Литмир - Электронная Библиотека

– Простите, Марина Петровна, – извинился генерал. – Это не праздный интерес. Нам требуется женщина, имеющая негативный опыт семейной жизни. Надо иметь представление, что такое жить в кошмаре.

– Я знаю, как это бывает. Моя ближайшая подруга так жила.

– Ну, что же. Сказать «хорошо» – не тот случай. Давайте перейдем непосредственно к делу, ради которого вас вызвали, товарищ капитан. В стране сейчас на подъеме военно – промышленный комплекс, как вы знаете. Активизировались усилия чужих разведок в отношении наших разработок. Речь сейчас не о случаях утечки информации. За границу переправляются промышленные образцы оборонного назначения. По нашим сведениям на российско – турецкой границе имеется коридор. Найти его и ликвидировать – ваша цель. Там не простые коррупционеры засели, готовые набить карман, наплевав на интересы родины. Это структура, созданная американской разведкой под свои цели. На банальную контрабанду не разменивается… В настоящее время стало известно, что агент ЦРУ, имеющий отношение к одному военному заводу, получил задание проработать вывоз с предприятия боеприпасов под видом мирных изделий, выпускаемых в рамках конверсии. Вам придется стать ближайшей помощницей этого самого агента ЦРУ. Его зовут Зеленов Николай Иванович…

Курсант Боян Петков вышел из лингафонного кабинета и увидел инструктора Донована Кларка, – сухощавого, жилистого ирландца, похожего на ковбоя из вестерна. В Кэмп Пери Кларк преподавал оперативное мастерство. Учил курсантов быть незаметными, как Патрик Свейзи в фильме «Привидение», не уходя, однако, в мир иной. В крайнем случае – отправляя туда других (юмор у инструктора был своеобразный. Боян тогда не знал еще, что он вовсе не шутит).

– Брайан! – назвал Кларк Петкова тем именем, под которым тот проходил подготовку на «Ферме», как называли известную в узких кругах школу ЦРУ. – Есть разговор.

Они вдвоем спустились со второго этажа, вышли на воздух.

– Отнесись серьезно к тому, что сейчас скажу. Возможно, тебе больше не понадобится следить за туристами в Вильямсбурге так, будто все они – русские шпионы, или тайно записывать ради тренировки на диктофон болтовню домохозяек в Ричмонде, подкравшись к ним близко, точно вор – карманник. Есть настоящая работенка, Брайан! Компанию интересует одна девушка.

(«Компанией» сотрудники называли Центральное разведывательное управление).

– Она – студентка, приехала из России по программе «Ворк энд тревел», работает в Ричмонде, в ресторане быстрого питания. Устроим тебя туда же. Легенда – это почти твоя собственная биография, так что сильно париться не придется. Только ты не родился в США, а приехал из Болгарии, окончил колледж Вильяма и Мери. Познакомишься с девушкой и примешься строить куры. Ты понял, что я имею в виду не меню ресторана фаст – фуда.

– Можно вопрос, сэр? Русская так хороша, что поверит, будто от нее можно потерять голову?

– Я бы взялся за это задание вместо тебя, но начальство считает, нужен кто-то помоложе.

– Это задание мне все больше начинает нравиться, сэр!

– Тебя никто не спрашивает, что тебе нравится, а что нет. Ради Америки, сынок, ты переспишь с Бабой Ягой, если потребуется!.. Нечего скалить зубы! – воскликнул инструктор. – Это не шутки, Брайан. У тебя есть уникальный шанс не ходить еще пару лет вокруг Фермы на поводке после окончания курса, как прочие, для доводки, а сразу получить реальное задание. Все будет зависеть от того, насколько ты справишься с ролью плейбоя…

Девушка из России по имени Ирина оказалась довольно высокой, стройной, черноглазой (а вовсе не синеокой, как он ее себе представлял), и глаза ее блестели. Она, очевидно, пребывала в эйфории от того, что прилетела в Америку, изучает мир вживую, а не по видеороликам в интернете, общается и дружит с ребятами из других стран – такими же продвинутыми, поскольку сумели собраться здесь, а это была не такая простая задача. Требовалось изыскать средства, подтянуть английский, чтобы дали визу, получить джоб-оффер – приглашение от будущего работодателя. Словом, пошевелить, и извилинами, и «булками».

Петков успел поработать уборщиком, сделать недостачу в кассе и взмокнуть на кухне ресторана быстрого питания прежде, чем удалось впервые перекинуться парой фраз с объектом вербовки. Тайный агент ошпарился, правда – не специально, горячим маслом, готовя картофель фри, и воскликнул: «Черт возьми!» – это уже намеренно громко, раз уж так вышло, чтобы привлечь внимание девушки. Встретившись с ней взглядом, широко улыбнулся:

– Возле этой печи чувствуешь себя недоделанной саламандрой! Веселую работенку мы нашли.

– О, да! – ответно улыбнулась она, но тотчас продолжила собирать заказ для очередного клиента.

И что дальше? Вряд ли инструктор Кларк хорошо представлял себе, как работают в этой закусочной. Посетители тут могут лясы точить, сколько захотят, а персоналу ни вздохнуть некогда, ни чего другое. Боян увидел, как одна девчонка не перенесла жары и грохнулась в обморок возле плиты. Ее вынес на руках в прохладное место француз из их смены. Был он веселый, кудрявый и мускулистый от природы. Весь такой подвижный, как на шарнирах, харизматичный. «А эти русские барышни всегда тащились от французов, черт бы их побрал!» – подумал тайный агент. «Его» Ирина принялась приводить обморочную в чувство, – она в этом что-то смыслила, похоже. И, что самое страшное, – уже вовсю болтала с героем – лягушатником, спасшим девчонку! Ппоявился риск провалить дело из – за нарисовавшегося соперника. Америка оказалась в опасности! Боян решил доложить об этом инструктору Кларку.

– Хм! Надо удалить его из команды? К этому клонишь? – догадался Кларк.

– Он ведь приехал на заработки. Вы можете как-нибудь ненавязчиво предложить ему более денежную работу, подальше от Ричмонда?

– Соображаешь, молодец! Только ты сам предложишь. Сделаем так…

Другим днем Петков как бы случайно оказался рядом с Жаном, – так звали француза, – и спросил:

– Как та девчонка, что вчера сознание потеряла? Жива? Что-то ее сегодня не видать.

– С ней все о’кей, Ирина мне сказала, – живо откликнулся француз. – Выйдет в другую смену.

– Носить девчонок на руках приятно, – заметил Петков. – Только денег за это не прибавят. Я думаю свалить с этого долбаного конвейера по приготовлению жрачки в мувинговую фирму, сечешь? Носить коробки не так увлекательно, как девок, зато там платят десять долларов в час, а здесь всего семь. И по стране покатаешься, – вот тебе и путешествия! У меня нашелся прихват. Хочешь, давай со мной. Парень ты крепкий, там такие нужны.

В глазах француза отразилась работа мысли, но в этот момент мимо них прошла Ирина.

– Хеллоу – у! – она подняла руку в приветствии и очаровательно улыбнулась, зараза. Боян с Жаном хором ответили, после чего француз сказал ему:

– Знаешь, десять баксов – это хорошо, конечно, но… – он выразительно посмотрел на Бояна, подняв брови кверху, и скосил глаза вслед удаляющейся Ирине.

– Ах, вот оно что – о! – деланно рассмеялся Петков. – Ну, удачи, комрад! – он хлопнул Жана по плечу и отвалил к себе на пост, на «толстое мясо». Сегодня он готовил самые большие бургеры. Мысленно желал подавиться тому, кто будет их лопать. Какой же хавальник надо иметь, чтобы откусить от такого «колобка» без риска вывихнуть челюсть!.. Вечером он доложил Кларку, что француз липнет к их девчонке, как муха.

– Придется муху прихлопнуть, – погрустнел Кларк. – Вот так всегда! Все несчастья из – за баб… Завтра тебе, Брайан, предстоит вспомнить, чему учили на уроках по маскировке. Возьми реквизит, поменяй внешность, и проследи, чем живет наш соискатель клубнички. Боюсь, она у него в глотке застрянет теперь!..

Петков выяснил, что Жан с двумя приятелями имеет обыкновение захаживать вечером в бар. Выпивают по банке пива, растягивая удовольствие, играют на бильярде за доллар партия, а чаще – на халяву в пинг – понг, и чешут языками. Петков в рыжем парике, с усами, в стильных очках, устраивался поблизости. Он вошел в роль «привидения», слышал все, о чем болтают, поскольку говорили приятели медленно и довольно громко. Английский язык, очевидно, ни для кого из них не являлся родным.

3
{"b":"713318","o":1}