Глава 6
В холодном поту я проснулась. Меня била дрожь и сковывал страх. Меня убили. Нет, я видела смерть Мэган. Мои щеки были мокрыми от слез, всё было так реально. Я ощупала свою шею и сделала глубокий вдох, убедившись, что со мной всё в порядке. Оставшуюся ночь я не смогла сомкнуть глаз, боялась, что это повторится и я могу уже не проснуться, а на следующий день я всё рассказала Люси.
– Ужас какой! – сестра была не на шутку перепугана. – А может это что-то значит? Ну вещий сон, например.
– Ты хочешь сказать, что меня и правда скоро кто-нибудь убьет?! – я ошарашенно уставилась на нее, это объяснение меня совершенно не устраивало.
– Нет, конечно, нет! Не бери в голову. Всё будет хорошо, – сестра обняла меня, чтобы успокоить, но лучше мне не стало.
– Давай на другую тему поговорим, ты отвлечешься. У тебя же скоро открытие выставки. Патриция сегодня звонила, говорила, что представит несколько твоих работ и будут крутые гости в галерее. Это ведь твоя первая выставка, будет что отметить! – закончила она на позитивной ноте.
Я постепенно начала успокаиваться, отвлекаясь на ее болтовню.
– Да, надеюсь всё пройдет хорошо. Очень волнуюсь, мероприятие же уже на следующей неделе.
– Ага, а следующая неделя уже через два дня. Ты платье купила? Может пойдем по магазинам?
У Люси зазвенел телефон, оповещая о сообщении и она переключила внимание на него.
– О, кстати, Пати присылает фотки приглашенных гостей, похвалиться хочет…, – сестричка подмигнула и начала перебирать фото на экране, – этот страшный, этот слишком стар для меня, это вообще какая-то сухая вобла, а это…
Тут Люси замолчала и на мгновение замерла.
– Что там такое? Нашла для себя новую жертву? – рассмеялась я.
Но кажется девушке было не до смеха.
– Тебе нужно это увидеть, – она развернула ко мне телефон, – Он тебе никого не напоминает?
Я смотрела на фото и не могла поверить своим глазам. Некоторое время назад я видела это лицо нарисованным у себя в альбоме. Возможно, прическа и одежда другие, но этот взгляд, я его помнила. Это не может быть правдой, я его выдумала, его не существует!
– Спроси, как его зовут, – дрожащим голосом попросила я.
На экране появилось сообщение от Патриции – хозяйки галереи: «Адам Маклейн».
После этой новости моя сестра вскочила со стула со словами:
– Ты понимаешь, что это значит, Рэй? Ты же экстрасенс!
Я смотрела на фото не моргая. Как такое может быть? Наверное, я слышала о нем раньше, но забыла об этом, а потом он мне приснился и пошло-поехало… Это единственное объяснение. Пока я размышляла об этом, уронив голову на руки, моя сестра уже копалась в интернете, разыскивая информацию об этом человеке.
– Ты не поверишь, но он и правда из Шотландии, у него большой дом и бизнес и…, – Люси запнулась, – у него год назад умерла жена в автомобильной аварии. Знаешь, как ее звали?
– Мэган, – не глядя на нее ответила я.
– Точно. Рэй, я думаю это всё не просто так. Может тебе с ним встретиться на выставке и поговорить?
– О чём, Люси? О том, что мне снится, как убивают его жену?
– Нет, конечно… Постой, ты сказала убивают? Но тут написано, что она разбилась на машине и это был несчастный случай. Но если это не так, тогда дело становится еще более загадочным! Мы в любом случае должны его увидеть, так что собирайся, я не могу позволить тебе предстать перед мужчиной твоих снов в старом платье, мы идем по магазинам!
Глава 7
Стив заботливо вел меня под руку сквозь шикарно одетую толпу. Сам он выглядел очень солидно в костюме-тройке с бабочкой вместо галстука. Очки придавали ему начитанный вид и даже шли, он это знал, поэтому и не пытался носить контактные линзы. Попутно нас встречали и приветствовали друзья и знакомые Стива, он хирург в частной клинике и знакомых у него оказалось довольно много. Залы галереи освещались очень ярко с помощью люстр и различных подсветок, на женщинах блестели украшения, вокруг ходили официанты с подносами и предлагали шампанское. Патриция, как радушная хозяйка, представляла гостей друг другу. Стив сказал, что ему нужно ответить на звонок и отошел ненадолго, оставив меня одну в обществе совершенно незнакомых людей.
Вдруг откуда ни возьмись появилась Люси и сразу затараторила:
– Ты уже видела его?
Я вздрогнула от неожиданности.
– Ух, ты меня напугала… Нет. И не уверена, что хочу.
– Да брось, расслабься, ты чудесно выглядишь. На тебя вон все мужчины в зале оборачиваются.
Я мысленно вернулась к тому моменту, когда крутилась перед зеркалом сегодня днем собираясь на открытие выставки. Черное длинное платье, которое мы с Люси выбрали для меня, было простым, но в то же время очень эффектным. Оно весьма удачно облегало мою стройную фигуру, аккуратно подчеркивая бюст, но не сильно выставляя его на обозрение. Волосы я убрала наверх в элегантный гладкий пучок, чтобы подчеркнуть длину шеи. В ушах блестели хрустальные капельки – серьги, которые мне подарил Стив сегодня утром.
– Они оборачиваются, потому что думают, что я вот-вот упаду в обморок, так как не могу дышать в этом узком платье, – усмехнулась я.
– Ну что за претензии? Я всегда выбираю то, что тебе идет! Если бы не я, ты бы вообще из своих домашних штанов, заляпанных краской, не вылазила, – обиделась Люси.
Я посмотрела на любимую сестрицу-модницу и подумала, что она права, всё же она намного общительней меня, чаще бывает на людях и обожает ходить по магазинам. Я большую часть времени сидела дома за работой, именно поэтому я абсолютно доверяла ей в вопросе выбора для меня одежды, а уж ее хлебом не корми, дай прочитать лекцию о том, что сейчас носят.
– Я не капризничаю, я всем довольна, – заверила я ее.
Люси удовлетворилась моим ответом, широко улыбнувшись, а потом спросила:
– Нервничаешь?
– Ужасно, – я схватила бокал с шампанским у мимо проходящего официанта и сразу осушила его.
– Ну главное, не наклюкайся раньше времени, – хихикнула она.
– Люсинда Пирс, леди так не выражаются, – отругала я сестру в шутливой форме, изображая строгий тон нашей мамы.
Люси скривила недовольную физиономию и пригрозила:
– Если будешь меня так называть, я при всех буду звать тебя Пенелопой, – хмыкнула она и добавила, – Пойду поищу твоего призрачного мужа.
Я снова осталась в одиночестве и от волнения взяла еще один бокал шампанского, который пообещала себе тянуть маленькими глоточками.
Стив всё не появлялся, а долго стоять на высоких каблуках было непривычно, и я начала искать глазами, куда бы присесть. Увидев свободный диван у стены, я резво направилась туда. Не рассчитав ширину подола своего нового вечернего платья, которое хоть и сидело на мне как влитое, выгодно подчеркивая все нужные прелести, но было невероятно узким, я споткнулась, при этом расплескав на себя немного из бокала.
– Вот, чёрт! – разозлившись на себя, я залпом допила остатки и, не глядя сунула пустой бокал официанту, который стоял позади меня – Ну что я за растяпа…
– По-моему, пятна совсем не видно, – услышала я голос из-за своей спины, и он показался мне очень знакомым.
Повернувшись и подняв голову, я увидела его: те же черные волосы, тот же квадратный подбородок и серые глаза, но совсем не сердитые, а улыбающиеся. И он держал мой пустой бокал.
– Простите, я сейчас заберу, – прошептала я, опустив глаза на стеклянный фужер с отпечатком моей помады на нем. Ну что у меня за талант, так часто садиться в лужу.
– Не стоит беспокоиться. Я могу его подержать, главное, чтобы люди не подумали, что это моя помада, – он улыбнулся своей сияющей улыбкой и я поняла, что начинаю таять, то ли от шампанского, которое, наконец, оказало свой эффект, то ли от близости с ним, но у меня стали подкашиваться ноги.
– Адам, – он протянул руку в приветственном жесте.
– Рэй. То есть Рэйчел, – ответила я.