— Из? Это ты? — громко позвала Кэрол, подойдя к двери. В ответ раздался тот же скрип, и она испугалась. По-настоящему испугалась. Кто-то был в доме. Кто-то чужой.
— Кто здесь? — она схватила первый попавшийся под руку предмет, оказавшийся лаком для волос. Флакон был тяжелым и в крайнем случае годился для того, чтобы брызнуть напавшему в глаза. Кэрол свела полы кардигана, жалея, что на ней только он и комплект белья, а не джинсы, ботинки и ножны с любимым ножом. Кажется, она оставила его у Скотти. Тихо скользнув по лестнице на первый этаж, она прошлась по пустой гостиной и свернула на кухню. Нашарив выключатель, она зажгла свет. И некрасиво вскрикнула, зажав себе рот.
На полу огромными красными буквами было выведено: «сдохни, сука». А рядом лежала пижама Софии, желтая, с вышитыми крохотными утятами. Она сама искала аппликации и старательно пришивала их, желая порадовать свою малышку.
— Из, — выговорила она с трудом, падая на колени и роняя бутылочку, оттягивающую ее правую руку. Зачем она ее схватила? Кэрол несмело протянула руку и схватила пижаму, обнимая ее обеими руками. Она уже не пахла ребенком — ее ребенком — но она помнила запах Софии так отчетливо, как будто только вчера целовала ее пушистую макушку и прижимала к себе, чувствую, как бьется маленькое сердечко.
Кто делает это и зачем? Неужели и правда Эд вернулся с того света, чтобы мучить ее? Она мало страдала? Кто может быть настолько жесток, чтобы поступать с ней так?
Кэрол ничего не замечала вокруг, вцепившись в пижаму, она забыла, что еще мгновение назад слышала скрип ступенек лестницы и боялась того, что в доме чужой.
— Кэрол? — произнес кто-то. — Ты как? Твою мать!
Чьи-то руки осторожно подняли ее с ледяного пола и понесли. Она закрыла глаза. Ей было абсолютно все равно, что с ней будет.
========== Глава 31. Спаси меня от меня самой ==========
Комментарий к Глава 31. Спаси меня от меня самой
For Woman:)
Он просто не мог уйти. Не сейчас. Не так. Дэрил дождался пока Рик скроется в доме напротив, куда его, конечно же, больше не приглашали, а затем трижды обошел вокруг квартала, снова и снова возвращаясь туда, где была Кэрол. Он успел заметить, как тихо прикрыл двери уходящий в неизвестном направлении Иезекииль, и как погасли все окна в доме.
«Она уже спит. Да и вряд ли хочет тебя видеть. Что ты здесь трешься, придурок?» — подумал Дэрил, нервно закуривая пятую по счету сигарету. Губы обожгло, когда она погасла, и тут он заметил, как из задней двери дома выскальзывает серая невнятная тень.
— Эй, ты! — он бросился за незнакомцем, но спустя десять минут потерял след. Человек ориентировался в Кадуэлле куда лучше его, приезжего, и растворился в сгущающихся сумерках. Дэрил не успел понять, мужчина это был или женщина. Тот самый Гарет? Нужно посмотреть, как там Кэрол. Он похолодел, поняв, что в попытке поймать незнакомца совершенно не подумал о том, что он мог что-то сделать с ней.
— Кэрол! — крикнул он, входя в дом и слыша странные звуки, доносящиеся из кухни.
Он увидел ее, скорчившуюся на полу, держащую в руках какие-то тряпки. Огромная уродливая надпись портила светлый линолеум. Дэрил судорожно сглотнул, поняв, что она рыдает — беззвучно и так отчаянно, что ее тонкую фигурку сотрясает крупная дрожь.
— Кэрол? Ты как? Твою мать! — Дэрил присел перед ней на корточки, робко прикоснувшись к плечу и выругался, поняв, что она держит в руках какие-то детские шмотки. И что на ощупь ее кожа просто ледяная.
— Ты совсем замерзла, — забормотал он, — нужно одеться. Или под одеяло. Ты слышишь, Кэрол?
Он старательно не думал о выведенных корявыми красными буквами словах. Точнее, пожелании. Он доберется до этого мерзавца. И убьет его голыми руками. За каждую ее слезу. Дэрил решительно подхватил ее на руки, прижимая к себе и уверенно понес наверх. Ее спальня оказалась третьей по счету комнатой, он это понял, увидев лежащие на полу туфли и одежду. Уложив Кэрол, покорно затихшую в его объятиях и все не выпускающую из рук желтое нечто, оказавшееся пижамой, он нарыл ее одеялом, старательно укутывая ее поплотнее. И замер, не зная, что ему делать дальше. Ее голубые глаза смотрели словно сквозь него. Он не мог уйти и оставить ее одну в таком состоянии. И особенно потому, что кто-то вломился в дом. Точнее, аккуратно вошел и вышел, напугав ее до смерти.
— Ты как? — помаявшись минут двадцать, ходя из угла в угол и не в силах решить, что же ему делать, произнес Дэрил. — Может позвать кого? Иза? Джесси? Скажи, я сбегаю. Или тебе одной нормально? Хотя нет, вряд ли. Копам нужно сказать… Чтоб замок проверили. Вроде не взломан, но я могу посмотреть. Если что, поменяю, не вопрос.
Воодушевившись идеей проверить замки и, если нужно, сейчас же мчаться за новыми, Дэрил только успел шагнуть за порог, как услышал ее хриплый шепот:
— Не уходи.
Он повернулся, сглотнув и переспросил:
— Ты уверена?
— Да, — Кэрол привстала, скинув одеяло, и он, спешно отведя глаза, понял, что на ней почти ничего нет, кроме кофты без пуговиц, которая ничего не скрывала, скорее наоборот, оттеняла белоснежную кожу и подчеркивала линию груди и выступающие ключицы, обрамленные чем-то персиковым и нежным. Ниже он старался не смотреть, но все равно воровато скользнул взглядом по чуть выступающему животу и линии трусиков, по длинным ногам, остановившись на ступнях, как на наиболее безопасной сейчас части ее тела. Несмотря на то, что он увидел ее всего лишь мельком, желание никуда не делось. Она с первого взгляда прочно поселилась в его голове, неважно, полностью одетая или абсолютно голая, Слай или Кэрол… Плевать, кто она и какая она, Дэрил хотел ее так, как никого и никогда. Всю.
— Но я не… что я должен сделать? — Дэрил, по-прежнему глядя в пол, подошел к ней ближе.
— Просто побудь со мной. Просто… — она споткнулась, но договорила. — Останься.
Он вскинул изумленные глаза, и Кэрол поняла, что не ошиблась. Это не он. Дэрил не при чем. И потом, никто не знал про Софию. Никто в этом городе, только те, кто уже мертв. Люсиль. Ниган. Эд. Если это Эд, то она убьет его. Ей плевать. Ей нечего терять, кроме себя, а кто она такая, после того, как ее ребенок умер?
Дэрил нерешительно опустился на край кровати, присев с ней рядом и глядя на нее так же, как будто она предложила что-то из ряда вон выходящее.
— Спасибо, — проговорила Кэрол, — что пришел.
— А если это я? — неожиданно спросил Дэрил. — Разрисовал тебе пол и явился обратно?
— И зачем тебе это делать? — Кэрол почти улыбалась.
— Ну…
— Ты дважды пытался защитить меня — от Шейна и от Рика. И потом, ты же никогда не видел меня до Кадуэлла. Ты не знал, что я была замужем, и что у меня была дочь… маленькая девочка, которая умерла, — Кэрол сама не знала, почему ей становилась легче с каждым произнесенным словом, и почему она рассказывает об этом ему и сейчас, — Софии было бы сейчас десять лет… как Карлу.
— Это ее? — Дэрил кивнул на пижаму, все так же зажатую в ее руках.
— Да, — она нежно провела рукой по ткани.
— Но кто мог ее принести? — задал вполне резонный вопрос Дэрил. — Твой… муж?
— Эд погиб вместе с Софией… как я предполагала. Точнее, мне так сказали, но теперь я в этом не уверена, — сказала Кэрол. — Пижама… надпись… а сначала была кукла Софии. Прямо здесь, в моей комнате, на моей кровати. Я не понимаю, что ему нужно, если это он.
— Напугать? — предположил Дэрил.
— Возможно, но почему сейчас, спустя столько времени? И как он нашел меня здесь, в Кадуэлле, никто не знал, что я приеду сюда, — задумчиво произнесла Кэрол, придвигаясь к нему ближе и кладя голову на плечо. Дэрил замер, а она вздохнула, закрывая глаза.
— Нужно сказать копам про все это. И фотки твои в церкви, это тоже он. Если только… — тихо сказал Дэрил, остро чувствуя ее близость, запах духов Кэрол дразнил обоняние, а еще он понимал, что на ней почти ничего нет. Если бы только он мог встать и уйти!
— Только что? — пробормотала Кэрол.