Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда, получается, это будет свиданием, — просияла Эрика. — Послушай, Теодор, — она произнесла его имя с осторожностью, будто боялась его спугнуть. — Возможно, сходим куда-либо ещё? Я подразумеваю… Возможно, ты явишься ко мне в гости?

— Э… — От запаха приворот-травы его голова стала кружиться. — На этой неделе я занят. Стараюсь приспособиться к новой школе и всё такое. Возможно, позднее.

— Ладно, позднее, — улыбнулась она. — Если тебе понадобится моя помощь, то я всегда рада…

<<Она красивая, — подумал Теодор. — От неё исходит какая-то магнетическая энергия. А глаза…>>

Он впервые заметил, как дивно сияют её глаза на солнце.

<<Перестань, — приказал себе он. — Это свидание деловое, а она — существо чужое, подлежащее уничтожению>>.

От такой мысли ему стало стыдно. Но должен же он остановить себя, ему нельзя с ней чересчур сближаться.

— Я должен идти, — пробормотал он. — Позже увидимся.

— Позже, — эхом повторила она.

Теодор уже ушёл, а лицо Эрики продолжало сиять счастливой улыбкой.

***

В среду, четверг и пятницу он старался с ней не встречаться. На переменах делал вид, что страшно занят. Видать, она отнеслась к этому с пониманием и не досаждала ему. Одно тревожило Теодора: её счасливая улыбка, по его мнению, чересчур красноречивая. Помимо того, около неё постоянно был Блейк. Он уже очаровал двух миловидных черлидерш, Бани и Дебору, которые от него не отлипались ни на шаг, но ни одну из них он пока на дискотеку не пригласил. Блейк пользовался своим многократно испробованным способом обольщения: он без жалости прогонял воздыхательниц.

— Ты меня не хочешь, — громко заявил он красивой девушке с внешностью азиатки.

Это было в четверг. На время ленча колдуны, как всегда, расположились за своим любимым столом. Влад, Себастьян и Блейк сидели на одной стороне, а Теодор и Дэн — на другой.

Девушка стояла около стола и, пристально смотря на Блейка, сильно нервничала.

— Келли, я не из тех парней, которых ты можешь позволить себе. Ты меня разоришь. Ступай куда шла и отстань от меня, — промурлыкал Блейк и томно посмотрел на неё своими чёрными глазами.

Келли вздрогнула.

— Мне не нужны твои деньги. Я сама богата, — наивно возразила она.

— Я подразумеваю не деньги, — улыбнулся Блейк. — В любом случае, не думаю, что сильно интересую тебя.

— Пошутил, что-ли? Я ведь схожу с ума по тебе. Стоит мне увидеть тебя, как я… теряю разум.

Она взглянула на других мальчиков. Теодор понимал, как ей некомфортно говорить о своих чувствах перед такими зрителями.

Но она уже не могла остановиться:

— Ради тебя я на всё готова.

— Не думаю, — возразил Блейк, вертя перстень на своей руке.

— Это что? — спросил Влад, будто не замечая Келли.

— Это, да? А, так, перстень. Стелла Макриди сегодня утром подарила.

Блейк снял перстень с руки и повертел в ладонях, заставляя кристалл искриться в солнечных лучах. Келли дёрнулась, словно током ударило.

— Я в состоянии купить тебе миллион перстней.

Теодору стало жаль девушку. Она была весьма приятной. Говорили, что она намеревается быть певицей. Но он понимал, что отговорить её бегать за Блейком уже невозможно. Она заупрямится лишь больше.

— Мне не нужны твои перстни, — ответил Блейк. — Этот перстень Стелла подарила мне, потому что это единственное, что у неё осталось от отца. Для неё этот перстень — самая драгоценная вещь в мире, и она хотела, чтобы это было моим.

— Я то же самое могу сделать, — заявила Келли.

Блейк помотал головой.

— Не считаю.

— Нет, я могу.

— Не можешь. Больше всего на свете ты дорожишь своей тачкой. Но ты никогда её не отдашь мне.

Теодор видел тачку Келли. Чёрно-белый <<порше>>. Келли горделиво и ежедневно по утрам ставила машину на стоянку школы.

Келли была явно смущена:

— Это не совсем моя тачка. Машина принадлежит моим предкам. Они на время мне её одолжили.

Блейк с сочувствием закивал головой:

— Ну вот! Я ведь сказал, что её не отдашь. Иди прочь.

Келли будто дали пощёчину. Она с мольбой глядела на Блейка, не в силах сделать и шага в сторону. Наконец тот выразительно повернул голову к черлидершам, стоявшим поодаль от них.

— Идём, подруга, — сказала одна из девчонок и обняла Келли.

Это была Дебора. Девушки пошли к школе, а Келли стала оборачиваться. Блейк брезгливо тряхнул руками, будто стряхивал с них грязь.

Себастьян вопросительно глянул на него:

— Думаешь, она пожертвует тачкой?

— Э, — улыбнулся Блейк, — надо ведь мне на чём-то приехать на дискотеку. Пускай я ещё и не выбрал, с кем отправлюсь.

Теодор встал со своего места.

— Я пошёл, — сказал он и кинул быстрый взор на Дэна, который, не тая восхищения, пялился на Блейка.

— А, едва не забыл, — сказал Блейк и полез к себе в рюкзак. — Возьми это.

Он протянул Теодору малюсенький флакон, в который обычно разливают парфюм.

— Это что?

— Тебе это понадобится на дискотеке для собирания крови.

Глава 5

— Что? — спросил Теодор. — Блейк, ты чокнулся?

— Питаю надежду, что ты не отказываешься от колдовства? — злобно спросил Блейк.

От тона его голоса Теодор похолодел.

— Кровь нужна, чтобы посильнее приворожить, и ты в курсе этого.

— Но мы не сумеем взять столько крови незаметно. Что мы скажем девочкам? Возможно, научишь, как из такой ситуации вывернуться?

— А ты прояви чуток изобретательности, — сказал Влад и ткнул пальцем себе в голову.

— Во время укола можно использовать Кубок Леты, — добавил Блейк, — и они ничего не вспомнят.

Теодор не верил тому, что слышал. То, что предлагал Блейк, было равносильно применению взрывчатки, чтобы убить мух.

— Ты точно сумасшедший, — спокойно возразил он. — Ты ведь в курсе, что молодым колдунам запрещено прибегать к этому виду колдовства. Им не пользуются сами Отцы-Покровители, но и сами Старшие колдуны. Это лишь для Старейших.

Блейк потупил взор.

— Не думаю, что разделение колдовских средств на разрешённые и запретные оправдывают себя, — сказал он, но так и не решился посмотреть на Теодора, что тот воспринял как символ смирения.

Теодор и Дэн пошли к школе.

— Ты идёшь на дискотеку? — спросил Теодор.

— Наверное, иду, — повёл плечами Дэн. — Я приглашал из моего класса по литературе Джоану Финкельштейн ещё недели две назад. Я никогда ещё не был на такой дискотеке. Возможно, пора уже начать.

<<Что начать? Что это может означать?>>

— Ты намереваешься околдовать её? — спросил Теодор.

— Ты это подразумеваешь? — Дэн встряхнул флакончик, который дал ему Блейк. — Беспонятия. Я его взял про запас. Ты же тоже взял это для Эрики, — напомнил он.

Теодор не знал, что ответить ему. Он пока не решился поведать Дэну об Эрике, ведь не знал, как его друг относится к смертным.

— В конце концов, — будто отвечая на его сомнения, в задумчивости промолвил Дэн, — это всего-то смертные.

***

Вечером в субботу Теодор достал из шкафа новый костюм. Он был блёкло-зелёного оттенка и по крою напоминал греческие одежды.

Одежда колдунов должна была быть безупречной. Костюм Теодора, сшитый из дорогостоящей ткани, сидел на нём идеально.

Блейк решил отправиться на дискотеку не в костюме греческого полководца, а в смокинге, который на нём смотрелся фантастично.

<<Скорее всего, это станут первые и последние танцы в истории этой школы, — думал Теодор, — на которые самый красивый мальчик школы явится в смокинге>>.

Эрика приехала вовремя. Она постучала в дверь парадного входа, которым пользовались лишь смертные. Обитатели Ночного Мира всегда входили через заднюю дверь, на которой, будто случайно, был изображён тёмный цветок георгина.

<<Соберись, — приказал себе Теодор и открыл ей дверь. — Это просто деловое свидание>>.

Чувство неловкости вмиг прошло, стоило Эрике переступить порог. Она улыбнулась. Теодор улыбнулся в ответ и протянул ей букет белых орхидей, купленный им ранее.

8
{"b":"713412","o":1}