Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ловко вы его! - сказал один из летчиков.

Все засмеялись.

- Выпьем за Слово с большой буквы! - предложил Стилл.

Все дружно подняли рюмки. Не выпил только Джон. Он сидел, неподвижно уставившись в стену, и не слышал тоста.

- У него очень неважные дела,- шепнул Поль.- Потом расскажу.

- Только вы не думайте, что я испугался! - предупредил Эптон.- А насчет Слова с большой буквы... не спорю!

Стилл улыбнулся:

- Не сердись на меня и наш спор почаще вспоминай!

- О нет, я не сержусь,- отозвался Эптон и через стол протянул Стиллу руку; тот подал свою.

- Из-за слова, даже не с большой буквы, мне пришлось перейти из военной авиации к частной фирме,- сказал коренастый молодой летчик с обветренным, загорелым лицом.- Теперь работаю в синдикате Дрэйка. Вожу вредных жуков за границу.

- Подлая работенка,- желчно заметил Робин Стилл, искоса поглядывая на летчиков.

- Работа плохая. Да платили бы побольше... Деньги не пахнут.

Робин Стилл досадливо поморщился. Ему претило это стремление к легкой наживе, превозносимое газетами, как национальная черта американского характера. К счастью, есть люди с другим характером. Робин Стилл с симпатией посмотрел на молодую женщину.

- Простите, я не расслышал ваше имя,- сказал Стилл, обращаясь к молодой женщине.

- Меня зовут Руфь... Руфь Норман.

- Я знавал одного Нормана,- сказал Поль.- Славный был парень. Его звали Франк.

- Вы говорите - был? - вскрикнула молодая женщина, с испугом глядя на Поля.- Очень прошу: опишите внешность знакомого вам Франка Нормана.

- Моего роста,- начал Поль.- Моих лет. Круглолицый.- Чем подробнее Поль описывал наружность франка Нормана, тем больше нервничала женщина.Ну, знаете вы такого? - спросил Поль.

- Не работал ли этот Франк Норман последнее время в порту на кране? тихо спросила женщина.

- Работал,- подумав, ответил Поль.- Вы его знаете?

- Это мой муж,- ответила молодая женщина, уронив руки на колени.

Летчики с интересом смотрели на нее.

- Насколько я помню,- сказал Поль,- жена Франка с дочкой жила у тестя.

- Я жила на ферме у отца, пока не получила денежный перевод на двести долларов. Адрес был написан не его рукой, хотя перевод - от его имени. Не было на переводе и обычной приписки. Я сразу заподозрила неладное. Через неделю я выехала на Восток, в порт, где он работал. Там у меня долго выпытывали, не знаю ли я, где мой муж. А я не знаю. Меня задержали... Я заболела... А сейчас возвращаюсь домой. Была в гостях у сестры. Поблизости происходил съезд сторонников мира, и я там сказала, что американскую конституцию превращают в пустую бумажку. Меня выбрали делегатом сюда, в город, на съезд сторонников мира. Это мне было по дороге... Остальное вы знаете. Вы не знаете, где Франк? Он жив?

- А почему ему не быть живым? - спросил Поль.

- Ах, вы что-то знаете! - воскликнула Руфь и схватила Поля за руку.

Поль, конечно, знал, где находится Франк Норман. Франк работал шофером у Стронгов под чужим именем. Но кто может подтвердить, что эта женщина не подослана к ним, чтобы выпытать местонахождение Франка!

- Я ничего не знаю,- поспешно отозвался Поль.- А последний переводный бланк у вас с собой?

Жена Франка достала из внутреннего кармана жакета потертый кусок плотной бумаги. Поль взял его не без волнения, посмотрел и узнал свой собственный почерк. Да, это был тот самый перевод, который он послал жене Нормана, чтобы поддержать ее. Сомнений почти не было: перед ним была Руфь Норман. Но кто знает, нет ли среди этих летчиков членов ку-клукс-клана? И как глупо, что он ввел в их компанию Робина Стилла.

- Руфь, у вас еще много дел в городе? - спросил Поль.

- Нет... я свободна. Демонстрация женщин была заключительным этапом работы съезда сторонников мира нашего штата. Мы выбрали делегатов на Всемирный конгресс. Я хочу уехать домой. Может быть, там уже есть вести от Франка, а писать домой я не хотела.

- У моей девушки оказался муж, танцы откладываются! - шутливо заметил Эптон.

- Я должен идти,- сказал Робин Стилл поднимаясь.

Вслед за ним встали Поль, Руфь и Джон. Остальные летчики заявили, что они остаются. Робин Стилл уплатил по счету. Пока они выходили из бара, Поль успел шепнуть Робину Стиллу, что Руфь - жена того самого Нормана, которого Робин Стилл спас ночью от куклуксклановцев и отправил на машине Бекки Стронг. Но она ли это на самом деле, Поль не убежден окончательно.

7

Очутившись на улице, Робин Стилл думал о том, что улица не место для откровенных разговоров, и поэтому сказал:

- Пойдемте ко мне, Руфь. Я живу поблизости. Жена будет вам рада. Она простая, хорошая женщина. Может быть, мы сможем что-нибудь узнать о Франке.

Здесь же, на улице возле бара, их догнал Эптон и сунул в руку Руфи Норман бумажку.

- Это мой адрес,- сказал Эптон и, заметив удивленный взгляд молодой женщины, добавил: - Может быть, пригодится, если дело с хулиганами дойдет до суда. Я тоже должен спешить. Хоть мне и не везти, как другим, жуков за океан, а только на поля американских фермеров, но через час я должен быть возле самолета.

- Этого еще недоставало! У нас же в Америке - и разбрасывать вредных жуков?! - сердито спросил Поль.- Ты, парень, не врешь? Или это государственная тайна?

- Государство здесь ни при чем. Этим занимается частная фирма Дрэйка. Да и зачем мне врать? Я слышал, это этот бизнес помогает Дрэйку почти даром захватывать земли "диких" фермеров.

- Этого еще недоставало! - повторил Поль и обратился к Стиллу: Слыхал?

- Фермеры много раз жаловались на это,- сказал Стилл.- Их заявления каждый раз объявляли ложью. Конечно, это преступление. Преступление, парень, против народа! И как только у тебя рука на это поднимается? - Робин Стилл неприязненно посмотрел на летчика.- Мы не должны помогать заражать поля - наоборот, надо разоблачать действия грязных трестовиков против наших же американцев-фермеров! Надо писать об этом в газетах, чтобы до конца разоблачить этих преступников и запретить это законом. Ведь это насущный вопрос жизни! - так закончил Робин Стилл и пригласил летчика, как только он вернется из полета, зайти к нему домой. Эптон согласился без особого энтузиазма.

Квартира Робина Стилла состояла из двух комнат: большой и маленькой возле кухоньки. Она помещалась на пятом этаже пятиэтажного дома. Эти "доходные" дома из красного необлицованного кирпича теснились за первой линией домов, нарядный фасад которых выходил на улицу. В маленькой квартирке было очень чисто и уютно. Жена Стилла, полная, живая молодая женщина среднего роста, встретила их очень приветливо и очень шумно. Она сейчас же объявила, что у них находится ее брат и еще две "чудесные женщины" из Лиги защиты мира. И будет очень хорошо, если вновь прибывшие примут участие в их беседе.

98
{"b":"71329","o":1}