Литмир - Электронная Библиотека

Жизнь без эмоций, жизнь в служении. Чему? Силе? Но она не знает, как сосуществовать с этой Силой! Она боится ее! А эмоции? Как можно жить без них? Ведь именно они придают жизни краски, делают ее многогранной, интересной, полной. Любовь и ненависть, гнев и умиротворение, печаль и радость, удивление, отвращение, страх, печаль, тоска. Как можно жить без всего этого? Рей не хотела отказываться от чувств. Не хотела отказываться от себя, от всей полноты и яркости жизни. Не хотела жить в холодной пустоте. Не было никого, кто бы понял ее, кто бы помог ей. А ей так нужна помощь! Иначе, опасалась девушка, она может натворить неописуемых бед.

Все были в предвкушении прибытия на Акзилу, в предвкушении встречи с союзниками Сопротивления. Рей было все равно. Она слишком устала: физически – почти ведь не спала этой ночью, и морально – слишком много сомнений, вопросов, на которые нет ответа.

- Рей? – позвал ее По.

И она вздрогнула.

- Прости, - пробормотала она, опустив глаза в полную тарелку, из которой не съела ни кусочка, - я…

- Рей, что происходит? – решительно спросил Финн, - ты в последнее время сама не своя.

Не своя. Какое точное определение. Простое, но от этого не менее меткое. Она больше не принадлежит себе. И это мучительно.

- Просто, - Рей не знала, что сказать, - я устала немного, - она провела рукой по лбу, - я тренируюсь и учусь…

- Я вижу, что ты устала, - резковато произнес Финн, - но мы все устали. И тебя явно мучает что-то еще.

Рей умоляюще посмотрела на бывшего штурмовика. Его забота, его вопросы не делали ее жизнь легче, потому что она не хотела этой заботы и не хотела отвечать на вопросы. Он ее друг, он переживает за нее. Но она не могла рассказать ему всего, потому что он тоже надеется на нее, ждет от нее какого-то чуда. Потому что она не может сказать ему, что верит в то, что их врага еще можно превратить в друга.

- О чем вы говорили? – решила перевести тему Рей, напрягая память, все же она что-то слышала из того, что было произнесено, - об ослабленном Первом Ордене?

- О да! – оживился По, - мы могли бы перехватить их, пока они не вернули свою мощь, и окончательно их уничтожить!

- А вы? – Рей повернулась к Финну и Роуз, - согласны с ним?

- Ну, - протянула летчица, - мы могли бы спросить генерала Органу.

- О чем спросить? – раздался над их головами мягкий голос.

Они вздрогнули и невольно пригнулись к столу, как нашкодившие школьники. Нахмурился Финн, и закатил глаза По, Роуз невольно улыбнулась, а Рей, обернувшись к женщине, приветствовала ее.

- Никакой самодеятельности, По! – резко бросила Лея, - мы уничтожим Первый Орден в свое время, но не сейчас. Сейчас нам всем нужен отдых. Я могу полагаться на вас, командор?

- Можете, - нехотя буркнул Дэмерон, возвращаясь к своему завтраку.

Ему явно не понравилось данное обещание, но поделать уже ничего было нельзя.

Лея чуть насмешливо посмотрела на них.

- А чтобы вы совсем не заскучали…

- И не натворили дел, - проворчал Дэмерон.

- Именно! – фыркнула Лея и продолжила, - у меня есть для вас задание. Идите за мной.

***

- Альфа, как слышите нас? – повторила Рей.

- Все отлично, гамма, - бодро откликнулся Финн.

- Почему это они альфа, - проворчал По, - командор здесь я.

- Какая разница, - рассмеялась Рей и похлопала пилота по руке, - ты такой ворчун, По!

- Не понимаю, зачем нам лететь на эту планету, чтобы лично встретиться с этим…К…Клир…Клар…Керл…

- Кальриссиан! – нараспев произнесла Рей и повторила, - Лэндо Кальриссиан! Старинный друг генерала Органы и по совместительству оружейный барон с планеты Сокорро. Мы должны передать ему послание от Леи.

- Она могла бы связаться с ним по комлинку, - продолжал ворчать По, - ты не понимаешь разве, что все это для того, чтобы отвлечь нас? Занять хоть каким-то подобием дела?

- Ну и что? – беспечно откликнулась девушка.

«Я бы хотела, чтобы ты осталась здесь, - сказала ей Лея, - но думаю, тебе будет полезно отвлечься от всего этого. Миссия абсолютно безопасна, но ты будешь занята делом, а не только собственными мыслями». И Рей была ей благодарна. Отправиться в полет, снова слушать писк ВВ8, управлять кораблем было прекрасно. Да и путешествия на новые планеты Рей всегда воспринимала с энтузиазмом, не уставая восхищаться многообразием вселенной.

- ВВ8, сведения о планете Сокорро.

Раздался щелчок, потом писк, мелодичные переливы, Рей внимательно слушала. Но не только она.

- Отлично! – фыркнул По, - пустынная, скалистая местность, засушливая погода. Неужели на всем Внешнем Кольце нет планеты с нормальным климатом!

Рей всерьез задумалась над его вопросом. Но ее размышления были прерваны.

- Эй, гамма! – раздалось в наушниках, - мы почти на месте.

Рей с жадностью смотрела вниз на неприметный шарик планеты, ее совершенно не волновали слова ВВ8 о неприглядном пейзаже и суровом климате. Может ли быть что-то однообразнее песка? Вряд ли. И она, наверное, навсегда сохранит этот детский восторг познания чего-то нового.

Посадка прошла успешно.

- И как нам найти этого К…- мрачно поинтересовался По, окидывая взглядом небольшой городок, раскинувшийся вокруг космопорта.

- Спросить, - передернула плечами Роуз.

- У первого встречного? – не сдавался командор.

- По, - протянула Рей, - перестань. Смотри, - она указала рукой на большое здание, которое переливалось всеми огнями в лучах заходящего солнца, оттуда слышалась нестройная музыка, громкие голоса, смех. – Это похоже на место, где могут знать, как найти оружейного барона, не так ли?

- Уверена, что туда безопасно идти? – обеспокоено спросил Финн.

- Нет, - фыркнула Рей, поправила посох на плече, проверила, на месте ли бластер, и решительно направилась вперед.

- Казино! – в голос воскликнули Роуз и Финн, когда все четверо оказались внутри, и синхронно поморщились.

По и Рей удивленно переглянулись, но ничего не сказали. Пустынница уверенно продолжала путь вперед, ловко лавируя в толпе, она хотела подойти к барной стойке, но не успела – путь ей заступили две высокие и мощные фигуры, синхронно сложили огромные руки на мускулистой груди, и тот, что справа, поинтересовался.

- Эй, вы куда? – он подозрительным взглядом окинул компанию, - у нас здесь чужаков не любят.

На мгновение Рей показалось, что в казино стало тише, она нервно огляделась, но, казалось, никто не замечает этой сценки прямо в центре зала.

- Мы ищем Лэндо Кальриссиана, - выступил вперед По, слегка оттесняя Рей вбок и назад.

С ехидцей отметив про себя, что имя Дэмерон назвал правильно, Рей постаралась сосредоточиться на том, что происходило здесь и сейчас.

- Зачем вам босс? – осведомился тот, что слева.

- Так вы знаете его! – обрадовалась Роуз.

Мужчины не удостоили ее ответом. Они продолжали мрачно и недружелюбно смотреть на чужаков, рискуя своим взглядом прожечь на них дыры.

- Нам нужно доставить срочное послание вашему боссу, - наконец, произнес Дэмерон.

- Можете передать его через нас, - сказал левый.

- Только лично ему, - отрезал пилот.

Мужчины переглянулись, синхронно пожали плечами, а потом так же синхронно развернулись, чтобы уйти.

И Рей решилась. Терять было нечего, она не знала, получится у нее или нет. Но ведь если не попробуешь, то никогда не узнаешь. Девушка шагнула вперед.

- Вы отведете нас к своему боссу, - мягко произнесла она, чувствуя, как вибрирует Сила, какую мощь обрели простые слова, и она может управлять этой мощью.

Секунда, последовавшая за этим, для Рей растянулась на целую вечность. Две крупные фигуры, замершие перед ней, изумленное лицо Финна, блеск в глазах По, одобрение Роуз. И Сила. Сила, текущая сквозь пальцы по направлению к охранникам, слова, опутавшие их, разум, который больше им не принадлежит.

- Мы отведем вас к боссу, - хором повторили они, - идите за нами.

Они уверенно двинулись сквозь толпу, раздвигая народ, который, впрочем, и сам спешил убраться с дороги.

5
{"b":"712858","o":1}