Глава 16.</p>
<p>
Холодный револьвер неприятно прикоснулся к коже вызывая легкий озноб. Не смотря на наличие такого необычного аксессуара, она чувствовала себя вполне спокойно и уверенно, более того, в ней читалось самолюбие и грациозность.Храня оружие так близко, она будто бы становится настоящей женщиной, которая приковывает взгляды мужчин.
-Здравствуйте, прекрасная леди.
Молодой и обаятельный мужчина в чёрном костюме, стоял за стойкой приёма.
"Какой он симпатичный. Жаль не моего уровня."- подумала она.
-Добрый вечер, - она слабо улыбнулась, - в вашей гостинице проживет хорошо знакомый вам мужчина, не подскажите в каком именно номере?
-Позвольте для начала представиться, - он обвел взглядом помещение, - я Чарльз Орзатти.
С лица девушки сошла улыбка. В её голове был лишь один вопрос:"Как он может стоять здесь?".
-Я вижу вы удивлены. Неудивительно, на самом деле, это образ.
-Понимаю, - с трудом выговорила прекрасная особа.
-Прошу следовать за мной.
Мистер Орзатти в уважение предоставил свою руку, она охотно приняла её, и они зашагали к лифту. Стоять и ждать было для неё невыносимым, лифт же будто бы нарочно спускался медленно, заставляя чувствовать неприятное чувство волнения.Наконец-то поднимаясь наверх их взгляды встретились."Ты должна это сделать сегодня!" - напомнила она сама себе. Его номер люкс был прекрасен. Она на какое-то время затерялась в этой прекрасной картине, которую вскоре ей придется живо покинуть.
-Не люблю долго церемонится. Приступим к делу.
Он сел на кресло у окна и налил вино в два бокала. Жесты были плавными и уверенными, а вот её же напрочь - неловкими и медленными. До жути медленными.
-Благодарю, - она взяла бокал в руку и перекинула ногу на ногу, ловя голодный взгляд Чарльза.
-Я был удивлен, когда вы решились на встречу со мной. Идти в объятья зверя, - хмыкнул он, - это смело.
"Ты не представляешь, сколько у меня ещё смелости осталось."- мысленно ответила она ему.
-Почему же зверя? Я бы не стала называть вас так.
-Зря, - он бесцеремонно начал изучать открытые места на её теле, - прекрасное платье.
-Вам правда так нравится?
Она старалась выглядеть спокойно, но тяжело было держать себя в контроле, когда ты находишься в одной комнате со зверем. Действительно зверем.
-Безумно, - он поставил бокал и встал напротив неё, - потанцуем?
-Но ведь нету музыки.
Он хлопнул в ладоши и в комнате стало тускло, а где-то сзади заиграла музыка. Она почувствовала небольшой страх, но положила свою руку на его, и они начали сливаться в танце.
-Вы вся дрожите, вам холодно?
-Есть немного, - она опустила взгляд.
Он прижал её к себе ещё сильнее. Она почувствовала явное напряжение у него в паху.Было странно, что у неё не проснулась мерзость, она даже почувствовала такое же приятно тянущее чувство ниже живота."Не время, ты пришла сюда не за этим."-пробудила она себя.
-Так теплее?
-Не достаточно, - она приблизилась к нему, - мне нужно чуть больше тепла.
-Я смогу вам это дать, - он поцеловал её. "Прощайте, мистер Орзатти".Она не нащупала оружие, её глаза распахнулись и тут же наткнулись на взгляд Чарльза.
-Что случилось? Вы что-то потеряли?
Он поднял руку в которой находился её револьвер.Внутри сковало всё от страха, она не смогла проронить и слова. Её мысли были о том, как остаться в живых и что говорить. Он отошел от неё.
-Не потрудитесь объяснить?
-Мистер Орзатти, я... Вы... Не то что вы подумали...
Он навёл оружие на женщину, с глаз которой уже лились слёзы.
-Прошу, не надо.
Она закрыла глаза.
-Вы слишком прекрасны, будет очень жалко, если вы умрете.
-Мистер Орзатти, я прошу, я всё объясню. Она стала падать на колени и заливаться слезами.
-Вы чуть не одурачили меня, надо же! - Он начал смеяться и опустил оружие. -Да, вы всё-таки чертовски соблазнительная и умная, миссис Коутс. Я думаю, что вы пригодились мне.
-В каком смысле?
Он подал руку, и она встала.
-Я бы мог и хотел убить вас. Но ваши действия одурманят голову любого, поэтому я предлагаю вам работу. Вы иногда будете так ходить и отстранять ненужных мне людей, а я взамен буду немного платить и оставлю вас в живых.
Она затаила дыхание."Да как этот ублюдок может мне такое предлагать?"- возмутилась она.
-Прежде чем вы будете злиться и отказываться, хочу вам напомнить, что вы хотели убить мистера Орзатти, самого главного наследника семьи Орзатти. И то, что я вас сейчас не убил, это уже самая большая награда для такой восхитительной особы.
Она выдохнула. Выбора у неё нету.
-Я согласна.
-Я не сомневался, Моника Коутс.
- Ты не можешь от меня постоянно убегать, Кендалл.
- Почему это? Очень даже могу.
Уже какой час я пытаюсь позаниматься с этой девчонкой, но ничего толком не выходит. Она совершенно не хочет вникать в основы разговора.
- Будь серьёзнее, пожалуйста. Ты всё равно не сможешь долго дурачиться, когда твои родители спросят тебя: "Кендалл, расскажи нам всё что вы учили, нам так интересно!".
Она начала смеяться.
- Ничего смешного.
Я закатил рукава кофты и повернулся к столу. В ней нету ни капли серьёзности, точнее, капля только и есть. Я понимаю, чего можно ещё требовать от подростка, но ведь она должна хотя бы немного осознавать происходящее.
- Ладно-ладно, я постараюсь быть серьёзнее, только потом, - она обняла сзади.
- Моя работа - это отдых, по сравнению с тобой.
- Кстати о ней, как там обстоят дела?
- Неплохо.
- А поподробнее?
- Тебе это неинтересно.
- Мне интересно, я слушаю.