Литмир - Электронная Библиотека

— Ну… — Красавчик замолчал.

— Ну... — Яростный тычок Холли мне в спину.

— Думаю, мне пора возвращаться к шоппингу, — проговорил парень. — Удачи вам в этой толпе.

— Да, мне тоже. В смысле вам тоже, — запутался я в словах. Парень только шире улыбнулся, а мне захотелось стукнуть себя снова. Затем красавчик подмигнул — если только я себе это не придумал, может, у него просто дернулся глаз? — и ушел.

— О боже, о боже, о боже, — затараторила Холли, становясь рядом и крепко цепляясь мне в руку. — Майлс, ты должен взять у него номер. Ты видел, как он на тебя пялился? И он весь такой… невероятно привлекательный, что прямо хочется закричать: «Хочу от тебя детей!».

Я ничего не ответил — язык у меня сейчас вывалился, как в тех мультиках про дебилов, я физически не мог ничего сказать, — и Холли меня затрясла:

— Прием! Земля вызывает Майлса. Красавчик уходит.

Сглотнув, я посмотрел на коробку в руках.

— Мне нужно заплатить.

— Я заплачу. А ты иди.

— Куда?

Холли уставилась на меня, как на круглого идиота, что, наверное, так и было.

— Поговорить с тем горячим парнем. Он пытался завести с тобой разговор, а ты и двух слов не сказал. Тебе нужно серьезно поработать над навыками флирта.

— Зачем? Он же просто был вежлив.

— Вежлив? Он облизывался на тебя, как на вкуснейший стейк.

— Да ну, не смеши. Он просто проверял, не сломал ли я себе чего-нибудь и не буду ли я с ним судиться.

Я пошел к кассе, встал в очередь и услышал, как Холли позади меня фыркнула:

— Майлс, ты давно смотрелся в зеркало?

— А что?

— Так и быть, скажу. Но не потому, что я — твоя лучшая подруга. Если бы ты выглядел ужасно, то я бы подняла тебя на смех. Но... в последнее время ты стал чертовски привлекательным.

Я закатил глаза:

— Ой, пожалуйста, не…

— В рубашке, застегнутой на все пуговицы, и вельветовых брюках ты похож на милого застенчивого ботаника. А эти волосы… — Холли растрепала мои каштановые вьющиеся волосы. — Можно сделать вот так, и ты будешь выглядеть еще лучше. Даже не представляю, как такое возможно.

— Это называется «пора стричься».

— Нет, это называется «иди и покажи тому красавчику, какой ты страстный».

— Но…

— Никаких «но», Макаллистер.

Я вздохнул, затем, приподнявшись на цыпочки, быстро осмотрел пространство за магазином, и, не увидев парня, почувствовал сожаление вперемешку с облегчением:

— Он уже ушел.

— Тогда найди его.

— Я не буду его разыскивать.

— Угу, потому что ты трусишка, — Холли скрестила на груди руки. — Не могу поверить, что упускаешь такого парня. Он же мог быть тем самым.

— Ага, а как же.

Заплатив и добавив еще одну сумку к и без того огромной куче, мы отважно выдохнули и снова вышли в холл торгового центра, который даже в этот поздний час был забит толпами людей. До Рождества оставалась всего неделя и народ, откладывавший покупку подарков на последний момент, отчаянно толкался, сметая с полок всё, что значилось в списках подарков.

К счастью, я наконец-то всё купил, за что себя можно было погладить по голове… или же купить еще одну порцию того горячего масляного рома.

— Мы всё купи… — начал я, но тут Холли ахнула.

— Господи, ты только глянь! — схватила она меня за руку и потащила к перилам, откуда открывался вид на первый этаж. Взгляд девушки был прикован к чему-то внизу. — Санта еще не ушел, да и очередь небольшая.

— И что?

— А то! Мы должны туда пойти, — Холли дернула меня за руку, потянув к эскалатору, но я остановился.

— Стоп-стоп-стоп. Ты что, предлагаешь пойти и усесться на колени Санты? Не-е, я пас.

Холли повернулась, но увидев, что я не сдвинулся с места, надула губы.

— Ма-а-айлс, ну пожалуйста! Ну когда ты последний раз фотографировался с Сантой?

— Э-э, лет в восемь. Когда еще верил, что он подарит мне на Рождество набор игрушечных грузовиков Tonka.

— И ты его получил, помнишь? Ты заставлял меня играть в гонки целых три месяца.

— И что?

— И то-о! Тебе нужно попросить у него то, что действительно хочешь. — Подруга озорно улыбнулась и толкнула меня локтем в бок. — Сам знаешь. Парня. Такого же горячего, как тот красавчик, с которым ты недавно прокололся. Может, Санта тебе его просто подарит.

— Санта? Подарит парня? То есть под ёлку? Перевязанного ленточкой? — Я вздохнул и положил руку на сердце.

— Не издевайся.

— А мы не староваты, чтобы верить в Санту?

— Двадцать пять еще не старость. К тому же, в душе мы еще дети.

— Хм. Из всего тобой сказанного это — самая большая глупость.

— Да брось, Майлс, Рождество же. Единственное время года, когда можно быть глупым, смотреть клевые праздничные фильмы на Passionflix и слушать детскую песенку «Хочу на Рождество бегемота» без остановки и осуждения окружающих.

— Но…

— Никаких «но». Ты идёшь со мной, Майлс Грэм Макаллистер, так что смирись.

Я тихо присвистнул и обнял Холли за плечи.

— Хочешь добиться желаемого, используя мое полное имя?

— Эй, если будет нужно, я могу и до подкупа опуститься.

В этом я ни на секунду не сомневался, как и в том, что не смогу выбраться отсюда, не пустившись в бега.

— Ладно, — ответил я. — Но только ради тебя...

Холли взвизгнула и крепко обняла меня за талию:

— Ура-а! Поэтому я и предпочитаю тебя остальным.

— И еще потому, что плачу половину аренды, — поддел я подругу.

Глаза цвета шоколада заискрились:

— И это тоже.

Взяв меня за руку, Холли пошла к эскалатору.

Спустившись на первый этаж, я увидел следующую картину. Мастерская Санты состояла из сложных декораций: трехметровые рождественские ели, покрытые белой ватой и бесчисленным количеством украшений, возвышались по обе стороны от огромного красно-золотистого трона, на котором сидел Санта. Эльфы присматривали за покупателями и пытались вызвать улыбку на лицах детей, ждавших в очереди и сидевших на коленях Санты.

«Черт, мне бы не хотелось такую работу».

Услышав искренний смех Санты, я снова обратил внимание на того, кто находился в самом центре событий, и должен признать, что торговый центр отлично справился с задачей, выбрав именно этого парня. Розовые щеки, очки, съехавшие на кончик носа, и круглый живот, выпиравший из-под красно-белой куртки со штанами. На коленях у Санты, обхватив маленькой ручкой длинную белую бороду, сидела малышка. Когда она дернула за волосы, светлая борода, как ни странно, не отвалилась. Хм. Может, он готовился и отращивал ее весь год?

Когда мы стали в конец короткой очереди, к нам подошел один из эльфов. И выглядел он уж слишком веселым для утомительного, как мне казалось, дня, полного общения с людьми. Или, может, это я выдохся? Шоппинг был тяжелой работой, и мне так и хотелось побыстрее завалиться в постель.

— Вы вместе? — спросил эльф, ничуть не удивившись появлению в очереди к Санте двух кадров возрастом «двадцать с хвостиком». Отчего я почувствовал себя не так по-дурацки.

— Да, если можно, — проговорила Холли, чуть ли не подпрыгивая на месте. Мы выбрали свои пакеты и протянули взамен по десятидолларовой купюре. — Так весело! О чем бы мне его попросить?

И, взглянув друг на друга, одновременно ответили:

— Новую работу.

Я засмеялся и кивнул. Очередь начала двигаться.

— Точно. Новую работу. И начальника секси.

— Не надо. Начальник секси будет меня отвлекать.

— Я не имел в виду, что он будет отвлекать тебя.

— А-а, — ответила Холли, поняв, о чем я. — Ладно, значит, работа для меня и красавчик-начальник для услады твоих глаз. Договорились.

— Вообще-то… Вероятность, что Санта подарит на Рождество человека, ничтожно мала. Наверное, лучше попрошу новую машину.

— Раньше были игрушечные грузовики, а теперь новые машины. Мы многого не просим, да, Майлс?

— Холли, не начинай.

Очередь двигалась быстро. Я не успел оглянуться, как мы уже были следующими. Один из эльфов улыбнулся и повел нас по дорожке, украшенной леденцами, к креслу Санты. Впрочем, подходя ближе, я понял, что это было не просто кресло, а трон огромных размеров, из-за чего любой на нем сидевший выглядел меньше, чем был на самом деле. В действительности Санта оказался высоким крепким мужчиной. И очень хорошо, потому что его колени должны были выдержать вес нас двоих.

2
{"b":"713085","o":1}