Они поцеловались.
– По-моему, вы собирались ругаться, – насмешливо сказал им Дэн.
– Иди, а? – недовольно ответил ему Тони и вновь поцеловал Джесси. – О, смотрите, тут на стенах головы зверей! Живописно!
Я всегда жалела зверей, и эти головы лишь расстроили меня. Подойдя к своему рюкзаку, я с силой пнула его ногой.
– Ненавижу пеший туризм! – пробормотала я себе под нос.
– Ты и в прошлый раз это говорила, когда мы пять часов тащились через болото, – насмешливо сказал мне Дэн.
– И скажу это еще ни один раз! – недовольно ответила я ему. – И вообще, сколько у нас наличности? Мы сможем расплатиться за отель?
– По-моему, у нас долларов триста, – сказал Тони, вытаскивая из нагрудного кармана своей теплой куртки непромокаемый черный кошелек, в котором хранились все наши сбережения, и стал пересчитывать купюры. – Здесь двести семьдесят три канадских доллара, думаешь, не хватит?
– Должно хватить, – отозвалась я, подходя к нему. – Ну, а не хватит, у нас есть карточки, надеюсь, их здесь примут.
– Ну вот, чай поставлен, и я сказала своим братьям приготовить для вас комнаты! – вдруг услышали мы голос светловолосой красавицы, входящей из боковой двери в холл.
Мы посмотрели на нее: сейчас, при свете ярко горящих ламп, я увидела, что ее волосы были почти белыми, а глаза – невероятно голубыми, словно она была какой-нибудь немкой (потому что так выглядели немцы, когда мы путешествовали прошлым летом по Германии).
– Супер! – воскликнула Джесси. – Нам нужно три комнаты.
– Три? Я думала, что вы две пары, – удивленно сказала девушка.
– Нет, мы с Энни не встречаемся, – вдруг поспешно сказал Дэн.
Джесси непонимающе посмотрела на меня, словно спрашивая: «Что это с ним? Ты ведь так ему нравишься!».
– Все правильно, три комнаты, – решительно заявила я, не подавая вида, что поведение Дэна покоробило меня.
– О, ну раз так… – Девушка смутилась, подошла к лестнице, ведущей наверх, и крикнула: – Каспар! Джастин!
Через минуту перед нами предстали два невероятно красивых молодых парня: один из них был таким же голубоглазым блондином, как и заботящаяся о нас девушка, а второй парень был темноволосым, но тоже голубоглазым, и оба были похожи на каких-то небожителей – бледные, без румянца, высокие, стройные… Настоящие произведения искусства.
– О, так это и есть наши поздние гости? – с белоснежной улыбкой сказал блондин, окидывая нас заинтересованным взглядом.
– Да, Джастин, а ты боялся, что нас никто не посетит, – с улыбкой ответила ему девушка.
У них был очень смешной английский акцент.
– Да, разрешите представиться, – вдруг сказал Тони. – Я – Тони, а это Джесси, Дэн и Энни. Мы попали под жуткий ливень и до чертиков рады, что смогли отыскать ваш отель.
– А мы как рады, что вы здесь! – сказала девушка.
– Здесь есть другие гости? – спросила Джесси.
– Нет, мисс, вы – первые, – ответил ей темноволосый красавец. – Мы только недавно открылись, и мало кто знает о нашем отеле.
– Сколько стоит переночевать здесь? – спросил Тони.
– Пятнадцать долларов за номер, – ответила девушка.
– В сутки? – уточнила Джесси.
– Да.
– Так дешево? – удивилась я.
Мне казалось, что отель, находящийся в таком глухом месте, должен был стоить весьма прилично. А здесь – пятнадцать долларов!
– Да, мисс. Пока наш отель не настолько известен, чтобы мы могли позволить себе накручивать цены, – ответил мне темноволосый парень.
– Угу, – промямлила я, отводя от него взгляд: я представила себе, в каком ужасном виде мы с друзьями сейчас находились, и мне стало стыдно перед этими прекрасными людьми, словно мы были дикарями, попавшими во дворец к эльфам.
– Ах, да, мы забыли представиться, – улыбнулась девушка. – Меня зовут Рия, а это мои братья Каспар и Джастин.
Каспар, которым оказался темноволосый парень, приветливо улыбнулся.
– Добро пожаловать в наш отель. Мы надеемся, что вы проведете здесь незабываемое время, – сказал он. – А теперь прошу пройти за нами в ваши номера.
– Им нужно три номера. Отведи молодую мисс наверх, – сказала ему Рия, а затем обратилась ко мне: – Мисс, это будет ваш номер.
Я быстро схватила свой рюкзак и подошла к лестнице, желая поскорее попасть в свой номер и принять горячую ванну.
– Рия, а вы обещали дать нам сухую одежду, – напомнила я девушке.
– Да, Энни… Могу я вас так называть? – улыбнулась она.
Сейчас, когда я увидела ее так близко, она показалась мне ужасно бледной.
– Да, конечно, можно просто Энн, – приветливо ответила я.
– Энн, я сейчас принесу одежду в ваши номера, – сказала Рия. – Каспар, проводи Энни.
Темноволосый красавец забрал у меня мой рюкзак, улыбнулся мне и пошел вверх по лестнице. Я направилась за ним.
Мне было неловко, и я уже жалела о том, что так поспешила и оставила друзей внизу, но, подумав о том, что Дэн, наверное, сейчас с восхищением пялится на Рию, решила поболтать с Каспаром.
– А можно я кое-что что спрошу? – решительно спросила я его, идя за ним следом.
– Да, мисс? – Он с улыбкой посмотрел на меня, и я подумала: «наверное, все девушки без ума от него… Обалдеть, как он красив!».
– Откуда вы приехали? – поинтересовалась я.
– Из Англии, мисс. Могу я называть вас Энни?
– Да, конечно.
– А вы, Энни? Откуда приехали вы и ваши друзья?
Мы поднялись на второй этаж, и я с удивлением поняла, что Каспар поднимался по лестнице еще выше – на третий.
– А почему на третий? – спросила я. – Номера моих друзей будут там же?
– Нет, их номера будут на втором этаже, просто на данный момент мы успели подготовить только эти три номера, – спокойно ответил мне Каспар.
– А-а, – понимающе протянула я. – Ну и ладно, если что, спущусь к ним.
Парень ничего не ответил, а только еще раз с улыбкой взглянул на меня.
«Ну да, почему бы ему не улыбаться? Я похожа на огородное чучело!» – с досадой подумала я. Не то, что он мне понравился, нет, мне действительно было неловко оттого, что чужие люди видели меня такой неухоженной, растрепанной и заплаканной.
– Так откуда вы? – вдруг спросил Каспар.
Мы вышли на третий этаж и направились вперед по довольно широкому светлому коридору.
– Из Штатов, из Северной Каролины, – ответила я. – Мы занимаемся пешим туризмом.
– Это здорово, но весьма опасно. Неужели вы не боитесь наткнуться на каких-нибудь негодяев или торговцев органами? – спросил Каспар.
Мы остановились у одной из дверей. Номер 214.
– Ну, пока нам встречались только хорошие люди. – Я пожала плечами. – А почему 214? Мы ведь на третьем этаже.
– Да, но жилые номера начинаются со второго, а на первом – только служебные, кухня и столовая.
– А, ясно. Благодарю за помощь, – поспешила попрощаться я, так как почувствовала себя настоящей идиоткой.
Парень протянул мне мой рюкзак, и когда я забирала его, нечаянно коснулась пальцев Каспара – они были холодными как лед.
– Приятного отдыха, Энни, – улыбнулся Каспар и пошел к лестнице.
Я быстро открыла дверь, вошла в номер, включила свет, сняла промокшие насквозь ботинки, мокрый свитер, штаны, колготы, и побежала в ванную комнату, где сняла с себя мокрое нижнее белье, наполнила ванную обжигающе-горячей водой и с удовольствием погрузилась в нее.
«Какой странный отель. И кто только придумал построить его здесь, посреди глухого леса?» – удивилась я, но потом подумала, что, если бы его здесь не построили, то мы с друзьями до сих пор сидели бы в лесу, под проливным дождем, и коченели от холода.
Вдруг ударил шумный раскат грома: я даже испугалась от неожиданности.
Когда я вышла из ванной, согревшаяся и довольная как удав, то увидела лежащие на кровати черные штаны, синие шерстяные носки и длинный серый мужской свитер. Но мне было плевать на то, мужской он или нет, и я откопала в рюкзаке более-менее сухое нижнее белье, надела его и облачилась в одежду, которую принесла Рия. Штаны оказались мне в самый раз, но свитер был на пару размеров больше меня, поэтому его рукава полностью скрывали мои руки, вместе с ладонями и пальцами.