я тебе сейчас сам скажу, чтоб сдуру не перепутала, – Яромиру не нравилось спокойствие женщины. Но пока что, он считал, что оно проистекает из одной лишь только бабьей глупости.

Скажи Саламату, что наши договоренности остаются, – он помедлил. – Но если все слаживается настолько удачно, что позволит Царству взять покровительство над Триградьем, то ему надобно подождать. Подождать пока все уляжется, пока я укреплю свою власть. Тогда и поговорим. Более говорить я не хочу, ибо утомился. Это все.

Женщина, не прощаясь, развернулась и легким танцующим шагом пошла к выходу. Яромир против воли сглотнул слюну.

И передай Саламату пускай в следующий раз или сам приезжает или посылает кого... другого.

Как пожелает царь-батюшка, – бросив на него лукавый взгляд из-за плеча, насмешливо мурлыкнула Ива. Брови Яромира сошлись на переносице. Он не был уверен, что под словами «царь-батюшка» своевольная посланница Саламата имела в виду его.

А скажи-ка дядя, что это за общественно полезное подношение?

Чагось? – удивился кабатчик. – Не уразумел господине, по-простому спросите.

Зачем кринку выставил? Обычай какой-то? – спросил я, кивнув на сиротливо стоящую в трех шагах от ворот глиняную посудину с молоком. – Или для бродяг?

То, господин, оберег, – торопливо объяснил толстопуз. – От злого духа.

Чего?! Первый раз слышу, чтоб злого духа молоком отгоняли! – я присмотрелся внимательней. – И что там еще в свертке?..

Кабатчик смерил меня подозрительным взглядом, почесал свой нос, но смолчать не посмел:

Откуп.

42
{"b":"713476","o":1}